Home

proVERBS

acknowledge contributor
Switch

9 Breton / Romanian

Mean-ruill, mean-ki, na zestumont ked a ginvi

Mean-ruill, mean-ki, na zestumont ked a ginvi

:
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

:
Piatra care se rostogoleste din loc in loc nu prinde muschi

Romance language family

[Fre]Pierre qui roule n'amasse pas mousse
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ita]Pietra mossa non fa muschio
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Spa]Piedra movediza, nunca el moho la cobija
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[PRO]Car qui sovent sa rauba trossa, jamai non culhirà mossa

[Cat]Pedra movedissa no cria molsa
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Por]Pedra que muito rola, não cria musgo
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Germanic language family

[Eng]A rolling stone gathers no moss
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fri]?
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Nor]Der gror ikke muse på rullande stein
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Swe]Den sten som öfta vändes blir icke mossbelupen
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ger]Am rollenden Stein wächst kein Moos
O piatr? de rulare nu adun? mu?chi

[Dan]Rullende sten samler ingen mos
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Slavic language family

[Cze]Kámen často hýbaný neobroste mechem
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cro]Koji se kamen mnogo premeće, neće mahovinom obrasti
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Slk]Kameň čo sa moc obracia machom neobrastie
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Pol]Kamień często poruszany, mchem nie obrośnie
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Finno-Ugric language family

[Est]Veereval kivil ei ole sammalt
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Hun]Nem mohosodik az a kő meg, melyet gyakran mozgatnak
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fin]Vierivä kivi ei sammaloidu
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Baltic language family

[Ltv]Akmens, ko vienmēr valsta, nekad neapsūno
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Lit]Ir akmou, vietoj gulėdamas, apželia
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Celtic language family

[Bre]We need help in translating these proverbs
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Iri]Ní chruinnigheann cloch reatha caonach, ach cruinnigheann meach siubhail míl
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Gae]Cha chinn cóinneach air clach an udalain
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Wel]Carreg a dreigla, ni fwsoga
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Ġebla titgerbeb ma trabbix ħażiż
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Language isolates

[Bas]Harri erabiliak ez du goroldiorik izaten
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Ne-d-eo ked eur skendilig a ra an ha

Ne-d-eo ked eur skendilig a ra an ha

:
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

:
Cu unic rîndunica nu se face primavara

Romance language family

[Lat]Una hirundo non efficit ver

[Fre]Une hirondelle ne fait pas le printemps
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ita]Una rondine non fa primavera
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Spa]Una golondrina no hace verano
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[PRO]Una randola fai pas la prima

[Cat]Una orenella no fa estiu, ni dues primavera
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Por]Uma andorinha só não faz Verão
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Germanic language family

[Eng]One swallow does not make a summer
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Swe]En svala gör ingen sommar, men en lärka gör den
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Nor]Ei svale gjer ingen sommer
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dan]Én svale gør ingen sommer, eller krage winter, et eksempel gør ingen regel
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fri]?
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ger]Eine Schwalbe macht keine Sommer
O floare nu se face de var?

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Slavic language family

[Cro]Jedna lasta ne čini proljeća
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cze]Jedna vlaštovka jara nedělé
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Pol]Jedna jaskółka nie czyni wiosny
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Slk]Jedna lastovička este nerobí leto
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Finno-Ugric language family

[Hun]Egy fecske nem csinál nyarat
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Est]Üks kuldnokk ei too veel kevadet
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fin]Ei yksi pääsky kesää tee
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Baltic language family

[Lit]Viena kregždė neatneša pavasario
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ltv]Viena bezdelîga vasaras netaisa
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Celtic language family

[Bre]We need help in translating these proverbs
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Gae]Cha dean aon smeorach samhradh
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Wel]Un wennol ni wna wanwyn
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Iri]Ní dhéanann fáinleog amháin an samhradh
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Language isolates

[Bas]Enara batek ez du udaberria egiten
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Bezit atao kuzed ouz eun den mezo, rag ar pez a oar an oll her gouezo

Bezit atao kuzed ouz eun den mezo, rag ar pez a oar an oll her gouezo

:
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

:
Cine nu lucrează să nu mănânce

Romance language family

[Lat]Stultus puerque vera dicunt

[Fre]Enfants et fous disent la vérité
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ita]I fanciulli e i pazzi dicono la verità
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Spa]Los niños y los locos dicen la verdad
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[PRO]?

[Por]As crianças e os loucos dizem a verdade
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cat]Infants i orats diuen les veritats
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Germanic language family

[Eng]Children and fools speak the truth
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fri]We need help in translating these proverbs
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dan]Børn, narre og drukne sige sandhed
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dut]Die mond van ’n dronk man/mens praat die waarheid
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Swe]I vinet kommer sanningen fram
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ger]Kinder und Narren sagen die Wahrheit
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Nor]Av bonn og galne folk får ein høyre sanninga
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Slavic language family

[Cro]Djeca, budale i pijani pravdu govore
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Slk]Vo víne pravda prebýva
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Pol]Pijany a dziecię prawdę rychlej powie
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cze]Ne vše zlato co se svítí; ne vše svato, co se vidí
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Finno-Ugric language family

[Hun]Gyermek, részeg, bolond mondják az igazat
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fin]Lasten ja humalaisten suusta kuulee totuuden
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Est]Ega lapse suu ei valeta
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Celtic language family

[Wel]Gan y gwirion y ceir y gwir
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Bre]We need help in translating these proverbs
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Gae]Cha dean cridhe misgeach briag
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Language isolates

[Bas]Aufetik eta erotik egia
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Den a chom heb k

Den a chom heb k

:
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

:
Câinele ce mult latra niciodata nu musca

Romance language family

[Lat]Canes qui plurimum latrant perraro mordent

[Fre]Chien qui aboie ne mord pas
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ita]Can che abbaia, non morde
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Spa]Perro que ladra, no muerde
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[PRO]Tot chin que japa mossega pas

[Por]Cão que ladra não morde
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cat]Gos/Ca que lladra, no mossega
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Germanic language family

[Eng]Barking dogs seldom bite
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dut]Blaffende honden bijten niet
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Nor]Den hunden som gjør, biter sjelden
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fri]?
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Swe]Tigande hund biter snarast
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ger]Ein Hund, der bellt, beisst nicht
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dan]Den hund der gør, bider ikke
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Slavic language family

[Cro]Čuva’ se psa ki ne laje
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Pol]Krowa, która dużo ryczy, mało mleka daje
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cze]Pes bázlivý víc štěká než kouše
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Slk]Pes, ktorý šteká nehryzie
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Finno-Ugric language family

[Hun]Amelyik kutya ugat, az nem harap.
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fin]Haukkuva koira ei pure
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Est]Haukuja peni ei hammusta
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Baltic language family

[Ltv]Suņi, kuri daudz rej, nekož
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Lit]Ne to šunio bijok, kuris garsiai loja, tik to, kuris iš pasalu kanda

Celtic language family

[Iri]An madadh bhíos ag tamhaint ní hé bhaineas greim asad
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Wel]Nid yw’r ci sy‘n cyfarth yn brathu
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Bre]We need help in translating these proverbs
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Language isolates

[Bas]Txakur ausilaria ezta aginkaria
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Dibaot siminal a voged, anez ne vez tan en oaled

Dibaot siminal a voged, anez ne vez tan en oaled

:
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

:
Fara fum nu iese foc

Romance language family

[Lat]Fumus ergo ignis

[Fre]Il n'y a pas de fumée sans feu
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ita]Non c'è fumo senza fuoco
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Spa]Donde fuego se hace, humo sale
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cat]Alla on hi ha foc surt fum
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Por]Não fumo sem um poco de fogo
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[PRO]Onte i a de fum i a de fuèc

Germanic language family

[Eng]No smoke without some fire
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Swe]Ingen rök utan eld
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ger]Kein Rauch ohne Feuer
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dut]Daar is nooit ’n rook/rokie sonder ‘n vuur (tjie) nie
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Nor]Ingen røyk utan eld
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fri]Where there is smoke, there is also fire
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dan]Der er ingen ild, som jo haver nogen smøg
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Slavic language family

[Cro]Gdje se god puši, ondje vatre ima
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Pol]Nie ma dymu bez ognia
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Slk]Kde je dym, tam i oheň byť musí
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cze]Plamen nebyvá daleko od dymu
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Finno-Ugric language family

[Fin]Ei savua ilman tulta
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Est]Kus tuli põleb, sialt suits tõuseb
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Hun]Ahol füst van, ott tűz is van.
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Baltic language family

[Ltv]Kur uguns, tur dūmi
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Lit]Dümai be ugnies negimsta.

Celtic language family

[Gae]Far am bi ceò bidh teine
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Iri]Ní bhí deatach gan teinidh
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Bre]We need help in translating these proverbs
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Wel]Lle bo mwg y bydd tan
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Maltese (an Arabic language)

[Mal]M’hemmx duħħan fejn ma hemmx nar
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Language isolates

[Bas]Sua dagon lekuan, keea; surik eztan lekuan, kerik ez [Where there is fire, there is smoke; where there is no smoke, there is no fire]
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Gwell eo eur gad paked, evid teir o redeg

Gwell eo eur gad paked, evid teir o redeg

:
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

:
Nu poţi sluji la doi stăpâni în acelaşi timp

Romance language family

[Lat]Sola avis in cavea melior quam mille volantes

[Fre]Moineau à la main vaut mieux que grue qui vole
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ita]È meglio un uccello in gabbia che cento fuori
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Spa]Más vale un pájaro en mano que ciento volando
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[PRO]?

[Cat]Val mès un aucèll la mà que una áliga en l'aire
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Por]Um pássaro na mão do que dois no mato
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Germanic language family

[Eng]A bird in the hand is worth two in the bush
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dut]Een voël in die hand is beter as tien in die lug
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Swe]Bättre en sparv i handen än trana på stranden
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fri]We need help in translating these proverbs
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ger]Besser ein Sperling in der Hand als eine Taube auf dem Dach
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Nor]Betre ein fugl i handa enn tie på take
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dan]Én fugl i hånden er bedre end ti på taget
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Slavic language family

[Pol]Lepszy wróbel w garści, niż kanarek na dachu
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cze]Lepší sýkora v ruce, než jeřáb pod nebem
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Slk]Lepší dnes vrabec, ako zajtrá moriak
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cro]Bolje danas kos nego sutra gusak
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Finno-Ugric language family

[Est]Parem täna pool muna kui homme terve kana
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fin]Parempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Hun]Jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Baltic language family

[Ltv]Labāk zīle rokā nekā mednis kokā
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Lit]Geriau žvirblis rankoj negu briedis girioj.

Celtic language family

[Bre]We need help in translating these proverbs
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Iri]Is fearr éan 'sa‘ láimh ná beirt ar a‘ chraobhóig
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Wel]Gwell aderyn mewn llaw na dau mewn llwyn
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Għasfur fil-gaġġa jiswa aktar minn mija fl-ajru
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Language isolates

[Bas]Aireko txoriarentzat eskukoa ez utz
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Kement tra a lugern n

Kement tra a lugern n

:
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

:
Gardul are ochi şi zidul urechi

Romance language family

[Lat]Non omne est aurum quod splendet

[Fre]Tout ce qui reluit n'est pas or
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ita]Non è oro tutto quel che luce
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Spa]No es oro todo lo que reluce
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cat]Tot el que llueix no es or
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[PRO]Tot çò que lusis es pas d'aur

[Por]Nem tudo que reluz é ouro
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Germanic language family

[Eng]All is not gold that glitters
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Nor]D'er ‘kje gull alt som glimer, og ikkje massing alt som skin [Ít is not all brass that shines]
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fri]?
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ger]Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Swe]Det är inte guld allt som glimmar
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dan]Det er ei elt guld som glimrer; eller filsben som skinner, eller meel som er hvidt
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dut]Dis nie alles goud wat blink nie
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Slavic language family

[Slk]"Nie je všetko zlato, čo sa blyští "
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cze]Ne vše zlato co se svítí; ne vše svato, co se vidí
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Pol]Nie wszystko złoto, co się świeci
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Finno-Ugric language family

[Fin]Ei kaikki kultaa mikä kiiltää
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Est]Kõik ei ole kuld, mis hiilgab, ega kõik asi nii suur, kui kiidetakse
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Hun]Nem mind arany, ami fénylik
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Baltic language family

[Ltv]Ne viss ir zelts, kas spīd; ne viss ir ļauns, ko nīd
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Lit]Ne viskas auksas, kas žiba, ne viskas smala, kas kiba

Celtic language family

[Gae]Chan e òr a h-uile rud buidhe
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Bre]We need help in translating these proverbs
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Iri]Ní (h)ór gach a sorchuigheann
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Wel]Nid aur yw popeth melyn
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Mhux kull ma jleqq deheb
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Memez al louam, a renko mervel

Memez al louam, a renko mervel

:
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

:
O mână spală pe alta şi amândouă obrazul

Romance language family

[Lat]Lupus pilum mutat, non mentem

[Fre]Les loups peuvent perdre leurs dents, mais non leur naturel
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ita]Il lupo cangia il pelo, ma non il vizio
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Spa]Muda el lobo los dientes y no las mientes
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[PRO]Lo loup perd son pel, son vici jamai

[Cat]La guineu muda del pel, però no de natura
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Por]O lobo pode perder os dentes, mas nunca a sua natureza
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Germanic language family

[Eng]The wolf may lose his teeth, but never his nature
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ger]Der Wolf ändert das Haar und bleibt, wie er war
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dan]Ræven forandrer vel sit skind, men ikke sit sind
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Nor]Ulven skifter harene, men ikke hugen/sinnet
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Swe]Ulven byter väl hår, men icke sinne
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fri]?
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dut](‘n) Jakkals verander van hare, maar nie van streke/nukke nie
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Slavic language family

[Pol]Wilcza natura do lasa ciągnie
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cze]Vlk změní srst, ale ne povahu
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cro]Prvo patku ubiti, a onde je ispeći
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Slk]Líška srsť nie kôžu mení
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Finno-Ugric language family

[Fin]Miksipä korppi kuuraten tulee
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Est]Koer ajab karva, aga mitte viisi
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Hun]A farkas a szőrét elhányja, de a szokását nem
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Baltic language family

[Lit]Vilks plauką maino, bet savo prigimties nemaino

[Ltv]Suns spalvu met, cilvēks tikumu/ieradumu nemet
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Celtic language family

[Bre]We need help in translating these proverbs
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Il-lupu jbiddel sufu u mhux għamilu
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Language isolates

[Bas]Azeri zafari ulea yoan, menduak ez
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Trompluz ez eo kompodi‘n amanenn, araog m’he-deus at vioh he ’ferhenn

Trompluz ez eo kompodi‘n amanenn, araog m’he-deus at vioh he ’ferhenn

:
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

:
Orb pe orb povăţuind cad amândoi în groapă

Romance language family

[Fre]Vendre le peau de l'ours avant de l'avoir tué
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ita]Vender la pelle dell'orso prima d'averlo preso
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Spa]No hay que vender la piel del oso antes de haberlo cazado
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cat]No diguis oliva, fins que sigui collida
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[PRO]?

[Por]Não vender a pele do urso antes de tê-lo pego
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Germanic language family

[Eng]Don't sell the bear's skin before you have caught him
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ger]Die Bärenhaut verkaufen, bevor man den Bären ereigt hat
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Nor]Ein skal inkje selja/kaupa fuglen/fisken fyrr han er fangad
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dan]Man skal ikke sælge sildene, for man har dem i garnet
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fri]We need help in translating these proverbs
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dut]De huid verkoop voor die beer geskiet is
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Swe]Man ska inte sälja skinnet förrän björnen är skjuten
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Slavic language family

[Cro]Prvo patku ubiti, a onde je ispeći
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Slk]Trhajú sa o medveďovu kožu, a medveď po horách behá
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cze]Ještě vlka nezabili, a již mu na kůži pili
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Pol]Dzielić skórę na niedźwiedziu
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Finno-Ugric language family

[Hun]Ne igyál el?re a medve b?rére
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fin]Ei karhun nahkaa pidä myymän ennenkuin karhu on saatu
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Est]Ära karu nahka enne ära müü, kui karu käes on
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Baltic language family

[Ltv]Vilks vēl mežā, bet āda jau tiek dalīta
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Lit]Dar lokys girioje, o jau kailį dera

Celtic language family

[Gae]Na feann am fiadh gus am faigh thu e
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Iri]Ná déan sú ar an ghearrfiadh go mbeidh sé sa phota agat
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Bre]We need help in translating these proverbs
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Tagħmilx il-ħaġa ġewwa qabel tkun fidejk
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

* Flashcards available.

About