Home

proVERBS

acknowledge contributor
Switch

13 English / Provençal

A rolling stone gathers no moss *

A rolling stone gathers no moss

:
We need help in translating these proverbs

:
Car qui sovent sa rauba trossa, jamai non culhirà mossa

Romance language family

[Fre]Pierre qui roule n'amasse pas mousse
We need help in translating these proverbs

[Ita]Pietra mossa non fa muschio
We need help in translating these proverbs

[Spa]Piedra movediza, nunca el moho la cobija
We need help in translating these proverbs

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
We need help in translating these proverbs

[Por]Pedra que muito rola, não cria musgo
We need help in translating these proverbs

[Cat]Pedra movedissa no cria molsa
We need help in translating these proverbs

Germanic language family

[Eng]A rolling stone gathers no moss
We need help in translating these proverbs

[Ger]Am rollenden Stein wächst kein Moos
We need help in translating these proverbs

[Swe]Den sten som öfta vändes blir icke mossbelupen
We need help in translating these proverbs

[Fri]?
We need help in translating these proverbs

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
We need help in translating these proverbs

[Nor]Der gror ikke muse på rullande stein
We need help in translating these proverbs

[Dan]Rullende sten samler ingen mos
We need help in translating these proverbs

Slavic language family

[Slk]Kameň čo sa moc obracia machom neobrastie
We need help in translating these proverbs

[Pol]Kamień często poruszany, mchem nie obrośnie
We need help in translating these proverbs

[Cze]Kámen často hýbaný neobroste mechem
We need help in translating these proverbs

[Cro]Koji se kamen mnogo premeće, neće mahovinom obrasti
We need help in translating these proverbs

Finno-Ugric language family

[Hun]Nem mohosodik az a kő meg, melyet gyakran mozgatnak
We need help in translating these proverbs

[Est]Veereval kivil ei ole sammalt
We need help in translating these proverbs

[Fin]Vierivä kivi ei sammaloidu
We need help in translating these proverbs

Baltic language family

[Lit]Ir akmou, vietoj gulėdamas, apželia
We need help in translating these proverbs

[Ltv]Akmens, ko vienmēr valsta, nekad neapsūno
We need help in translating these proverbs

Celtic language family

[Gae]Cha chinn cóinneach air clach an udalain
We need help in translating these proverbs

[Bre]We need help in translating these proverbs
We need help in translating these proverbs

[Wel]Carreg a dreigla, ni fwsoga
We need help in translating these proverbs

[Iri]Ní chruinnigheann cloch reatha caonach, ach cruinnigheann meach siubhail míl
We need help in translating these proverbs

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Ġebla titgerbeb ma trabbix ħażiż
We need help in translating these proverbs

Language isolates

[Bas]Harri erabiliak ez du goroldiorik izaten
We need help in translating these proverbs

One swallow does not make a summer *

One swallow does not make a summer

:
We need help in translating these proverbs

:
Una randola fai pas la prima

:
In the languages of southern Europe, the equivalent proverb usually has 'spring' rather than 'summer', because migrating swallows arrive earlier there than they do in northern Europe

Romance language family

[Lat]Una hirundo non efficit ver

[Fre]Une hirondelle ne fait pas le printemps
We need help in translating these proverbs

[Ita]Una rondine non fa primavera
We need help in translating these proverbs

[Spa]Una golondrina no hace verano
We need help in translating these proverbs

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
We need help in translating these proverbs

[Por]Uma andorinha só não faz Verão
We need help in translating these proverbs

[Cat]Una orenella no fa estiu, ni dues primavera
We need help in translating these proverbs

Germanic language family

[Eng]One swallow does not make a summer
We need help in translating these proverbs

[Swe]En svala gör ingen sommar, men en lärka gör den
We need help in translating these proverbs

[Nor]Ei svale gjer ingen sommer
We need help in translating these proverbs

[Dan]Én svale gør ingen sommer, eller krage winter, et eksempel gør ingen regel
We need help in translating these proverbs

[Fri]?
We need help in translating these proverbs

[Ger]Eine Schwalbe macht keine Sommer
We need help in translating these proverbs

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
We need help in translating these proverbs

Slavic language family

[Cro]Jedna lasta ne čini proljeća
We need help in translating these proverbs

[Slk]Jedna lastovička este nerobí leto
We need help in translating these proverbs

[Pol]Jedna jaskółka nie czyni wiosny
We need help in translating these proverbs

[Cze]Jedna vlaštovka jara nedělé
We need help in translating these proverbs

Finno-Ugric language family

[Hun]Egy fecske nem csinál nyarat
We need help in translating these proverbs

[Est]Üks kuldnokk ei too veel kevadet
We need help in translating these proverbs

[Fin]Ei yksi pääsky kesää tee
We need help in translating these proverbs

Baltic language family

[Ltv]Viena bezdelîga vasaras netaisa
We need help in translating these proverbs

[Lit]Viena kregždė neatneša pavasario
We need help in translating these proverbs

Celtic language family

[Iri]Ní dhéanann fáinleog amháin an samhradh
We need help in translating these proverbs

[Gae]Cha dean aon smeorach samhradh
We need help in translating these proverbs

[Wel]Un wennol ni wna wanwyn
We need help in translating these proverbs

[Bre]We need help in translating these proverbs
We need help in translating these proverbs

Language isolates

[Bas]Enara batek ez du udaberria egiten
We need help in translating these proverbs

A bird in the hand is worth two in the bush *

A bird in the hand is worth two in the bush

:
We need help in translating these proverbs

:
N'en vau mai un au camièr que tres a la volada

:
The word 'bush' has two meanings, both a small round tree and an unfarmed unpopulated area of land with many trees and bushes.

Romance language family

[Lat]Sola avis in cavea melior quam mille volantes

[Fre]Moineau à la main vaut mieux que grue qui vole
We need help in translating these proverbs

[Ita]È meglio un uccello in gabbia che cento fuori
We need help in translating these proverbs

[Spa]Más vale un pájaro en mano que ciento volando
We need help in translating these proverbs

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
We need help in translating these proverbs

[Cat]Val mès un aucèll la mà que una áliga en l'aire
We need help in translating these proverbs

[Por]Um pássaro na mão do que dois no mato
We need help in translating these proverbs

Germanic language family

[Eng]A bird in the hand is worth two in the bush
We need help in translating these proverbs

[Dan]Én fugl i hånden er bedre end ti på taget
We need help in translating these proverbs

[Dut]Een voël in die hand is beter as tien in die lug
We need help in translating these proverbs

[Nor]Betre ein fugl i handa enn tie på take
We need help in translating these proverbs

[Swe]Bättre en sparv i handen än trana på stranden
We need help in translating these proverbs

[Ger]Besser ein Sperling in der Hand als eine Taube auf dem Dach
We need help in translating these proverbs

[Fri]We need help in translating these proverbs
We need help in translating these proverbs

Slavic language family

[Cze]Lepší sýkora v ruce, než jeřáb pod nebem
We need help in translating these proverbs

[Cro]Bolje danas kos nego sutra gusak
We need help in translating these proverbs

[Pol]Lepszy wróbel w garści, niż kanarek na dachu
We need help in translating these proverbs

[Slk]Lepší dnes vrabec, ako zajtrá moriak
We need help in translating these proverbs

Finno-Ugric language family

[Est]Parem täna pool muna kui homme terve kana
We need help in translating these proverbs

[Hun]Jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok
We need help in translating these proverbs

[Fin]Parempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla
We need help in translating these proverbs

Baltic language family

[Lit]Geriau žvirblis rankoj negu briedis girioj.
We need help in translating these proverbs

[Ltv]Labāk zīle rokā nekā mednis kokā
We need help in translating these proverbs

Celtic language family

[Iri]Is fearr éan 'sa‘ láimh ná beirt ar a‘ chraobhóig
We need help in translating these proverbs

[Bre]We need help in translating these proverbs
We need help in translating these proverbs

[Wel]Gwell aderyn mewn llaw na dau mewn llwyn
We need help in translating these proverbs

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Għasfur fil-gaġġa jiswa aktar minn mija fl-ajru
We need help in translating these proverbs

Language isolates

[Bas]Aireko txoriarentzat eskukoa ez utz
We need help in translating these proverbs

All is not gold that glitters *

All is not gold that glitters

:
We need help in translating these proverbs

:
Tot çò que lusis es pas d'aur

Romance language family

[Lat]Non omne est aurum quod splendet

[Fre]Tout ce qui reluit n'est pas or
We need help in translating these proverbs

[Ita]Non è oro tutto quel che luce
We need help in translating these proverbs

[Spa]No es oro todo lo que reluce
We need help in translating these proverbs

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
We need help in translating these proverbs

[Por]Nem tudo que reluz é ouro
We need help in translating these proverbs

[Cat]Tot el que llueix no es or
We need help in translating these proverbs

Germanic language family

[Eng]All is not gold that glitters
We need help in translating these proverbs

[Fri]?
We need help in translating these proverbs

[Nor]D'er ‘kje gull alt som glimer, og ikkje massing alt som skin [Ít is not all brass that shines]
We need help in translating these proverbs

[Ger]Es ist nicht alles Gold, was glänzt
We need help in translating these proverbs

[Swe]Det är inte guld allt som glimmar
We need help in translating these proverbs

[Dut]Dis nie alles goud wat blink nie
We need help in translating these proverbs

[Dan]Det er ei elt guld som glimrer; eller filsben som skinner, eller meel som er hvidt
We need help in translating these proverbs

Slavic language family

[Slk]"Nie je všetko zlato, čo sa blyští "
We need help in translating these proverbs

[Pol]Nie wszystko złoto, co się świeci
We need help in translating these proverbs

[Cze]Ne vše zlato co se svítí; ne vše svato, co se vidí
We need help in translating these proverbs

Finno-Ugric language family

[Hun]Nem mind arany, ami fénylik
We need help in translating these proverbs

[Est]Kõik ei ole kuld, mis hiilgab, ega kõik asi nii suur, kui kiidetakse
We need help in translating these proverbs

[Fin]Ei kaikki kultaa mikä kiiltää
We need help in translating these proverbs

Baltic language family

[Ltv]Ne viss ir zelts, kas spīd; ne viss ir ļauns, ko nīd
We need help in translating these proverbs

[Lit]Ne viskas auksas, kas žiba, ne viskas smala, kas kiba
We need help in translating these proverbs

Celtic language family

[Gae]Chan e òr a h-uile rud buidhe
We need help in translating these proverbs

[Wel]Nid aur yw popeth melyn
We need help in translating these proverbs

[Iri]Ní (h)ór gach a sorchuigheann
We need help in translating these proverbs

[Bre]We need help in translating these proverbs
We need help in translating these proverbs

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Mhux kull ma jleqq deheb
We need help in translating these proverbs

An oak is not felled at one stroke *

An oak is not felled at one stroke

:
We need help in translating these proverbs

:
Fau mai d'un cop pèr toumba ‘n aubre

Romance language family

[Fre]D'un seul coup ne s'abat un chêne
We need help in translating these proverbs

[Ita]Al primo golpo non cade l'albero
We need help in translating these proverbs

[Spa]Un solo golpe no derriba el roble
We need help in translating these proverbs

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
We need help in translating these proverbs

[Por]Um carvalho não é derrubado em um golpe
We need help in translating these proverbs

[Cat]Un cop de destral no fa caure un roure
We need help in translating these proverbs

Germanic language family

[Eng]An oak is not felled at one stroke
We need help in translating these proverbs

[Swe]Manga hugg fälla eken
We need help in translating these proverbs

[Dan]Efter mange hug falder træt
We need help in translating these proverbs

[Fri]We need help in translating these proverbs
We need help in translating these proverbs

[Nor]D’er mange øksarhogg, som eiki skal fella
We need help in translating these proverbs

[Ger]Von einem Streiche fällt keine Eiche
We need help in translating these proverbs

[Dut]Met veel slagen valt de boom
We need help in translating these proverbs

Slavic language family

[Pol]Jednym cięciem drzewa nie obalisz
We need help in translating these proverbs

[Cze]Žadný strom nepadne jednou ranou
We need help in translating these proverbs

[Slk]Ani strom naraz nezotnú
We need help in translating these proverbs

[Cro]Od prvoga udarca dub ne pada
We need help in translating these proverbs

Finno-Ugric language family

[Hun]A fát nem vágják ki egy csapásra/vágásra
We need help in translating these proverbs

[Est]Puu ei lange ühe laastuga/hoobiga
We need help in translating these proverbs

[Fin]Ei puu ensi lyönnillä kaadu
We need help in translating these proverbs

Baltic language family

[Lit]Ne vienu kirčiu medis nukertamas
We need help in translating these proverbs

[Ltv]Koks nekrīt uz pirmā cirtiena
We need help in translating these proverbs

Celtic language family

[Gae]Cha ’n ann leis a' chiad bhuille 'thuiteas a' chraobh
We need help in translating these proverbs

Barking dogs seldom bite *

Barking dogs seldom bite

:
We need help in translating these proverbs

:
Tot chin que japa mossega pas

Romance language family

[Lat]Canes qui plurimum latrant perraro mordent

[Fre]Chien qui aboie ne mord pas
We need help in translating these proverbs

[Ita]Can che abbaia, non morde
We need help in translating these proverbs

[Spa]Perro que ladra, no muerde
We need help in translating these proverbs

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
We need help in translating these proverbs

[Por]Cão que ladra não morde
We need help in translating these proverbs

[Cat]Gos/Ca que lladra, no mossega
We need help in translating these proverbs

Germanic language family

[Eng]Barking dogs seldom bite
We need help in translating these proverbs

[Ger]Ein Hund, der bellt, beisst nicht
We need help in translating these proverbs

[Fri]?
We need help in translating these proverbs

[Swe]Tigande hund biter snarast
We need help in translating these proverbs

[Dan]Den hund der gør, bider ikke
We need help in translating these proverbs

[Nor]Den hunden som gjør, biter sjelden
We need help in translating these proverbs

[Dut]Blaffende honden bijten niet
We need help in translating these proverbs

Slavic language family

[Pol]Krowa, która dużo ryczy, mało mleka daje
We need help in translating these proverbs

[Cro]Čuva’ se psa ki ne laje
We need help in translating these proverbs

[Slk]Pes, ktorý šteká nehryzie
We need help in translating these proverbs

[Cze]Pes bázlivý víc štěká než kouše
We need help in translating these proverbs

Finno-Ugric language family

[Est]Haukuja peni ei hammusta
We need help in translating these proverbs

[Fin]Haukkuva koira ei pure
We need help in translating these proverbs

[Hun]Amelyik kutya ugat, az nem harap.
We need help in translating these proverbs

Baltic language family

[Lit]Ne to šunio bijok, kuris garsiai loja, tik to, kuris iš pasalu kanda
We need help in translating these proverbs

[Ltv]Suņi, kuri daudz rej, nekož
We need help in translating these proverbs

Celtic language family

[Iri]An madadh bhíos ag tamhaint ní hé bhaineas greim asad
We need help in translating these proverbs

[Bre]We need help in translating these proverbs
We need help in translating these proverbs

[Wel]Nid yw’r ci sy‘n cyfarth yn brathu
We need help in translating these proverbs

Language isolates

[Bas]Txakur ausilaria ezta aginkaria
We need help in translating these proverbs

Children and fools speak the truth *

Children and fools speak the truth

:
We need help in translating these proverbs

:
D'enfants e de fbus garde-se quau pòu

Romance language family

[Lat]Stultus puerque vera dicunt

[Fre]Enfants et fous disent la vérité
We need help in translating these proverbs

[Ita]I fanciulli e i pazzi dicono la verità
We need help in translating these proverbs

[Spa]Los niños y los locos dicen la verdad
We need help in translating these proverbs

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
We need help in translating these proverbs

[Cat]Infants i orats diuen les veritats
We need help in translating these proverbs

[Por]As crianças e os loucos dizem a verdade
We need help in translating these proverbs

Germanic language family

[Eng]Children and fools speak the truth
We need help in translating these proverbs

[Dut]Die mond van ’n dronk man/mens praat die waarheid
We need help in translating these proverbs

[Fri]We need help in translating these proverbs
We need help in translating these proverbs

[Ger]Kinder und Narren sagen die Wahrheit
We need help in translating these proverbs

[Dan]Børn, narre og drukne sige sandhed
We need help in translating these proverbs

[Swe]I vinet kommer sanningen fram
We need help in translating these proverbs

[Nor]Av bonn og galne folk får ein høyre sanninga
We need help in translating these proverbs

Slavic language family

[Pol]Pijany a dziecię prawdę rychlej powie
We need help in translating these proverbs

[Slk]Vo víne pravda prebýva
We need help in translating these proverbs

[Cro]Djeca, budale i pijani pravdu govore
We need help in translating these proverbs

[Cze]Ne vše zlato co se svítí; ne vše svato, co se vidí
We need help in translating these proverbs

Finno-Ugric language family

[Hun]Gyermek, részeg, bolond mondják az igazat
We need help in translating these proverbs

[Est]Ega lapse suu ei valeta
We need help in translating these proverbs

[Fin]Lasten ja humalaisten suusta kuulee totuuden
We need help in translating these proverbs

Celtic language family

[Gae]Cha dean cridhe misgeach briag
We need help in translating these proverbs

[Wel]Gan y gwirion y ceir y gwir
We need help in translating these proverbs

[Bre]We need help in translating these proverbs
We need help in translating these proverbs

Language isolates

[Bas]Aufetik eta erotik egia
We need help in translating these proverbs

Don't sell the bear's skin before you have caught him *

Don't sell the bear's skin before you have caught him

:
We need help in translating these proverbs

:
Parlo de vendre la peau, davant qu' aver la besti

Romance language family

[Fre]Vendre le peau de l'ours avant de l'avoir tué
We need help in translating these proverbs

[Ita]Vender la pelle dell'orso prima d'averlo preso
We need help in translating these proverbs

[Spa]No hay que vender la piel del oso antes de haberlo cazado
We need help in translating these proverbs

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
We need help in translating these proverbs

[Por]Não vender a pele do urso antes de tê-lo pego
We need help in translating these proverbs

[Cat]No diguis oliva, fins que sigui collida
We need help in translating these proverbs

Germanic language family

[Eng]Don't sell the bear's skin before you have caught him
We need help in translating these proverbs

[Ger]Die Bärenhaut verkaufen, bevor man den Bären ereigt hat
We need help in translating these proverbs

[Fri]We need help in translating these proverbs
We need help in translating these proverbs

[Swe]Man ska inte sälja skinnet förrän björnen är skjuten
We need help in translating these proverbs

[Dut]De huid verkoop voor die beer geskiet is
We need help in translating these proverbs

[Nor]Ein skal inkje selja/kaupa fuglen/fisken fyrr han er fangad
We need help in translating these proverbs

[Dan]Man skal ikke sælge sildene, for man har dem i garnet
We need help in translating these proverbs

Slavic language family

[Cze]Ještě vlka nezabili, a již mu na kůži pili
We need help in translating these proverbs

[Cro]Prvo patku ubiti, a onde je ispeći
We need help in translating these proverbs

[Slk]Trhajú sa o medveďovu kožu, a medveď po horách behá
We need help in translating these proverbs

[Pol]Dzielić skórę na niedźwiedziu
We need help in translating these proverbs

Finno-Ugric language family

[Hun]Ne igyál el?re a medve b?rére
We need help in translating these proverbs

[Est]Ära karu nahka enne ära müü, kui karu käes on
We need help in translating these proverbs

[Fin]Ei karhun nahkaa pidä myymän ennenkuin karhu on saatu
We need help in translating these proverbs

Baltic language family

[Lit]Dar lokys girioje, o jau kailį dera
We need help in translating these proverbs

[Ltv]Vilks vēl mežā, bet āda jau tiek dalīta
We need help in translating these proverbs

Celtic language family

[Gae]Na feann am fiadh gus am faigh thu e
We need help in translating these proverbs

[Bre]We need help in translating these proverbs
We need help in translating these proverbs

[Iri]Ná déan sú ar an ghearrfiadh go mbeidh sé sa phota agat
We need help in translating these proverbs

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Tagħmilx il-ħaġa ġewwa qabel tkun fidejk
We need help in translating these proverbs

Look not a gift horse in the mouth *

Look not a gift horse in the mouth

:
We need help in translating these proverbs

:
A chivau donat fau pas agachar lei dents

Romance language family

[Lat]Noli equi dentes inspicere donati

[Fre]À cheval donné on ne regarde pas a la bouche
We need help in translating these proverbs

[Ita]A caval donato non si guarda in bocca
We need help in translating these proverbs

[Spa]A caballo regalado, no le mires el diente
We need help in translating these proverbs

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
We need help in translating these proverbs

[Por]A cavalo dado, não se olha o dente
We need help in translating these proverbs

[Cat]A cavall donat/regalat no li miris el dentat
We need help in translating these proverbs

Germanic language family

[Eng]Look not a gift horse in the mouth
We need help in translating these proverbs

[Nor]Ein skal ’kje skoda gjeven gamp på tennene
We need help in translating these proverbs

[Dut](Moenie) ’n gegewe perd (nie) in die bek kyk nie
We need help in translating these proverbs

[Fri]?
We need help in translating these proverbs

[Ger]Einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul
We need help in translating these proverbs

[Swe]Given häst ska man inte skåda i munnen
We need help in translating these proverbs

[Dan]Man skal ikke skue given hest i munden
We need help in translating these proverbs

Slavic language family

[Cze]Darovanému koni na zuby nekoukej!
We need help in translating these proverbs

[Pol]Darowanemu koniowi nie patrzy się w zęby
We need help in translating these proverbs

[Slk]Darovanému koňovi nenačím do očí hľadieť
We need help in translating these proverbs

Finno-Ugric language family

[Hun]Ajándék lónak ne nézd a fogát!
We need help in translating these proverbs

[Fin]Ei lahjahevosen suuhun ole katsomista
We need help in translating these proverbs

[Est]Kes kingitud hobuse suhu vaatab?
We need help in translating these proverbs

Baltic language family

[Ltv]Dāvātam zirgam zobos neskatās
We need help in translating these proverbs

[Lit]Dovanų žirgui į dantis neveizi
We need help in translating these proverbs

Celtic language family

[Iri]Ná féachtar fiacla an chapaill a bronntar
We need help in translating these proverbs

[Wel]Edrych yn llygad ceffyl benthyg
We need help in translating these proverbs

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Jekk taqla’ żiemel tħarisx lejn ix-xedaq
We need help in translating these proverbs

No smoke without some fire *

No smoke without some fire

:
We need help in translating these proverbs

:
Onte i a de fum i a de fuèc

Romance language family

[Lat]Fumus ergo ignis

[Fre]Il n'y a pas de fumée sans feu
We need help in translating these proverbs

[Ita]Non c'è fumo senza fuoco
We need help in translating these proverbs

[Spa]Donde fuego se hace, humo sale
We need help in translating these proverbs

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
We need help in translating these proverbs

[Cat]Alla on hi ha foc surt fum
We need help in translating these proverbs

[Por]Não fumo sem um poco de fogo
We need help in translating these proverbs

Germanic language family

[Eng]No smoke without some fire
We need help in translating these proverbs

[Dan]Der er ingen ild, som jo haver nogen smøg
We need help in translating these proverbs

[Swe]Ingen rök utan eld
We need help in translating these proverbs

[Dut]Daar is nooit ’n rook/rokie sonder ‘n vuur (tjie) nie
We need help in translating these proverbs

[Nor]Ingen røyk utan eld
We need help in translating these proverbs

[Fri]Where there is smoke, there is also fire
We need help in translating these proverbs

[Ger]Kein Rauch ohne Feuer
We need help in translating these proverbs

Slavic language family

[Cze]Plamen nebyvá daleko od dymu
We need help in translating these proverbs

[Pol]Nie ma dymu bez ognia
We need help in translating these proverbs

[Cro]Gdje se god puši, ondje vatre ima
We need help in translating these proverbs

[Slk]Kde je dym, tam i oheň byť musí
We need help in translating these proverbs

Finno-Ugric language family

[Hun]Ahol füst van, ott tűz is van.
We need help in translating these proverbs

[Fin]Ei savua ilman tulta
We need help in translating these proverbs

[Est]Kus tuli põleb, sialt suits tõuseb
We need help in translating these proverbs

Baltic language family

[Lit]Dümai be ugnies negimsta.
We need help in translating these proverbs

[Ltv]Kur uguns, tur dūmi
We need help in translating these proverbs

Celtic language family

[Gae]Far am bi ceò bidh teine
We need help in translating these proverbs

[Iri]Ní bhí deatach gan teinidh
We need help in translating these proverbs

[Wel]Lle bo mwg y bydd tan
We need help in translating these proverbs

[Bre]We need help in translating these proverbs
We need help in translating these proverbs

Maltese (an Arabic language)

[Mal]M’hemmx duħħan fejn ma hemmx nar
We need help in translating these proverbs

Language isolates

[Bas]Sua dagon lekuan, keea; surik eztan lekuan, kerik ez [Where there is fire, there is smoke; where there is no smoke, there is no fire]
We need help in translating these proverbs

The wolf may lose his teeth, but never his nature *

The wolf may lose his teeth, but never his nature

:
We need help in translating these proverbs

:
Lo loup perd son pel, son vici jamai

Romance language family

[Lat]Lupus pilum mutat, non mentem

[Fre]Les loups peuvent perdre leurs dents, mais non leur naturel
We need help in translating these proverbs

[Ita]Il lupo cangia il pelo, ma non il vizio
We need help in translating these proverbs

[Spa]Muda el lobo los dientes y no las mientes
We need help in translating these proverbs

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
We need help in translating these proverbs

[Cat]La guineu muda del pel, però no de natura
We need help in translating these proverbs

[Por]O lobo pode perder os dentes, mas nunca a sua natureza
We need help in translating these proverbs

Germanic language family

[Eng]The wolf may lose his teeth, but never his nature
We need help in translating these proverbs

[Swe]Ulven byter väl hår, men icke sinne
We need help in translating these proverbs

[Ger]Der Wolf ändert das Haar und bleibt, wie er war
We need help in translating these proverbs

[Dut](‘n) Jakkals verander van hare, maar nie van streke/nukke nie
We need help in translating these proverbs

[Nor]Ulven skifter harene, men ikke hugen/sinnet
We need help in translating these proverbs

[Fri]?
We need help in translating these proverbs

[Dan]Ræven forandrer vel sit skind, men ikke sit sind
We need help in translating these proverbs

Slavic language family

[Cro]Prvo patku ubiti, a onde je ispeći
We need help in translating these proverbs

[Slk]Líška srsť nie kôžu mení
We need help in translating these proverbs

[Pol]Wilcza natura do lasa ciągnie
We need help in translating these proverbs

[Cze]Vlk změní srst, ale ne povahu
We need help in translating these proverbs

Finno-Ugric language family

[Hun]A farkas a szőrét elhányja, de a szokását nem
We need help in translating these proverbs

[Fin]Miksipä korppi kuuraten tulee
We need help in translating these proverbs

[Est]Koer ajab karva, aga mitte viisi
We need help in translating these proverbs

Baltic language family

[Lit]Vilks plauką maino, bet savo prigimties nemaino
We need help in translating these proverbs

[Ltv]Suns spalvu met, cilvēks tikumu/ieradumu nemet
We need help in translating these proverbs

Celtic language family

[Bre]We need help in translating these proverbs
We need help in translating these proverbs

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Il-lupu jbiddel sufu u mhux għamilu
We need help in translating these proverbs

Language isolates

[Bas]Azeri zafari ulea yoan, menduak ez
We need help in translating these proverbs

Walls have ears

Walls have ears

:
We need help in translating these proverbs

:
Li paret an d'auriho e li bartas an d'uei

Romance language family

[Fre]Les murs ont des oreilles
We need help in translating these proverbs

[Ita]I muri hanno orecchi
We need help in translating these proverbs

[Spa]Las paredes oyen
We need help in translating these proverbs

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
We need help in translating these proverbs

[Cat]Les mates tenen ulls i les parets orelles
We need help in translating these proverbs

[Por]As paredes têm ouvidos
We need help in translating these proverbs

Germanic language family

[Eng]Walls have ears
We need help in translating these proverbs

[Dan]Væggene har øren
We need help in translating these proverbs

[Fri]?
We need help in translating these proverbs

[Nor]Veggene har øren
We need help in translating these proverbs

[Swe]Väggarna har öron
We need help in translating these proverbs

[Dut]Mure (or Die mure) het ore
We need help in translating these proverbs

Slavic language family

[Cro]I zid uši ima
We need help in translating these proverbs

[Cze]Stěny mají uši
We need help in translating these proverbs

[Pol]Ściany mają uszy
We need help in translating these proverbs

[Slk]Aj steny majú uši
We need help in translating these proverbs

Finno-Ugric language family

[Est]Metsal/Uksel silmad, seinal kõrvad
We need help in translating these proverbs

Baltic language family

[Lit]Ir sienos turi ausis
We need help in translating these proverbs

[Ltv]Sienām ir ausis
We need help in translating these proverbs

Celtic language family

[Gae]Bíonn cluasa ar na clathacha
We need help in translating these proverbs

[Wel]Mae clustiau gan gloddi a llygaid gan berthi
We need help in translating these proverbs

[Iri]Bíonn cluasa at na claidheacha
We need help in translating these proverbs

Maltese (an Arabic language)

[Mal]L-ajru għandu għajnu, il-ħajt għandu widnu u li jisma’ igħidu ‘l ibnu
We need help in translating these proverbs

Language isolates

[Bas]Oltzak, begiak; sasiak, belafiak
We need help in translating these proverbs

When the cat's away, the mice will play *

When the cat's away, the mice will play

:
We need help in translating these proverbs

:
Quand lei cats i son pas, lei garris dançan

Romance language family

[Fre]Absent le chat, les souris dansent
We need help in translating these proverbs

[Ita]Dove non è la gatta, il topo balla
We need help in translating these proverbs

[Spa]Cuando el gato no está, los rátones bailan
We need help in translating these proverbs

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
We need help in translating these proverbs

[Cat]Quan el gat no hi és, les rates ballen
We need help in translating these proverbs

[Por]Quando o gato está fora, os ratos jogar
We need help in translating these proverbs

Germanic language family

[Eng]When the cat's away, the mice will play
We need help in translating these proverbs

[Dan]Når katten er ude, danser/spiller musene på bordet
We need help in translating these proverbs

[Dut]Als die cat weg is, is die muise baas
We need help in translating these proverbs

[Nor]D’er godt Vera mus der det ingen katt er i hus
We need help in translating these proverbs

[Ger]Wenn die Katze fort ist, tanzen die Mäuse
We need help in translating these proverbs

[Fri]?
We need help in translating these proverbs

[Swe]När katten är borta, dansar råttorna på bordet
We need help in translating these proverbs

Slavic language family

[Cze]Je-li kocour z domu, honí se myši po domu
We need help in translating these proverbs

[Slk]Keď kocúr nie je doma, myši majú hody
We need help in translating these proverbs

[Cro]Kad nije mačke, miši kolo vode
We need help in translating these proverbs

[Pol]Jak kota nie ma, to myszy biegają
We need help in translating these proverbs

Finno-Ugric language family

[Fin]Kun kissa on poissa, hiiret hyppivät pöydällä
We need help in translating these proverbs

[Hun]Ha nincs otthon a macska, táncolnak az egerek
We need help in translating these proverbs

[Est]Hea on hiiri(de)l elada, kui kass(i) ei ole kodus
We need help in translating these proverbs

Baltic language family

[Ltv]Kad runcis Rigā, tad peles virs galda; kad runcis mājās, tad peles kaktā
We need help in translating these proverbs

[Lit]Kai katinas išeina iš namų, pelės šoka ant suolų
We need help in translating these proverbs

Celtic language family

[Gae]The fios aig an luch nach 'eil an cat a's tigh
We need help in translating these proverbs

[Wel]Llon llygod lle ni bo cath
We need help in translating these proverbs

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Meta jorqod il-qattus, il-ġrieden joħorġu
We need help in translating these proverbs

* Flashcards available.

About