Home

proVERBS

acknowledge contributor
Switch

4 English / Norweigan

A rolling stone gathers no moss *

A rolling stone gathers no moss

View flashcards

Oversettelse:
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

Tilsvarende:
Der gror ikke muse på rullande stein

Andre steder

Romance language family

[Fre]Pierre qui roule n'amasse pas mousse
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Ita]Pietra mossa non fa muschio
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Spa]Piedra movediza, nunca el moho la cobija
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Vi trenger hjelp til a oversette dette ordtaket

[Por]Pedra que muito rola, não cria musgo
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[PRO]Car qui sovent sa rauba trossa, jamai non culhirà mossa

[Cat]Pedra movedissa no cria molsa
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

Germanic language family

[Eng]A rolling stone gathers no moss
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Fri]?
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Swe]Den sten som öfta vändes blir icke mossbelupen
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Ger]Am rollenden Stein wächst kein Moos
En rullende stein samler ingen mose

[Dan]Rullende sten samler ingen mos
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

Slavic language family

[Cze]Kámen často hýbaný neobroste mechem
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Slk]Kameň čo sa moc obracia machom neobrastie
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Cro]Koji se kamen mnogo premeće, neće mahovinom obrasti
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Pol]Kamień często poruszany, mchem nie obrośnie
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

Finno-Ugric language family

[Fin]Vierivä kivi ei sammaloidu
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Est]Veereval kivil ei ole sammalt
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Hun]Nem mohosodik az a kő meg, melyet gyakran mozgatnak
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

Baltic language family

[Ltv]Akmens, ko vienmēr valsta, nekad neapsūno
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Lit]Ir akmou, vietoj gulėdamas, apželia
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

Celtic language family

[Gae]Cha chinn cóinneach air clach an udalain
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Iri]Ní chruinnigheann cloch reatha caonach, ach cruinnigheann meach siubhail míl
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Bre]We need help in translating these proverbs
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Wel]Carreg a dreigla, ni fwsoga
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Ġebla titgerbeb ma trabbix ħażiż
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

Language isolates

[Bas]Harri erabiliak ez du goroldiorik izaten
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

All roads lead to Rome *

All roads lead to Rome

View flashcards

Oversettelse:
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

Tilsvarende:
Alle veier fører til Rom

Merknader:
In proverbs from Muslim countries, Mecca is the city to which all roads lead

Andre steder

Romance language family

[Fre]Tous les chemins mènent á Rome
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Ita]Tutte le strade conducono a Roma
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Spa]Todos los caminos llevan a Roma
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Por]Todos os caminhos levam a Roma
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Cat]Tots els camins porten a Roma
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

Germanic language family

[Eng]All roads lead to Rome
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Dan]Alle veje fører til Rom
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Swe]Alla vägar föra till Rom
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Ger]Alle Wege führen nach Rom
Alle veier fører til Roma

Slavic language family

[Pol]Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Slk]Všetky cesty vedú do Ríma
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Cze]Všechny cesty vedou do Rima
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Cro]Svi putevi vode u Rim
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

Finno-Ugric language family

[Hun]Minden út Rómába vezet.
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Est]Iga talu öuest läheb tee Peterburki
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Fin]Kaikki tiet vievät Roomaan
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

Baltic language family

[Ltv]Visi ceļi ved uz Romu
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Lit]Visi kelai i Ryma veda
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

Language isolates

[Bas]Bide asko izaten dira mendi gailurrera igotzeko
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

One swallow does not make a summer *

One swallow does not make a summer

View flashcards

Oversettelse:
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

Tilsvarende:
Ei svale gjer ingen sommer

Merknader:
In the languages of southern Europe, the equivalent proverb usually has 'spring' rather than 'summer', because migrating swallows arrive earlier there than they do in northern Europe

Andre steder

Romance language family

[Lat]Una hirundo non efficit ver

[Fre]Une hirondelle ne fait pas le printemps
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Ita]Una rondine non fa primavera
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Spa]Una golondrina no hace verano
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Vi trenger hjelp til a oversette dette ordtaket

[Cat]Una orenella no fa estiu, ni dues primavera
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[PRO]Una randola fai pas la prima

[Por]Uma andorinha só não faz Verão
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

Germanic language family

[Eng]One swallow does not make a summer
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Dan]Én svale gør ingen sommer, eller krage winter, et eksempel gør ingen regel
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Fri]?
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Ger]Eine Schwalbe macht keine Sommer
En svale gjør ikke sommer

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Swe]En svala gör ingen sommar, men en lärka gör den
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

Slavic language family

[Cro]Jedna lasta ne čini proljeća
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Pol]Jedna jaskółka nie czyni wiosny
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Slk]Jedna lastovička este nerobí leto
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Cze]Jedna vlaštovka jara nedělé
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

Finno-Ugric language family

[Hun]Egy fecske nem csinál nyarat
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Est]Üks kuldnokk ei too veel kevadet
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Fin]Ei yksi pääsky kesää tee
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

Baltic language family

[Ltv]Viena bezdelîga vasaras netaisa
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Lit]Viena kregždė neatneša pavasario
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

Celtic language family

[Iri]Ní dhéanann fáinleog amháin an samhradh
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Bre]We need help in translating these proverbs
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Gae]Cha dean aon smeorach samhradh
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

[Wel]Un wennol ni wna wanwyn
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

Language isolates

[Bas]Enara batek ez du udaberria egiten
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket

* Flashcards available.

Du kan be om melding når flere ordspråk er tilgjengelig

Be om varsling
About