Ien swel makket noch gjin simmer
Ien swel makket noch gjin simmer
:
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle
:
Viena kregždė neatneša pavasario
Dêr’t reek is, is ek fjoer
Dêr’t reek is, is ek fjoer
:
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle
:
Dümai be ugnies negimsta.
Romance language family
[Lat]Fumus ergo ignis[Fre]Il n'y a pas de fumée sans feu
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Ita]Non c'è fumo senza fuoco
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Spa]Donde fuego se hace, humo sale
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Mums reikia pagalbos verciant sia patarle[Cat]Alla on hi ha foc surt fum
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[PRO]Onte i a de fum i a de fuèc[Por]Não fumo sem um poco de fogo
Mums reikia pagalbos verciant šia patarleGermanic language family
[Eng]No smoke without some fire
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Dut]Daar is nooit ’n rook/rokie sonder ‘n vuur (tjie) nie
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Fri]Where there is smoke, there is also fire
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Ger]Kein Rauch ohne Feuer
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Nor]Ingen røyk utan eld
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Dan]Der er ingen ild, som jo haver nogen smøg
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Swe]Ingen rök utan eld
Mums reikia pagalbos verciant šia patarleSlavic language family
[Cze]Plamen nebyvá daleko od dymu
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Slk]Kde je dym, tam i oheň byť musí
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Pol]Nie ma dymu bez ognia
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Cro]Gdje se god puši, ondje vatre ima
Mums reikia pagalbos verciant šia patarleFinno-Ugric language family
[Hun]Ahol füst van, ott tűz is van.
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Est]Kus tuli põleb, sialt suits tõuseb
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Fin]Ei savua ilman tulta
Mums reikia pagalbos verciant šia patarleBaltic language family
[Ltv]Kur uguns, tur dūmi
Mums reikia pagalbos verciant šia patarleCeltic language family
[Gae]Far am bi ceò bidh teine
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Iri]Ní bhí deatach gan teinidh
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Bre]We need help in translating these proverbs
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Wel]Lle bo mwg y bydd tan
Mums reikia pagalbos verciant šia patarleMaltese (an Arabic language)
[Mal]M’hemmx duħħan fejn ma hemmx nar
Mums reikia pagalbos verciant šia patarleLanguage isolates
[Bas]Sua dagon lekuan, keea; surik eztan lekuan, kerik ez [Where there is fire, there is smoke; where there is no smoke, there is no fire]
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle Ean Vöggal uun a Paan as beedar üsh völlan uun a Locht
Ean Vöggal uun a Paan as beedar üsh völlan uun a Locht
:
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle
:
Geriau žvirblis rankoj negu briedis girioj.
Fan ien slach net lizze
Fan ien slach net lizze
:
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle
:
Ne vienu kirčiu medis nukertamas
Hunen dy’t blaffe, bite net
Hunen dy’t blaffe, bite net
:
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle
:
Ne to šunio bijok, kuris garsiai loja, tik to, kuris iš pasalu kanda
Romance language family
[Lat]Canes qui plurimum latrant perraro mordent[Fre]Chien qui aboie ne mord pas
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Ita]Can che abbaia, non morde
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Spa]Perro que ladra, no muerde
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Mums reikia pagalbos verciant sia patarle[Cat]Gos/Ca que lladra, no mossega
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Por]Cão que ladra não morde
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[PRO]Tot chin que japa mossega pasGermanic language family
[Eng]Barking dogs seldom bite
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Fri]?
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Dan]Den hund der gør, bider ikke
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Dut]Blaffende honden bijten niet
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Swe]Tigande hund biter snarast
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Nor]Den hunden som gjør, biter sjelden
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Ger]Ein Hund, der bellt, beisst nicht
Mums reikia pagalbos verciant šia patarleSlavic language family
[Cro]Čuva’ se psa ki ne laje
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Pol]Krowa, która dużo ryczy, mało mleka daje
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Cze]Pes bázlivý víc štěká než kouše
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Slk]Pes, ktorý šteká nehryzie
Mums reikia pagalbos verciant šia patarleFinno-Ugric language family
[Fin]Haukkuva koira ei pure
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Hun]Amelyik kutya ugat, az nem harap.
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Est]Haukuja peni ei hammusta
Mums reikia pagalbos verciant šia patarleBaltic language family
[Ltv]Suņi, kuri daudz rej, nekož
Mums reikia pagalbos verciant šia patarleCeltic language family
[Bre]We need help in translating these proverbs
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Wel]Nid yw’r ci sy‘n cyfarth yn brathu
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Iri]An madadh bhíos ag tamhaint ní hé bhaineas greim asad
Mums reikia pagalbos verciant šia patarleLanguage isolates
[Bas]Txakur ausilaria ezta aginkaria
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle Iarst fang, do fluai
Iarst fang, do fluai
:
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle
:
Dar lokys girioje, o jau kailį dera
In foks ferliest syn hier wol, mar syn aard/streken net
In foks ferliest syn hier wol, mar syn aard/streken net
:
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle
:
Vilks plauką maino, bet savo prigimties nemaino
Romance language family
[Lat]Lupus pilum mutat, non mentem[Fre]Les loups peuvent perdre leurs dents, mais non leur naturel
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Ita]Il lupo cangia il pelo, ma non il vizio
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Spa]Muda el lobo los dientes y no las mientes
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Mums reikia pagalbos verciant sia patarle[Por]O lobo pode perder os dentes, mas nunca a sua natureza
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Cat]La guineu muda del pel, però no de natura
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[PRO]Lo loup perd son pel, son vici jamaiGermanic language family
[Eng]The wolf may lose his teeth, but never his nature
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Nor]Ulven skifter harene, men ikke hugen/sinnet
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Dan]Ræven forandrer vel sit skind, men ikke sit sind
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Dut](‘n) Jakkals verander van hare, maar nie van streke/nukke nie
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Fri]?
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Ger]Der Wolf ändert das Haar und bleibt, wie er war
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Swe]Ulven byter väl hår, men icke sinne
Mums reikia pagalbos verciant šia patarleSlavic language family
[Slk]Líška srsť nie kôžu mení
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Pol]Wilcza natura do lasa ciągnie
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Cze]Vlk změní srst, ale ne povahu
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Cro]Prvo patku ubiti, a onde je ispeći
Mums reikia pagalbos verciant šia patarleFinno-Ugric language family
[Est]Koer ajab karva, aga mitte viisi
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Fin]Miksipä korppi kuuraten tulee
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Hun]A farkas a szőrét elhányja, de a szokását nem
Mums reikia pagalbos verciant šia patarleBaltic language family
[Ltv]Suns spalvu met, cilvēks tikumu/ieradumu nemet
Mums reikia pagalbos verciant šia patarleCeltic language family
[Bre]We need help in translating these proverbs
Mums reikia pagalbos verciant šia patarleMaltese (an Arabic language)
[Mal]Il-lupu jbiddel sufu u mhux għamilu
Mums reikia pagalbos verciant šia patarleLanguage isolates
[Bas]Azeri zafari ulea yoan, menduak ez
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle Lange gasten, stjonkende gasten
Lange gasten, stjonkende gasten
:
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle
:
I trčéią dieną svečias ir žuvis pasmirsta
Men moat de dei net fan h
Men moat de dei net fan h
:
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle
:
Duoną taupyk rytojui, ne darbą
Romance language family
[Fre]Ce qu'aujourd'hui tu peux faire, au lendemain non diffère
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Ita]Non rimandare a domani quel che puoi far oggi
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Spa]No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Mums reikia pagalbos verciant sia patarle[Por]Nunca deixe para amanhã o que pode ser feito hoje
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Cat]Lo que pots fer avuy, no ho esperes fer dema
Mums reikia pagalbos verciant šia patarleGermanic language family
[Eng]Never put off till tomorrow what may be done today
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Nor]Utsett ikke til imorgen hva du kan gjøre idag
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Dut]Stel nie uit tot môre wat jy vandag
nog kan besôre
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Dan]Opsæt ikke til i morgen, hvad du kan gøra i dag
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Fri]?
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Ger]Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Swe]Uppskjut inte/aldrig till imorgen, vad du kan göra idag
Mums reikia pagalbos verciant šia patarleSlavic language family
[Pol]Co masz zrobić jutro, zrób dziś
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Cro]Što se danas može u?initi, ne ostavljaj za sutra
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Cze]Codnes zameškaš, zítra nedohoníš
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Slk]Čo máš urobiť zajtra, urob dnes a čo máš zjesť dnes, nechaj si na zajtra
Mums reikia pagalbos verciant šia patarleFinno-Ugric language family
[Hun]Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra.
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Fin]Älä jätä huomiseksi sitä, minkä voit tehdä jo tänään
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Est]Tänasida toimetusi ära viska homse varna
Mums reikia pagalbos verciant šia patarleBaltic language family
[Ltv]Taupi maizi/grasi, netaupi darba/darbu
Mums reikia pagalbos verciant šia patarleCeltic language family
[Wel]Peidiwch byth a gohirio tan yfory yr hyn y gellwch ei wneud heddiw
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Iri]Ná fág go dtí amárach an rud a thig leat a dhéanamh indiú
Mums reikia pagalbos verciant šia patarleLanguage isolates
[Bas]Gaur egin al dena ez biarko utzi
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle ’T is nich all Gold, wat er schint
’T is nich all Gold, wat er schint
:
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle
:
Ne viskas auksas, kas žiba, ne viskas smala, kas kiba
Romance language family
[Lat]Non omne est aurum quod splendet[Fre]Tout ce qui reluit n'est pas or
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Ita]Non è oro tutto quel che luce
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Spa]No es oro todo lo que reluce
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Mums reikia pagalbos verciant sia patarle[PRO]Tot çò que lusis es pas d'aur[Por]Nem tudo que reluz é ouro
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Cat]Tot el que llueix no es or
Mums reikia pagalbos verciant šia patarleGermanic language family
[Eng]All is not gold that glitters
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Fri]?
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Swe]Det är inte guld allt som glimmar
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Dut]Dis nie alles goud wat blink nie
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Dan]Det er ei elt guld som glimrer; eller filsben som skinner, eller meel som er hvidt
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Nor]D'er ‘kje gull alt som glimer, og ikkje massing alt som skin [Ít is
not all brass that shines]
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Ger]Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Mums reikia pagalbos verciant šia patarleSlavic language family
[Cze]Ne vše zlato co se svítí; ne vše svato, co se vidí
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Slk]"Nie je všetko zlato, čo sa blyští
"
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Pol]Nie wszystko złoto, co się świeci
Mums reikia pagalbos verciant šia patarleFinno-Ugric language family
[Fin]Ei kaikki kultaa mikä kiiltää
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Est]Kõik ei ole kuld, mis hiilgab, ega kõik asi nii suur, kui kiidetakse
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Hun]Nem mind arany, ami fénylik
Mums reikia pagalbos verciant šia patarleBaltic language family
[Ltv]Ne viss ir zelts, kas spīd; ne viss ir ļauns, ko nīd
Mums reikia pagalbos verciant šia patarleCeltic language family
[Iri]Ní (h)ór gach a sorchuigheann
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Gae]Chan e òr a h-uile rud buidhe
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Wel]Nid aur yw popeth melyn
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle[Bre]We need help in translating these proverbs
Mums reikia pagalbos verciant šia patarleMaltese (an Arabic language)
[Mal]Mhux kull ma jleqq deheb
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle