Home

proVERBS

acknowledge contributor
Switch

9 Maltese / Italian

Ġebla titgerbeb ma trabbix ħażiż

Ġebla titgerbeb ma trabbix ħażiż

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Pietra mossa non fa muschio

Altrove

Romance language family

[FRA]Pierre qui roule n'amasse pas mousse
Una pietra che rotola non fa muschio

[SPA]Piedra movediza, nunca el moho la cobija
Muschio non copre mai una pietra che si muove

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POR]Pedra que muito rola, não cria musgo
Pietra che molto buzz, non crea muschio

[PRO]Car qui sovent sa rauba trossa, jamai non culhirà mossa

[Cat]Pedra movedissa no cria molsa
Pietra muschio jiggly nessun allevamento (by Google Translate: to be improved shortly)

Germanic language family

[ING]A rolling stone gathers no moss
Una pietra che rotola non fa muschio

[Ger]Am rollenden Stein wächst kein Moos
Una pietra che rotola non cresce muschio

[Nor]Der gror ikke muse på rullande stein
Ci non crescono del mouse su un rotolo di pietra adatta (by Google Translate: to be improved shortly)

[Fri]?
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dan]Rullende sten samler ingen mos
Pietra mossa non fa muschio (by Google Translate: to be improved shortly)

[Swe]Den sten som öfta vändes blir icke mossbelupen
La pietra che è stata usata spesso diventa non muschio (by Google Translate: to be improved shortly)

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Una pietra che rotola non raccoglie muschio

Slavic language family

[Slk]Kameň čo sa moc obracia machom neobrastie
Pietra tanto muschio girando neobrastie (by Google Translate: to be improved shortly)

[POL]Kamień często poruszany, mchem nie obrośnie
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Cze]Kámen často hýbaný neobroste mechem
Pietra spesso Stridente neobroste muschio (by Google Translate: to be improved shortly)

[Cro]Koji se kamen mnogo premeće, neće mahovinom obrasti
Che è un sacco di ribaltamento pietre, saranno ricoperte di muschio (by Google Translate: to be improved shortly)

Finno-Ugric language family

[FIN]Vierivä kivi ei sammaloidu
Jos puhut italiaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[UNG]Nem mohosodik az a kő meg, melyet gyakran mozgatnak
La pietra spesso spostata non diviene coperta di muschio

[Est]Veereval kivil ei ole sammalt
Una pietra che rotola non ha muschio (by Google Translate: to be improved shortly)

Baltic language family

[Ltv]Akmens, ko vienmēr valsta, nekad neapsūno
La pietra che sempre Sates neapsūno (by Google Translate: to be improved shortly)

[Lit]Ir akmou, vietoj gulėdamas, apželia
E akmou, invece di mentire, invaso (by Google Translate: to be improved shortly)

Celtic language family

[Wel]Carreg a dreigla, ni fwsoga
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Iri]Ní chruinnigheann cloch reatha caonach, ach cruinnigheann meach siubhail míl
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Bre]We need help in translating these proverbs
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Gae]Cha chinn cóinneach air clach an udalain
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Ġebla titgerbeb ma trabbix ħażiż
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Language isolates

[Bas]Harri erabiliak ez du goroldiorik izaten
Viene utilizzata la pietra di muschio (by Google Translate: to be improved shortly)

Għasfur fil-gaġġa jiswa aktar minn mija fl-ajru

Għasfur fil-gaġġa jiswa aktar minn mija fl-ajru

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
È meglio un uccello in gabbia che cento fuori

Altrove

Romance language family

[LAT]Sola avis in cavea melior quam mille volantes

[FRA]Moineau à la main vaut mieux que grue qui vole
Passero in mano è meglio che gru volando

[SPA]Más vale un pájaro en mano que ciento volando
Un uccello in mano vale più que cento volando

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POR]Um pássaro na mão do que dois no mato
Un uccello in mano vale due nel cespuglio

[Cat]Val mès un aucèll la mà que una áliga en l'aire
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[PRO]?

Germanic language family

[ING]A bird in the hand is worth two in the bush
Un uccello in mano vale due nel cespuglio

[Fri]We need help in translating these proverbs
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Swe]Bättre en sparv i handen än trana på stranden
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dut]Een voël in die hand is beter as tien in die lug
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Nor]Betre ein fugl i handa enn tie på take
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Ger]Besser ein Sperling in der Hand als eine Taube auf dem Dach
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dan]Én fugl i hånden er bedre end ti på taget
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Slavic language family

[POL]Lepszy wróbel w garści, niż kanarek na dachu
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Cze]Lepší sýkora v ruce, než jeřáb pod nebem
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cro]Bolje danas kos nego sutra gusak
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Slk]Lepší dnes vrabec, ako zajtrá moriak
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Finno-Ugric language family

[FIN]Parempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla
Jos puhut italiaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[UNG]Jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok
Meglio un passero oggi che un'otarda domani

[Est]Parem täna pool muna kui homme terve kana
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Baltic language family

[Lit]Geriau žvirblis rankoj negu briedis girioj.

[Ltv]Labāk zīle rokā nekā mednis kokā
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Celtic language family

[Iri]Is fearr éan 'sa‘ láimh ná beirt ar a‘ chraobhóig
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Wel]Gwell aderyn mewn llaw na dau mewn llwyn
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Bre]We need help in translating these proverbs
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Għasfur fil-gaġġa jiswa aktar minn mija fl-ajru
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Language isolates

[Bas]Aireko txoriarentzat eskukoa ez utz
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Il-lupu jbiddel sufu u mhux għamilu

Il-lupu jbiddel sufu u mhux għamilu

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Il lupo cangia il pelo, ma non il vizio

Altrove

Romance language family

[LAT]Lupus pilum mutat, non mentem

[FRA]Les loups peuvent perdre leurs dents, mais non leur naturel
I lupi possono perdere i denti, ma non la loro naturale

[SPA]Muda el lobo los dientes y no las mientes
!Muda denti di lupo e non mentire

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[PRO]Lo loup perd son pel, son vici jamai

[POR]O lobo pode perder os dentes, mas nunca a sua natureza
Il lupo può perdere i denti, ma mai la sua natura

[Cat]La guineu muda del pel, però no de natura
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Germanic language family

[ING]The wolf may lose his teeth, but never his nature
Il lupo può perdere i denti, ma mai la sua natura

[Dut](‘n) Jakkals verander van hare, maar nie van streke/nukke nie
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Ger]Der Wolf ändert das Haar und bleibt, wie er war
Il lupo cambia il pelo e rimane com\'era

[Fri]?
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dan]Ræven forandrer vel sit skind, men ikke sit sind
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Nor]Ulven skifter harene, men ikke hugen/sinnet
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Swe]Ulven byter väl hår, men icke sinne
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Slavic language family

[Cze]Vlk změní srst, ale ne povahu
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Slk]Líška srsť nie kôžu mení
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POL]Wilcza natura do lasa ciągnie
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Cro]Prvo patku ubiti, a onde je ispeći
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Finno-Ugric language family

[UNG]A farkas a szőrét elhányja, de a szokását nem
Il lupo può cambiare il pelo, ma non la sua natura

[Est]Koer ajab karva, aga mitte viisi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[FIN]Miksipä korppi kuuraten tulee
Jos puhut italiaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

Baltic language family

[Lit]Vilks plauką maino, bet savo prigimties nemaino

[Ltv]Suns spalvu met, cilvēks tikumu/ieradumu nemet
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Celtic language family

[Bre]We need help in translating these proverbs
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Il-lupu jbiddel sufu u mhux għamilu
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Language isolates

[Bas]Azeri zafari ulea yoan, menduak ez
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Jekk taqla’ żiemel tħarisx lejn ix-xedaq

Jekk taqla’ żiemel tħarisx lejn ix-xedaq

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
A caval donato non si guarda in bocca

Altrove

Romance language family

[LAT]Noli equi dentes inspicere donati

[FRA]À cheval donné on ne regarde pas a la bouche
A cavallo dato non guardiamo alla bocca

[SPA]A caballo regalado, no le mires el diente
Non guardare in bocca di un cavallo regolato

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cat]A cavall donat/regalat no li miris el dentat
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POR]A cavalo dado, não se olha o dente
Il caval donato, non guardare il dente

[PRO]A chivau donat fau pas agachar lei dents

Germanic language family

[ING]Look not a gift horse in the mouth
Non guardare a caval donato in bocca

[Swe]Given häst ska man inte skåda i munnen
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dan]Man skal ikke skue given hest i munden
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Fri]?
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Nor]Ein skal ’kje skoda gjeven gamp på tennene
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Ger]Einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul
A caval donato in bocca non può essere visto

[Dut](Moenie) ’n gegewe perd (nie) in die bek kyk nie
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Slavic language family

[Cze]Darovanému koni na zuby nekoukej!
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POL]Darowanemu koniowi nie patrzy się w zęby
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Slk]Darovanému koňovi nenačím do očí hľadieť
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Finno-Ugric language family

[Est]Kes kingitud hobuse suhu vaatab?
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[FIN]Ei lahjahevosen suuhun ole katsomista
Jos puhut italiaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[UNG]Ajándék lónak ne nézd a fogát!
Non guarda i denti del cavallo dato

Baltic language family

[Lit]Dovanų žirgui į dantis neveizi

[Ltv]Dāvātam zirgam zobos neskatās
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Celtic language family

[Wel]Edrych yn llygad ceffyl benthyg
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Iri]Ná féachtar fiacla an chapaill a bronntar
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Jekk taqla’ żiemel tħarisx lejn ix-xedaq
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

L-ajru għandu għajnu, il-ħajt għandu widnu u li jisma’ igħidu ‘l ibnu

L-ajru għandu għajnu, il-ħajt għandu widnu u li jisma’ igħidu ‘l ibnu

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
I muri hanno orecchi

Altrove

Romance language family

[FRA]Les murs ont des oreilles
I pareti hanno orecchie

[SPA]Las paredes oyen
Si usted habla italiano muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cat]Les mates tenen ulls i les parets orelles
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[PRO]Li paret an d'auriho e li bartas an d'uei

[POR]As paredes têm ouvidos
I pareti hanno orecchie

Germanic language family

[ING]Walls have ears
I pareti hanno orecchie

[Dan]Væggene har øren
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Nor]Veggene har øren
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Swe]Väggarna har öron
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dut]Mure (or Die mure) het ore
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Fri]?
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Slavic language family

[Cze]Stěny mají uši
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POL]Ściany mają uszy
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Slk]Aj steny majú uši
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cro]I zid uši ima
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Finno-Ugric language family

[Est]Metsal/Uksel silmad, seinal kõrvad
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Baltic language family

[Lit]Ir sienos turi ausis

[Ltv]Sienām ir ausis
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Celtic language family

[Wel]Mae clustiau gan gloddi a llygaid gan berthi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Iri]Bíonn cluasa at na claidheacha
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Gae]Bíonn cluasa ar na clathacha
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Maltese (an Arabic language)

[Mal]L-ajru għandu għajnu, il-ħajt għandu widnu u li jisma’ igħidu ‘l ibnu
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Language isolates

[Bas]Oltzak, begiak; sasiak, belafiak
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Meta jorqod il-qattus, il-ġrieden joħorġu

Meta jorqod il-qattus, il-ġrieden joħorġu

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Dove non è la gatta, il topo balla

Altrove

Romance language family

[FRA]Absent le chat, les souris dansent
Il gatto assento, i ratti danzano

[SPA]Cuando el gato no está, los rátones bailan
Quando via il gato, i topi ballano

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cat]Quan el gat no hi és, les rates ballen
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[PRO]Quand lei cats i son pas, lei garris dançan

[POR]Quando o gato está fora, os ratos jogar
Quando il gatto è via, i topi giocano

Germanic language family

[ING]When the cat's away, the mice will play
Quando il gatto è via, i topi giocarano

[Nor]D’er godt Vera mus der det ingen katt er i hus
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Swe]När katten är borta, dansar råttorna på bordet
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Ger]Wenn die Katze fort ist, tanzen die Mäuse
Quando il gatto non c\'è, i topi ballano

[Fri]?
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dan]Når katten er ude, danser/spiller musene på bordet
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dut]Als die cat weg is, is die muise baas
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Slavic language family

[Slk]Keď kocúr nie je doma, myši majú hody
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cro]Kad nije mačke, miši kolo vode
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POL]Jak kota nie ma, to myszy biegają
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Cze]Je-li kocour z domu, honí se myši po domu
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Finno-Ugric language family

[UNG]Ha nincs otthon a macska, táncolnak az egerek
Se il gatto non c'è, i topi si danzano

[FIN]Kun kissa on poissa, hiiret hyppivät pöydällä
Jos puhut italiaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[Est]Hea on hiiri(de)l elada, kui kass(i) ei ole kodus
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Baltic language family

[Lit]Kai katinas išeina iš namų, pelės šoka ant suolų

[Ltv]Kad runcis Rigā, tad peles virs galda; kad runcis mājās, tad peles kaktā
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Celtic language family

[Gae]The fios aig an luch nach 'eil an cat a's tigh
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Wel]Llon llygod lle ni bo cath
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Meta jorqod il-qattus, il-ġrieden joħorġu
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Mhux kull ma jleqq deheb

Mhux kull ma jleqq deheb

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Non è oro tutto quel che luce

Altrove

Romance language family

[LAT]Non omne est aurum quod splendet

[FRA]Tout ce qui reluit n'est pas or
Nem tudo que reluz é ouro

[SPA]No es oro todo lo que reluce
Tutto ciò che luccica non è oro

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POR]Nem tudo que reluz é ouro
Non tutto è oro quello che luccica

[PRO]Tot çò que lusis es pas d'aur

[Cat]Tot el que llueix no es or
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Germanic language family

[ING]All is not gold that glitters
Non tutto è oro quello che luccica

[Dut]Dis nie alles goud wat blink nie
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Nor]D'er ‘kje gull alt som glimer, og ikkje massing alt som skin [Ít is not all brass that shines]
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Ger]Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Non è tutto oro quello che luccica

[Fri]?
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dan]Det er ei elt guld som glimrer; eller filsben som skinner, eller meel som er hvidt
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Swe]Det är inte guld allt som glimmar
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Slavic language family

[Cze]Ne vše zlato co se svítí; ne vše svato, co se vidí
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Slk]"Nie je všetko zlato, čo sa blyští "
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POL]Nie wszystko złoto, co się świeci
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

Finno-Ugric language family

[FIN]Ei kaikki kultaa mikä kiiltää
Jos puhut italiaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[UNG]Nem mind arany, ami fénylik
Non tutto ciò che luccica è oro

[Est]Kõik ei ole kuld, mis hiilgab, ega kõik asi nii suur, kui kiidetakse
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Baltic language family

[Lit]Ne viskas auksas, kas žiba, ne viskas smala, kas kiba

[Ltv]Ne viss ir zelts, kas spīd; ne viss ir ļauns, ko nīd
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Celtic language family

[Gae]Chan e òr a h-uile rud buidhe
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Wel]Nid aur yw popeth melyn
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Iri]Ní (h)ór gach a sorchuigheann
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Bre]We need help in translating these proverbs
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Mhux kull ma jleqq deheb
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

M’hemmx duħħan fejn ma hemmx nar

M’hemmx duħħan fejn ma hemmx nar

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Non c'è fumo senza fuoco

Altrove

Romance language family

[LAT]Fumus ergo ignis

[FRA]Il n'y a pas de fumée sans feu
Non c'è fumo senza fuoco

[SPA]Donde fuego se hace, humo sale
Dove è il fuoco, foglie di fumo

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[PRO]Onte i a de fum i a de fuèc

[Cat]Alla on hi ha foc surt fum
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POR]Não fumo sem um poco de fogo
Non [c'è] fumo senza fuoco alcuni

Germanic language family

[ING]No smoke without some fire
Non [c'è] fumo senza fuoco alcuni

[Ger]Kein Rauch ohne Feuer
Non c\'è fumo senza fuoco

[Dan]Der er ingen ild, som jo haver nogen smøg
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Swe]Ingen rök utan eld
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Nor]Ingen røyk utan eld
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dut]Daar is nooit ’n rook/rokie sonder ‘n vuur (tjie) nie
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Fri]Where there is smoke, there is also fire
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Slavic language family

[Cze]Plamen nebyvá daleko od dymu
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cro]Gdje se god puši, ondje vatre ima
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POL]Nie ma dymu bez ognia
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Slk]Kde je dym, tam i oheň byť musí
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Finno-Ugric language family

[UNG]Ahol füst van, ott tűz is van.
Dove c'è fumo anche c'è fuoco

[Est]Kus tuli põleb, sialt suits tõuseb
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[FIN]Ei savua ilman tulta
Jos puhut italiaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

Baltic language family

[Lit]Dümai be ugnies negimsta.

[Ltv]Kur uguns, tur dūmi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Celtic language family

[Wel]Lle bo mwg y bydd tan
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Iri]Ní bhí deatach gan teinidh
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Bre]We need help in translating these proverbs
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Gae]Far am bi ceò bidh teine
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Maltese (an Arabic language)

[Mal]M’hemmx duħħan fejn ma hemmx nar
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Language isolates

[Bas]Sua dagon lekuan, keea; surik eztan lekuan, kerik ez [Where there is fire, there is smoke; where there is no smoke, there is no fire]
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Tagħmilx il-ħaġa ġewwa qabel tkun fidejk

Tagħmilx il-ħaġa ġewwa qabel tkun fidejk

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Vender la pelle dell'orso prima d'averlo preso

Altrove

Romance language family

[FRA]Vendre le peau de l'ours avant de l'avoir tué
Vendere la pelle dell'orso prima che tu lo hai preso

[SPA]No hay que vender la piel del oso antes de haberlo cazado
Non vendere la pelle dell'orso prima che lo abbia cacciato

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POR]Não vender a pele do urso antes de tê-lo pego
Non vendere la pelle dell'orso prima che tu lo hai preso

[PRO]?

[Cat]No diguis oliva, fins que sigui collida
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Germanic language family

[ING]Don't sell the bear's skin before you have caught him
Non vendere la pelle dell'orso prima che tu lo hai preso

[Fri]We need help in translating these proverbs
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dan]Man skal ikke sælge sildene, for man har dem i garnet
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Ger]Die Bärenhaut verkaufen, bevor man den Bären ereigt hat
Vendere la pelle d\'orso prima che ha ucciso l\'orso

[Nor]Ein skal inkje selja/kaupa fuglen/fisken fyrr han er fangad
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Swe]Man ska inte sälja skinnet förrän björnen är skjuten
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dut]De huid verkoop voor die beer geskiet is
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Slavic language family

[POL]Dzielić skórę na niedźwiedziu
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Cze]Ještě vlka nezabili, a již mu na kůži pili
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Slk]Trhajú sa o medveďovu kožu, a medveď po horách behá
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cro]Prvo patku ubiti, a onde je ispeći
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Finno-Ugric language family

[UNG]Ne igyál el?re a medve b?rére
Non bere in anticipo sulla pelle di un orso

[FIN]Ei karhun nahkaa pidä myymän ennenkuin karhu on saatu
Jos puhut italiaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[Est]Ära karu nahka enne ära müü, kui karu käes on
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Baltic language family

[Ltv]Vilks vēl mežā, bet āda jau tiek dalīta
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Lit]Dar lokys girioje, o jau kailį dera

Celtic language family

[Gae]Na feann am fiadh gus am faigh thu e
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Iri]Ná déan sú ar an ghearrfiadh go mbeidh sé sa phota agat
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Bre]We need help in translating these proverbs
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Tagħmilx il-ħaġa ġewwa qabel tkun fidejk
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

* Flashcards available.

È possibile richiedere la notifica quando altre proverbi sono disponibili

Richiedi la notifica
About