Home

proVERBS

acknowledge contributor
Switch

9 Irish / Italian

Ní chruinnigheann cloch reatha caonach, ach cruinnigheann meach siubhail míl

Ní chruinnigheann cloch reatha caonach, ach cruinnigheann meach siubhail míl

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Pietra mossa non fa muschio

Altrove

Romance language family

[FRA]Pierre qui roule n'amasse pas mousse
Una pietra che rotola non fa muschio

[SPA]Piedra movediza, nunca el moho la cobija
Muschio non copre mai una pietra che si muove

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POR]Pedra que muito rola, não cria musgo
Pietra che molto buzz, non crea muschio

[Cat]Pedra movedissa no cria molsa
Pietra muschio jiggly nessun allevamento (by Google Translate: to be improved shortly)

[PRO]Car qui sovent sa rauba trossa, jamai non culhirà mossa

Germanic language family

[ING]A rolling stone gathers no moss
Una pietra che rotola non fa muschio

[Nor]Der gror ikke muse på rullande stein
Ci non crescono del mouse su un rotolo di pietra adatta (by Google Translate: to be improved shortly)

[Swe]Den sten som öfta vändes blir icke mossbelupen
La pietra che è stata usata spesso diventa non muschio (by Google Translate: to be improved shortly)

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Una pietra che rotola non raccoglie muschio

[Ger]Am rollenden Stein wächst kein Moos
Una pietra che rotola non cresce muschio

[Fri]?
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dan]Rullende sten samler ingen mos
Pietra mossa non fa muschio (by Google Translate: to be improved shortly)

Slavic language family

[Cze]Kámen často hýbaný neobroste mechem
Pietra spesso Stridente neobroste muschio (by Google Translate: to be improved shortly)

[POL]Kamień często poruszany, mchem nie obrośnie
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Slk]Kameň čo sa moc obracia machom neobrastie
Pietra tanto muschio girando neobrastie (by Google Translate: to be improved shortly)

[Cro]Koji se kamen mnogo premeće, neće mahovinom obrasti
Che è un sacco di ribaltamento pietre, saranno ricoperte di muschio (by Google Translate: to be improved shortly)

Finno-Ugric language family

[Est]Veereval kivil ei ole sammalt
Una pietra che rotola non ha muschio (by Google Translate: to be improved shortly)

[FIN]Vierivä kivi ei sammaloidu
Jos puhut italiaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[UNG]Nem mohosodik az a kő meg, melyet gyakran mozgatnak
La pietra spesso spostata non diviene coperta di muschio

Baltic language family

[Lit]Ir akmou, vietoj gulėdamas, apželia
E akmou, invece di mentire, invaso (by Google Translate: to be improved shortly)

[Ltv]Akmens, ko vienmēr valsta, nekad neapsūno
La pietra che sempre Sates neapsūno (by Google Translate: to be improved shortly)

Celtic language family

[Iri]Ní chruinnigheann cloch reatha caonach, ach cruinnigheann meach siubhail míl
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Gae]Cha chinn cóinneach air clach an udalain
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Wel]Carreg a dreigla, ni fwsoga
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Bre]We need help in translating these proverbs
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Ġebla titgerbeb ma trabbix ħażiż
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Language isolates

[Bas]Harri erabiliak ez du goroldiorik izaten
Viene utilizzata la pietra di muschio (by Google Translate: to be improved shortly)

An madadh bhíos ag tamhaint ní hé bhaineas greim asad

An madadh bhíos ag tamhaint ní hé bhaineas greim asad

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Can che abbaia, non morde

Altrove

Romance language family

[LAT]Canes qui plurimum latrant perraro mordent

[FRA]Chien qui aboie ne mord pas
Cane che abbaia non morde

[SPA]Perro que ladra, no muerde
Cane che abbaia non morde

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cat]Gos/Ca que lladra, no mossega
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[PRO]Tot chin que japa mossega pas

[POR]Cão que ladra não morde
Un cane che abbaia morde raramente

Germanic language family

[ING]Barking dogs seldom bite
Cani che abbaiano raramente mordono

[Dut]Blaffende honden bijten niet
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Ger]Ein Hund, der bellt, beisst nicht
Un cane che abbaia non morde

[Dan]Den hund der gør, bider ikke
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Fri]?
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Nor]Den hunden som gjør, biter sjelden
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Swe]Tigande hund biter snarast
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Slavic language family

[Slk]Pes, ktorý šteká nehryzie
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POL]Krowa, która dużo ryczy, mało mleka daje
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Cro]Čuva’ se psa ki ne laje
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cze]Pes bázlivý víc štěká než kouše
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Finno-Ugric language family

[UNG]Amelyik kutya ugat, az nem harap.
Il cane chi abbaia non morde

[FIN]Haukkuva koira ei pure
Jos puhut italiaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[Est]Haukuja peni ei hammusta
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Baltic language family

[Lit]Ne to šunio bijok, kuris garsiai loja, tik to, kuris iš pasalu kanda

[Ltv]Suņi, kuri daudz rej, nekož
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Celtic language family

[Wel]Nid yw’r ci sy‘n cyfarth yn brathu
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Bre]We need help in translating these proverbs
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Iri]An madadh bhíos ag tamhaint ní hé bhaineas greim asad
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Language isolates

[Bas]Txakur ausilaria ezta aginkaria
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Bíonn cluasa at na claidheacha

Bíonn cluasa at na claidheacha

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
I muri hanno orecchi

Altrove

Romance language family

[FRA]Les murs ont des oreilles
I pareti hanno orecchie

[SPA]Las paredes oyen
Si usted habla italiano muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cat]Les mates tenen ulls i les parets orelles
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POR]As paredes têm ouvidos
I pareti hanno orecchie

[PRO]Li paret an d'auriho e li bartas an d'uei

Germanic language family

[ING]Walls have ears
I pareti hanno orecchie

[Dan]Væggene har øren
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dut]Mure (or Die mure) het ore
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Fri]?
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Nor]Veggene har øren
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Swe]Väggarna har öron
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Slavic language family

[Cze]Stěny mají uši
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POL]Ściany mają uszy
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Slk]Aj steny majú uši
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cro]I zid uši ima
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Finno-Ugric language family

[Est]Metsal/Uksel silmad, seinal kõrvad
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Baltic language family

[Ltv]Sienām ir ausis
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Lit]Ir sienos turi ausis

Celtic language family

[Gae]Bíonn cluasa ar na clathacha
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Wel]Mae clustiau gan gloddi a llygaid gan berthi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Iri]Bíonn cluasa at na claidheacha
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Maltese (an Arabic language)

[Mal]L-ajru għandu għajnu, il-ħajt għandu widnu u li jisma’ igħidu ‘l ibnu
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Language isolates

[Bas]Oltzak, begiak; sasiak, belafiak
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Is fearr éan 'sa‘ láimh ná beirt ar a‘ chraobhóig

Is fearr éan 'sa‘ láimh ná beirt ar a‘ chraobhóig

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
È meglio un uccello in gabbia che cento fuori

Altrove

Romance language family

[LAT]Sola avis in cavea melior quam mille volantes

[FRA]Moineau à la main vaut mieux que grue qui vole
Passero in mano è meglio che gru volando

[SPA]Más vale un pájaro en mano que ciento volando
Un uccello in mano vale più que cento volando

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cat]Val mès un aucèll la mà que una áliga en l'aire
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POR]Um pássaro na mão do que dois no mato
Un uccello in mano vale due nel cespuglio

[PRO]?

Germanic language family

[ING]A bird in the hand is worth two in the bush
Un uccello in mano vale due nel cespuglio

[Ger]Besser ein Sperling in der Hand als eine Taube auf dem Dach
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dan]Én fugl i hånden er bedre end ti på taget
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Swe]Bättre en sparv i handen än trana på stranden
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Fri]We need help in translating these proverbs
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Nor]Betre ein fugl i handa enn tie på take
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dut]Een voël in die hand is beter as tien in die lug
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Slavic language family

[POL]Lepszy wróbel w garści, niż kanarek na dachu
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Cro]Bolje danas kos nego sutra gusak
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Slk]Lepší dnes vrabec, ako zajtrá moriak
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cze]Lepší sýkora v ruce, než jeřáb pod nebem
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Finno-Ugric language family

[UNG]Jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok
Meglio un passero oggi che un'otarda domani

[Est]Parem täna pool muna kui homme terve kana
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[FIN]Parempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla
Jos puhut italiaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

Baltic language family

[Lit]Geriau žvirblis rankoj negu briedis girioj.

[Ltv]Labāk zīle rokā nekā mednis kokā
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Celtic language family

[Wel]Gwell aderyn mewn llaw na dau mewn llwyn
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Bre]We need help in translating these proverbs
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Iri]Is fearr éan 'sa‘ láimh ná beirt ar a‘ chraobhóig
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Għasfur fil-gaġġa jiswa aktar minn mija fl-ajru
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Language isolates

[Bas]Aireko txoriarentzat eskukoa ez utz
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Ná déan sú ar an ghearrfiadh go mbeidh sé sa phota agat

Ná déan sú ar an ghearrfiadh go mbeidh sé sa phota agat

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Vender la pelle dell'orso prima d'averlo preso

Altrove

Romance language family

[FRA]Vendre le peau de l'ours avant de l'avoir tué
Vendere la pelle dell'orso prima che tu lo hai preso

[SPA]No hay que vender la piel del oso antes de haberlo cazado
Non vendere la pelle dell'orso prima che lo abbia cacciato

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POR]Não vender a pele do urso antes de tê-lo pego
Non vendere la pelle dell'orso prima che tu lo hai preso

[Cat]No diguis oliva, fins que sigui collida
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[PRO]?

Germanic language family

[ING]Don't sell the bear's skin before you have caught him
Non vendere la pelle dell'orso prima che tu lo hai preso

[Dut]De huid verkoop voor die beer geskiet is
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Ger]Die Bärenhaut verkaufen, bevor man den Bären ereigt hat
Vendere la pelle d\'orso prima che ha ucciso l\'orso

[Dan]Man skal ikke sælge sildene, for man har dem i garnet
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Swe]Man ska inte sälja skinnet förrän björnen är skjuten
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Fri]We need help in translating these proverbs
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Nor]Ein skal inkje selja/kaupa fuglen/fisken fyrr han er fangad
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Slavic language family

[Slk]Trhajú sa o medveďovu kožu, a medveď po horách behá
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cze]Ještě vlka nezabili, a již mu na kůži pili
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POL]Dzielić skórę na niedźwiedziu
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Cro]Prvo patku ubiti, a onde je ispeći
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Finno-Ugric language family

[UNG]Ne igyál el?re a medve b?rére
Non bere in anticipo sulla pelle di un orso

[Est]Ära karu nahka enne ära müü, kui karu käes on
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[FIN]Ei karhun nahkaa pidä myymän ennenkuin karhu on saatu
Jos puhut italiaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

Baltic language family

[Lit]Dar lokys girioje, o jau kailį dera

[Ltv]Vilks vēl mežā, bet āda jau tiek dalīta
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Celtic language family

[Iri]Ná déan sú ar an ghearrfiadh go mbeidh sé sa phota agat
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Bre]We need help in translating these proverbs
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Gae]Na feann am fiadh gus am faigh thu e
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Tagħmilx il-ħaġa ġewwa qabel tkun fidejk
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Ná fág go dtí amárach an rud a thig leat a dhéanamh indiú

Ná fág go dtí amárach an rud a thig leat a dhéanamh indiú

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Non rimandare a domani quel che puoi far oggi

Altrove

Romance language family

[FRA]Ce qu'aujourd'hui tu peux faire, au lendemain non diffère
È possibile farlo oggi, dopo non differiscono

[SPA]No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy
Non rimandate a domani quello che puoi fare oggi

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cat]Lo que pots fer avuy, no ho esperes fer dema
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POR]Nunca deixe para amanhã o que pode ser feito hoje
Mai rimandare a domani ciò che può essere fatto oggi

Germanic language family

[ING]Never put off till tomorrow what may be done today
Mai rimandare a domani ciò che può essere fatto oggi

[Fri]?
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Ger]Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen
Che cosa si può fare oggi che non rimandare a domani

[Swe]Uppskjut inte/aldrig till imorgen, vad du kan göra idag
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dut]Stel nie uit tot môre wat jy vandag nog kan besôre
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Nor]Utsett ikke til imorgen hva du kan gjøre idag
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dan]Opsæt ikke til i morgen, hvad du kan gøra i dag
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Slavic language family

[POL]Co masz zrobić jutro, zrób dziś
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Cro]Što se danas može u?initi, ne ostavljaj za sutra
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Slk]Čo máš urobiť zajtra, urob dnes a čo máš zjesť dnes, nechaj si na zajtra
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cze]Codnes zameškaš, zítra nedohoníš
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Finno-Ugric language family

[Est]Tänasida toimetusi ära viska homse varna
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[UNG]Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra.
Non rimandare a domani quello che puoi fare oggi

[FIN]Älä jätä huomiseksi sitä, minkä voit tehdä jo tänään
Jos puhut italiaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

Baltic language family

[Ltv]Taupi maizi/grasi, netaupi darba/darbu
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Lit]Duoną taupyk rytojui, ne darbą

Celtic language family

[Wel]Peidiwch byth a gohirio tan yfory yr hyn y gellwch ei wneud heddiw
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Iri]Ná fág go dtí amárach an rud a thig leat a dhéanamh indiú
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Language isolates

[Bas]Gaur egin al dena ez biarko utzi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Ná féachtar fiacla an chapaill a bronntar

Ná féachtar fiacla an chapaill a bronntar

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
A caval donato non si guarda in bocca

Altrove

Romance language family

[LAT]Noli equi dentes inspicere donati

[FRA]À cheval donné on ne regarde pas a la bouche
A cavallo dato non guardiamo alla bocca

[SPA]A caballo regalado, no le mires el diente
Non guardare in bocca di un cavallo regolato

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cat]A cavall donat/regalat no li miris el dentat
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[PRO]A chivau donat fau pas agachar lei dents

[POR]A cavalo dado, não se olha o dente
Il caval donato, non guardare il dente

Germanic language family

[ING]Look not a gift horse in the mouth
Non guardare a caval donato in bocca

[Ger]Einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul
A caval donato in bocca non può essere visto

[Fri]?
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dut](Moenie) ’n gegewe perd (nie) in die bek kyk nie
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dan]Man skal ikke skue given hest i munden
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Nor]Ein skal ’kje skoda gjeven gamp på tennene
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Swe]Given häst ska man inte skåda i munnen
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Slavic language family

[Slk]Darovanému koňovi nenačím do očí hľadieť
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cze]Darovanému koni na zuby nekoukej!
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POL]Darowanemu koniowi nie patrzy się w zęby
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

Finno-Ugric language family

[FIN]Ei lahjahevosen suuhun ole katsomista
Jos puhut italiaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[UNG]Ajándék lónak ne nézd a fogát!
Non guarda i denti del cavallo dato

[Est]Kes kingitud hobuse suhu vaatab?
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Baltic language family

[Ltv]Dāvātam zirgam zobos neskatās
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Lit]Dovanų žirgui į dantis neveizi

Celtic language family

[Iri]Ná féachtar fiacla an chapaill a bronntar
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Wel]Edrych yn llygad ceffyl benthyg
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Jekk taqla’ żiemel tħarisx lejn ix-xedaq
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Ní (h)ór gach a sorchuigheann

Ní (h)ór gach a sorchuigheann

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Non è oro tutto quel che luce

Altrove

Romance language family

[LAT]Non omne est aurum quod splendet

[FRA]Tout ce qui reluit n'est pas or
Nem tudo que reluz é ouro

[SPA]No es oro todo lo que reluce
Tutto ciò che luccica non è oro

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cat]Tot el que llueix no es or
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[PRO]Tot çò que lusis es pas d'aur

[POR]Nem tudo que reluz é ouro
Non tutto è oro quello che luccica

Germanic language family

[ING]All is not gold that glitters
Non tutto è oro quello che luccica

[Fri]?
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dut]Dis nie alles goud wat blink nie
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Ger]Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Non è tutto oro quello che luccica

[Swe]Det är inte guld allt som glimmar
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Nor]D'er ‘kje gull alt som glimer, og ikkje massing alt som skin [Ít is not all brass that shines]
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dan]Det er ei elt guld som glimrer; eller filsben som skinner, eller meel som er hvidt
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Slavic language family

[POL]Nie wszystko złoto, co się świeci
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Slk]"Nie je všetko zlato, čo sa blyští "
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cze]Ne vše zlato co se svítí; ne vše svato, co se vidí
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Finno-Ugric language family

[FIN]Ei kaikki kultaa mikä kiiltää
Jos puhut italiaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[Est]Kõik ei ole kuld, mis hiilgab, ega kõik asi nii suur, kui kiidetakse
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[UNG]Nem mind arany, ami fénylik
Non tutto ciò che luccica è oro

Baltic language family

[Lit]Ne viskas auksas, kas žiba, ne viskas smala, kas kiba

[Ltv]Ne viss ir zelts, kas spīd; ne viss ir ļauns, ko nīd
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Celtic language family

[Bre]We need help in translating these proverbs
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Iri]Ní (h)ór gach a sorchuigheann
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Wel]Nid aur yw popeth melyn
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Gae]Chan e òr a h-uile rud buidhe
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Mhux kull ma jleqq deheb
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Ní bhí deatach gan teinidh

Ní bhí deatach gan teinidh

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Non c'è fumo senza fuoco

Altrove

Romance language family

[LAT]Fumus ergo ignis

[FRA]Il n'y a pas de fumée sans feu
Non c'è fumo senza fuoco

[SPA]Donde fuego se hace, humo sale
Dove è il fuoco, foglie di fumo

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POR]Não fumo sem um poco de fogo
Non [c'è] fumo senza fuoco alcuni

[PRO]Onte i a de fum i a de fuèc

[Cat]Alla on hi ha foc surt fum
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Germanic language family

[ING]No smoke without some fire
Non [c'è] fumo senza fuoco alcuni

[Dan]Der er ingen ild, som jo haver nogen smøg
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dut]Daar is nooit ’n rook/rokie sonder ‘n vuur (tjie) nie
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Swe]Ingen rök utan eld
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Fri]Where there is smoke, there is also fire
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Nor]Ingen røyk utan eld
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Ger]Kein Rauch ohne Feuer
Non c\'è fumo senza fuoco

Slavic language family

[Cro]Gdje se god puši, ondje vatre ima
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cze]Plamen nebyvá daleko od dymu
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Slk]Kde je dym, tam i oheň byť musí
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POL]Nie ma dymu bez ognia
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

Finno-Ugric language family

[UNG]Ahol füst van, ott tűz is van.
Dove c'è fumo anche c'è fuoco

[FIN]Ei savua ilman tulta
Jos puhut italiaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[Est]Kus tuli põleb, sialt suits tõuseb
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Baltic language family

[Lit]Dümai be ugnies negimsta.

[Ltv]Kur uguns, tur dūmi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Celtic language family

[Wel]Lle bo mwg y bydd tan
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Iri]Ní bhí deatach gan teinidh
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Bre]We need help in translating these proverbs
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Gae]Far am bi ceò bidh teine
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Maltese (an Arabic language)

[Mal]M’hemmx duħħan fejn ma hemmx nar
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Language isolates

[Bas]Sua dagon lekuan, keea; surik eztan lekuan, kerik ez [Where there is fire, there is smoke; where there is no smoke, there is no fire]
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

* Flashcards available.

È possibile richiedere la notifica quando altre proverbi sono disponibili

Richiedi la notifica
About