Home

proVERBS

acknowledge contributor
Switch

10 Breton / Italian

Mean-ruill, mean-ki, na zestumont ked a ginvi

Mean-ruill, mean-ki, na zestumont ked a ginvi

:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

:
Pietra mossa non fa muschio

Romance language family

[FRA]Pierre qui roule n'amasse pas mousse
Una pietra che rotola non fa muschio

[SPA]Piedra movediza, nunca el moho la cobija
Muschio non copre mai una pietra che si muove

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[PRO]Car qui sovent sa rauba trossa, jamai non culhirà mossa

[POR]Pedra que muito rola, não cria musgo
Pietra che molto buzz, non crea muschio

[Cat]Pedra movedissa no cria molsa
Pietra muschio jiggly nessun allevamento (by Google Translate: to be improved shortly)

Germanic language family

[ING]A rolling stone gathers no moss
Una pietra che rotola non fa muschio

[Dan]Rullende sten samler ingen mos
Pietra mossa non fa muschio (by Google Translate: to be improved shortly)

[Ger]Am rollenden Stein wächst kein Moos
Una pietra che rotola non cresce muschio

[Nor]Der gror ikke muse på rullande stein
Ci non crescono del mouse su un rotolo di pietra adatta (by Google Translate: to be improved shortly)

[Swe]Den sten som öfta vändes blir icke mossbelupen
La pietra che è stata usata spesso diventa non muschio (by Google Translate: to be improved shortly)

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Una pietra che rotola non raccoglie muschio

[Fri]?
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Slavic language family

[POL]Kamień często poruszany, mchem nie obrośnie
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Cro]Koji se kamen mnogo premeće, neće mahovinom obrasti
Che è un sacco di ribaltamento pietre, saranno ricoperte di muschio (by Google Translate: to be improved shortly)

[Cze]Kámen často hýbaný neobroste mechem
Pietra spesso Stridente neobroste muschio (by Google Translate: to be improved shortly)

[Slk]Kameň čo sa moc obracia machom neobrastie
Pietra tanto muschio girando neobrastie (by Google Translate: to be improved shortly)

Finno-Ugric language family

[Est]Veereval kivil ei ole sammalt
Una pietra che rotola non ha muschio (by Google Translate: to be improved shortly)

[UNG]Nem mohosodik az a kő meg, melyet gyakran mozgatnak
La pietra spesso spostata non diviene coperta di muschio

[FIN]Vierivä kivi ei sammaloidu
Jos puhut italiaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

Baltic language family

[Lit]Ir akmou, vietoj gulėdamas, apželia
E akmou, invece di mentire, invaso (by Google Translate: to be improved shortly)

[Ltv]Akmens, ko vienmēr valsta, nekad neapsūno
La pietra che sempre Sates neapsūno (by Google Translate: to be improved shortly)

Celtic language family

[Iri]Ní chruinnigheann cloch reatha caonach, ach cruinnigheann meach siubhail míl
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Wel]Carreg a dreigla, ni fwsoga
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Gae]Cha chinn cóinneach air clach an udalain
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Bre]We need help in translating these proverbs
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Ġebla titgerbeb ma trabbix ħażiż
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Language isolates

[Bas]Harri erabiliak ez du goroldiorik izaten
Viene utilizzata la pietra di muschio (by Google Translate: to be improved shortly)

Ne-d-eo ked eur skendilig a ra an ha

Ne-d-eo ked eur skendilig a ra an ha

:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

:
Una rondine non fa primavera

Romance language family

[LAT]Una hirundo non efficit ver

[FRA]Une hirondelle ne fait pas le printemps
Una rondine non fa primavera

[SPA]Una golondrina no hace verano
Una rondine non fa primavera

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POR]Uma andorinha só não faz Verão
Una rondine non fa primavera

[Cat]Una orenella no fa estiu, ni dues primavera
Un orenella non fa primavera, primavera o due (by Google Translate: to be improved shortly)

[PRO]Una randola fai pas la prima

Germanic language family

[ING]One swallow does not make a summer
Una sola rondine non fa estate

[Dan]Én svale gør ingen sommer, eller krage winter, et eksempel gør ingen regel
Una rondine non un corvo estate o in inverno, un esempio non esclude (by Google Translate: to be improved shortly)

[Ger]Eine Schwalbe macht keine Sommer
Una rondine non fa primavera

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Una rondine non fa primavera

[Fri]?
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Swe]En svala gör ingen sommar, men en lärka gör den
Una rondine non fa primavera, ma un'allodola rende l' (by Google Translate: to be improved shortly)

[Nor]Ei svale gjer ingen sommer
Una rondine non fa estate (by Google Translate: to be improved shortly)

Slavic language family

[Cze]Jedna vlaštovka jara nedělé
Una rondine di primavera di Domenica (by Google Translate: to be improved shortly)

[Slk]Jedna lastovička este nerobí leto
Una rondine non fa un estate (by Google Translate: to be improved shortly)

[POL]Jedna jaskółka nie czyni wiosny
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Cro]Jedna lasta ne čini proljeća
Una rondine non fa primavera (by Google Translate: to be improved shortly)

Finno-Ugric language family

[FIN]Ei yksi pääsky kesää tee
Jos puhut italiaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[Est]Üks kuldnokk ei too veel kevadet
Uno storno ancora non molla (by Google Translate: to be improved shortly)

[UNG]Egy fecske nem csinál nyarat
Una rondine non fa primavera

Baltic language family

[Lit]Viena kregždė neatneša pavasario
Una rondine non porta la primavera (by Google Translate: to be improved shortly)

[Ltv]Viena bezdelîga vasaras netaisa
Estate una rondine non essere in (by Google Translate: to be improved shortly)

Celtic language family

[Wel]Un wennol ni wna wanwyn
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Iri]Ní dhéanann fáinleog amháin an samhradh
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Gae]Cha dean aon smeorach samhradh
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Bre]We need help in translating these proverbs
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Language isolates

[Bas]Enara batek ez du udaberria egiten
Una rondine non fa primavera (by Google Translate: to be improved shortly)

Bezit atao kuzed ouz eun den mezo, rag ar pez a oar an oll her gouezo

Bezit atao kuzed ouz eun den mezo, rag ar pez a oar an oll her gouezo

:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

:
I fanciulli e i pazzi dicono la verità

Romance language family

[LAT]Stultus puerque vera dicunt

[FRA]Enfants et fous disent la vérité
I bambini e gli sciocchi dicono la verità

[SPA]Los niños y los locos dicen la verdad
I bambini e gli sciocchi dicono la verità

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POR]As crianças e os loucos dizem a verdade
I bambini e gli sciocchi dicono la verità

[Cat]Infants i orats diuen les veritats
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[PRO]?

Germanic language family

[ING]Children and fools speak the truth
I bambini e gli sciocchi dicono la verità

[Dan]Børn, narre og drukne sige sandhed
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Swe]I vinet kommer sanningen fram
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dut]Die mond van ’n dronk man/mens praat die waarheid
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Fri]We need help in translating these proverbs
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Nor]Av bonn og galne folk får ein høyre sanninga
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Ger]Kinder und Narren sagen die Wahrheit
I bambini e gli sciocchi dicono la verità

Slavic language family

[Cro]Djeca, budale i pijani pravdu govore
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cze]Ne vše zlato co se svítí; ne vše svato, co se vidí
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POL]Pijany a dziecię prawdę rychlej powie
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Slk]Vo víne pravda prebýva
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Finno-Ugric language family

[FIN]Lasten ja humalaisten suusta kuulee totuuden
Jos puhut italiaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[Est]Ega lapse suu ei valeta
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[UNG]Gyermek, részeg, bolond mondják az igazat
Il bambino, l'ubriaco e l'idiota dicono la verità

Celtic language family

[Wel]Gan y gwirion y ceir y gwir
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Bre]We need help in translating these proverbs
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Gae]Cha dean cridhe misgeach briag
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Language isolates

[Bas]Aufetik eta erotik egia
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Den a chom heb k

Den a chom heb k

:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

:
Can che abbaia, non morde

Romance language family

[LAT]Canes qui plurimum latrant perraro mordent

[FRA]Chien qui aboie ne mord pas
Cane che abbaia non morde

[SPA]Perro que ladra, no muerde
Cane che abbaia non morde

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POR]Cão que ladra não morde
Un cane che abbaia morde raramente

[PRO]Tot chin que japa mossega pas

[Cat]Gos/Ca que lladra, no mossega
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Germanic language family

[ING]Barking dogs seldom bite
Cani che abbaiano raramente mordono

[Fri]?
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Nor]Den hunden som gjør, biter sjelden
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dan]Den hund der gør, bider ikke
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Swe]Tigande hund biter snarast
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dut]Blaffende honden bijten niet
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Ger]Ein Hund, der bellt, beisst nicht
Un cane che abbaia non morde

Slavic language family

[Cze]Pes bázlivý víc štěká než kouše
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POL]Krowa, która dużo ryczy, mało mleka daje
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Slk]Pes, ktorý šteká nehryzie
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cro]Čuva’ se psa ki ne laje
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Finno-Ugric language family

[Est]Haukuja peni ei hammusta
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[UNG]Amelyik kutya ugat, az nem harap.
Il cane chi abbaia non morde

[FIN]Haukkuva koira ei pure
Jos puhut italiaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

Baltic language family

[Lit]Ne to šunio bijok, kuris garsiai loja, tik to, kuris iš pasalu kanda

[Ltv]Suņi, kuri daudz rej, nekož
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Celtic language family

[Bre]We need help in translating these proverbs
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Wel]Nid yw’r ci sy‘n cyfarth yn brathu
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Iri]An madadh bhíos ag tamhaint ní hé bhaineas greim asad
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Language isolates

[Bas]Txakur ausilaria ezta aginkaria
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Dibaot siminal a voged, anez ne vez tan en oaled

Dibaot siminal a voged, anez ne vez tan en oaled

:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

:
Non c'è fumo senza fuoco

Romance language family

[LAT]Fumus ergo ignis

[FRA]Il n'y a pas de fumée sans feu
Non c'è fumo senza fuoco

[SPA]Donde fuego se hace, humo sale
Dove è il fuoco, foglie di fumo

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cat]Alla on hi ha foc surt fum
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POR]Não fumo sem um poco de fogo
Non [c'è] fumo senza fuoco alcuni

[PRO]Onte i a de fum i a de fuèc

Germanic language family

[ING]No smoke without some fire
Non [c'è] fumo senza fuoco alcuni

[Nor]Ingen røyk utan eld
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dut]Daar is nooit ’n rook/rokie sonder ‘n vuur (tjie) nie
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Fri]Where there is smoke, there is also fire
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Swe]Ingen rök utan eld
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Ger]Kein Rauch ohne Feuer
Non c\'è fumo senza fuoco

[Dan]Der er ingen ild, som jo haver nogen smøg
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Slavic language family

[Cze]Plamen nebyvá daleko od dymu
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POL]Nie ma dymu bez ognia
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Cro]Gdje se god puši, ondje vatre ima
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Slk]Kde je dym, tam i oheň byť musí
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Finno-Ugric language family

[FIN]Ei savua ilman tulta
Jos puhut italiaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[UNG]Ahol füst van, ott tűz is van.
Dove c'è fumo anche c'è fuoco

[Est]Kus tuli põleb, sialt suits tõuseb
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Baltic language family

[Lit]Dümai be ugnies negimsta.

[Ltv]Kur uguns, tur dūmi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Celtic language family

[Bre]We need help in translating these proverbs
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Iri]Ní bhí deatach gan teinidh
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Wel]Lle bo mwg y bydd tan
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Gae]Far am bi ceò bidh teine
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Maltese (an Arabic language)

[Mal]M’hemmx duħħan fejn ma hemmx nar
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Language isolates

[Bas]Sua dagon lekuan, keea; surik eztan lekuan, kerik ez [Where there is fire, there is smoke; where there is no smoke, there is no fire]
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Dindan tri deiz e skuiz peb den, gand glao, gand gwreg ha gand estren

Dindan tri deiz e skuiz peb den, gand glao, gand gwreg ha gand estren

:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

:
L'ospite e il pesce dopo tre giorni ti rincresce

Romance language family

[LAT]Post tres saepe dies vilescit piscis et hospes

[FRA]L'hôte et le poisson après trois jours puent
Tre giorni dopo l'ospite e il pesce puzza

[SPA]El huésped y el pez a tres días hiede
L'ospiti e il pesce puzzano a tre giorni

[Cat]L‘hoste és com el peix menut: al cap de tres dies put
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POR]O peixe fresco e recém-chegado convidados cheiro em três dias
Il pesce fresco e gli ospiti di nuova venuti puzzano in tre giorni

Germanic language family

[ING]Fresh fish and new-come guests smell in three days
Il pesce fresco e gli ospiti di nuova venuti puzzano in tre giorni

[Nor]Fisken og gjesten tek det til å lukta av når tri dagar er lidne
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dut]Een driedaagse gast is een last
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Fri]We need help in translating these proverbs
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Swe]Färsta dagen är man gäst, andra dagen en börda, tredje dagen en pest
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Ger]Gast und Fisch sind nach drei Tagen nicht mehr frisch
Ospite e pesce non sono più freschi dopo tre giorni

[Dan]En fisk og en gæst Iugter ilde den tredje dag
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Slavic language family

[POL]Gość, ryba trzeciego dnia cuchnie
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Slk]Ryba a hosť na tretí deň smrdí dosť
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cro]Vsakoga gosta tri dni dosta
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cze]Host první den zlato, druhý den stříbro, a třetí měď: honem domů jeď
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Finno-Ugric language family

[Est]Kauane külaline haiseb nagu kala
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[FIN]Kalat ja vieraat alkavat haista kolmessa päivässä
Jos puhut italiaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[UNG]Harmadnapra mind a hal, mind a vendég büdös
Il terzo giorno tutti i pesci e tutti gli ospiti puzzano

Baltic language family

[Ltv]Zivs un ciemiņš trešajā dienā smird
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Lit]I trčéią dieną svečias ir žuvis pasmirsta

Celtic language family

[Wel]Mae pysgod a gwesteion yn drewi ar ol tridiau
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Bre]We need help in translating these proverbs
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Language isolates

[Bas]Arraina eta arroza, heren egunac carazes, campora deragoza
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Gwell eo eur gad paked, evid teir o redeg

Gwell eo eur gad paked, evid teir o redeg

:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

:
È meglio un uccello in gabbia che cento fuori

Romance language family

[LAT]Sola avis in cavea melior quam mille volantes

[FRA]Moineau à la main vaut mieux que grue qui vole
Passero in mano è meglio che gru volando

[SPA]Más vale un pájaro en mano que ciento volando
Un uccello in mano vale più que cento volando

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cat]Val mès un aucèll la mà que una áliga en l'aire
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POR]Um pássaro na mão do que dois no mato
Un uccello in mano vale due nel cespuglio

[PRO]?

Germanic language family

[ING]A bird in the hand is worth two in the bush
Un uccello in mano vale due nel cespuglio

[Ger]Besser ein Sperling in der Hand als eine Taube auf dem Dach
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dut]Een voël in die hand is beter as tien in die lug
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Nor]Betre ein fugl i handa enn tie på take
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dan]Én fugl i hånden er bedre end ti på taget
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Swe]Bättre en sparv i handen än trana på stranden
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Fri]We need help in translating these proverbs
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Slavic language family

[Slk]Lepší dnes vrabec, ako zajtrá moriak
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cro]Bolje danas kos nego sutra gusak
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cze]Lepší sýkora v ruce, než jeřáb pod nebem
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POL]Lepszy wróbel w garści, niż kanarek na dachu
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

Finno-Ugric language family

[Est]Parem täna pool muna kui homme terve kana
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[FIN]Parempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla
Jos puhut italiaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[UNG]Jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok
Meglio un passero oggi che un'otarda domani

Baltic language family

[Lit]Geriau žvirblis rankoj negu briedis girioj.

[Ltv]Labāk zīle rokā nekā mednis kokā
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Celtic language family

[Iri]Is fearr éan 'sa‘ láimh ná beirt ar a‘ chraobhóig
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Wel]Gwell aderyn mewn llaw na dau mewn llwyn
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Bre]We need help in translating these proverbs
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Għasfur fil-gaġġa jiswa aktar minn mija fl-ajru
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Language isolates

[Bas]Aireko txoriarentzat eskukoa ez utz
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Kement tra a lugern n

Kement tra a lugern n

:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

:
Non è oro tutto quel che luce

Romance language family

[LAT]Non omne est aurum quod splendet

[FRA]Tout ce qui reluit n'est pas or
Nem tudo que reluz é ouro

[SPA]No es oro todo lo que reluce
Tutto ciò che luccica non è oro

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POR]Nem tudo que reluz é ouro
Non tutto è oro quello che luccica

[PRO]Tot çò que lusis es pas d'aur

[Cat]Tot el que llueix no es or
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Germanic language family

[ING]All is not gold that glitters
Non tutto è oro quello che luccica

[Dan]Det er ei elt guld som glimrer; eller filsben som skinner, eller meel som er hvidt
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dut]Dis nie alles goud wat blink nie
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Swe]Det är inte guld allt som glimmar
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Fri]?
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Nor]D'er ‘kje gull alt som glimer, og ikkje massing alt som skin [Ít is not all brass that shines]
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Ger]Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Non è tutto oro quello che luccica

Slavic language family

[POL]Nie wszystko złoto, co się świeci
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Slk]"Nie je všetko zlato, čo sa blyští "
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cze]Ne vše zlato co se svítí; ne vše svato, co se vidí
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Finno-Ugric language family

[FIN]Ei kaikki kultaa mikä kiiltää
Jos puhut italiaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[UNG]Nem mind arany, ami fénylik
Non tutto ciò che luccica è oro

[Est]Kõik ei ole kuld, mis hiilgab, ega kõik asi nii suur, kui kiidetakse
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Baltic language family

[Ltv]Ne viss ir zelts, kas spīd; ne viss ir ļauns, ko nīd
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Lit]Ne viskas auksas, kas žiba, ne viskas smala, kas kiba

Celtic language family

[Iri]Ní (h)ór gach a sorchuigheann
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Bre]We need help in translating these proverbs
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Gae]Chan e òr a h-uile rud buidhe
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Wel]Nid aur yw popeth melyn
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Mhux kull ma jleqq deheb
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Memez al louam, a renko mervel

Memez al louam, a renko mervel

:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

:
Il lupo cangia il pelo, ma non il vizio

Romance language family

[LAT]Lupus pilum mutat, non mentem

[FRA]Les loups peuvent perdre leurs dents, mais non leur naturel
I lupi possono perdere i denti, ma non la loro naturale

[SPA]Muda el lobo los dientes y no las mientes
!Muda denti di lupo e non mentire

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cat]La guineu muda del pel, però no de natura
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POR]O lobo pode perder os dentes, mas nunca a sua natureza
Il lupo può perdere i denti, ma mai la sua natura

[PRO]Lo loup perd son pel, son vici jamai

Germanic language family

[ING]The wolf may lose his teeth, but never his nature
Il lupo può perdere i denti, ma mai la sua natura

[Dut](‘n) Jakkals verander van hare, maar nie van streke/nukke nie
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Swe]Ulven byter väl hår, men icke sinne
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dan]Ræven forandrer vel sit skind, men ikke sit sind
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Ger]Der Wolf ändert das Haar und bleibt, wie er war
Il lupo cambia il pelo e rimane com\'era

[Nor]Ulven skifter harene, men ikke hugen/sinnet
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Fri]?
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Slavic language family

[Cro]Prvo patku ubiti, a onde je ispeći
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POL]Wilcza natura do lasa ciągnie
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Slk]Líška srsť nie kôžu mení
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cze]Vlk změní srst, ale ne povahu
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Finno-Ugric language family

[FIN]Miksipä korppi kuuraten tulee
Jos puhut italiaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[Est]Koer ajab karva, aga mitte viisi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[UNG]A farkas a szőrét elhányja, de a szokását nem
Il lupo può cambiare il pelo, ma non la sua natura

Baltic language family

[Ltv]Suns spalvu met, cilvēks tikumu/ieradumu nemet
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Lit]Vilks plauką maino, bet savo prigimties nemaino

Celtic language family

[Bre]We need help in translating these proverbs
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Il-lupu jbiddel sufu u mhux għamilu
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Language isolates

[Bas]Azeri zafari ulea yoan, menduak ez
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Trompluz ez eo kompodi‘n amanenn, araog m’he-deus at vioh he ’ferhenn

Trompluz ez eo kompodi‘n amanenn, araog m’he-deus at vioh he ’ferhenn

:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

:
Vender la pelle dell'orso prima d'averlo preso

Romance language family

[FRA]Vendre le peau de l'ours avant de l'avoir tué
Vendere la pelle dell'orso prima che tu lo hai preso

[SPA]No hay que vender la piel del oso antes de haberlo cazado
Non vendere la pelle dell'orso prima che lo abbia cacciato

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POR]Não vender a pele do urso antes de tê-lo pego
Non vendere la pelle dell'orso prima che tu lo hai preso

[Cat]No diguis oliva, fins que sigui collida
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[PRO]?

Germanic language family

[ING]Don't sell the bear's skin before you have caught him
Non vendere la pelle dell'orso prima che tu lo hai preso

[Dan]Man skal ikke sælge sildene, for man har dem i garnet
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Swe]Man ska inte sälja skinnet förrän björnen är skjuten
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Dut]De huid verkoop voor die beer geskiet is
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Nor]Ein skal inkje selja/kaupa fuglen/fisken fyrr han er fangad
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Ger]Die Bärenhaut verkaufen, bevor man den Bären ereigt hat
Vendere la pelle d\'orso prima che ha ucciso l\'orso

[Fri]We need help in translating these proverbs
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Slavic language family

[Cro]Prvo patku ubiti, a onde je ispeći
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Cze]Ještě vlka nezabili, a již mu na kůži pili
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Slk]Trhajú sa o medveďovu kožu, a medveď po horách behá
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[POL]Dzielić skórę na niedźwiedziu
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

Finno-Ugric language family

[FIN]Ei karhun nahkaa pidä myymän ennenkuin karhu on saatu
Jos puhut italiaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[UNG]Ne igyál el?re a medve b?rére
Non bere in anticipo sulla pelle di un orso

[Est]Ära karu nahka enne ära müü, kui karu käes on
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Baltic language family

[Ltv]Vilks vēl mežā, bet āda jau tiek dalīta
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Lit]Dar lokys girioje, o jau kailį dera

Celtic language family

[Bre]We need help in translating these proverbs
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Gae]Na feann am fiadh gus am faigh thu e
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

[Iri]Ná déan sú ar an ghearrfiadh go mbeidh sé sa phota agat
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Tagħmilx il-ħaġa ġewwa qabel tkun fidejk
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

* Flashcards available.

About