Mean-ruill, mean-ki, na zestumont ked a ginvi
Mean-ruill, mean-ki, na zestumont ked a ginvi
:
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort
:
Am rollenden Stein wächst kein Moos
Romance language family
[FRA]Pierre qui roule n'amasse pas mousse
Si vous parlez très bien l'allemand et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes[ITA]Pietra mossa non fa muschio
Se si parla bene il tedesco e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi[SPA]Piedra movediza, nunca el moho la cobija
Si usted habla alemán muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Wir brauchen Hilfe bei der Ubersetzung dieses Sprichwort[POR]Pedra que muito rola, não cria musgo[PRO]Car qui sovent sa rauba trossa, jamai non culhirà mossa[Cat]Pedra movedissa no cria molsa
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortGermanic language family
[ENG]A rolling stone gathers no moss
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Fri]?
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Nor]Der gror ikke muse på rullande stein
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Swe]Den sten som öfta vändes blir icke mossbelupen
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Dan]Rullende sten samler ingen mos
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortSlavic language family
[Cro]Koji se kamen mnogo premeće, neće mahovinom obrasti
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Cze]Kámen často hýbaný neobroste mechem
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[POL]Kamień często poruszany, mchem nie obrośnie
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall, [Slk]Kameň čo sa moc obracia machom neobrastie
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortFinno-Ugric language family
[Est]Veereval kivil ei ole sammalt
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[UNG]Nem mohosodik az a kő meg, melyet gyakran mozgatnak
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[FIN]Vierivä kivi ei sammaloidu
Jos et puhu saksaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskujaBaltic language family
[Ltv]Akmens, ko vienmēr valsta, nekad neapsūno
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Lit]Ir akmou, vietoj gulėdamas, apželia
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortCeltic language family
[Bre]We need help in translating these proverbs
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Gae]Cha chinn cóinneach air clach an udalain
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Wel]Carreg a dreigla, ni fwsoga
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Iri]Ní chruinnigheann cloch reatha caonach, ach cruinnigheann meach siubhail míl
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortMaltese (an Arabic language)
[Mal]Ġebla titgerbeb ma trabbix ħażiż
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortLanguage isolates
[Bas]Harri erabiliak ez du goroldiorik izaten
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort Ne-d-eo ked eur skendilig a ra an ha
Ne-d-eo ked eur skendilig a ra an ha
:
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort
:
Eine Schwalbe macht keine Sommer
Romance language family
[LAT]Una hirundo non efficit ver[FRA]Une hirondelle ne fait pas le printemps
Si vous parlez très bien l'allemand et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes[ITA]Una rondine non fa primavera
Se si parla bene il tedesco e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi[SPA]Una golondrina no hace verano
Si usted habla alemán muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Wir brauchen Hilfe bei der Ubersetzung dieses Sprichwort[POR]Uma andorinha só não faz Verão[Cat]Una orenella no fa estiu, ni dues primavera
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[PRO]Una randola fai pas la primaGermanic language family
[ENG]One swallow does not make a summer
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Dan]Én svale gør ingen sommer, eller krage winter, et eksempel gør ingen regel
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Fri]?
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Nor]Ei svale gjer ingen sommer
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Swe]En svala gör ingen sommar, men en lärka gör den
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortSlavic language family
[Cze]Jedna vlaštovka jara nedělé
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[POL]Jedna jaskółka nie czyni wiosny
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall, [Slk]Jedna lastovička este nerobí leto
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Cro]Jedna lasta ne čini proljeća
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortFinno-Ugric language family
[Est]Üks kuldnokk ei too veel kevadet
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[FIN]Ei yksi pääsky kesää tee
Jos et puhu saksaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja[UNG]Egy fecske nem csinál nyarat
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortBaltic language family
[Ltv]Viena bezdelîga vasaras netaisa
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Lit]Viena kregždė neatneša pavasario
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortCeltic language family
[Iri]Ní dhéanann fáinleog amháin an samhradh
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Bre]We need help in translating these proverbs
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Gae]Cha dean aon smeorach samhradh
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Wel]Un wennol ni wna wanwyn
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortLanguage isolates
[Bas]Enara batek ez du udaberria egiten
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort Bezit atao kuzed ouz eun den mezo, rag ar pez a oar an oll her gouezo
Bezit atao kuzed ouz eun den mezo, rag ar pez a oar an oll her gouezo
:
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort
:
Kinder und Narren sagen die Wahrheit
Romance language family
[LAT]Stultus puerque vera dicunt[FRA]Enfants et fous disent la vérité
Si vous parlez très bien l'allemand et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes[ITA]I fanciulli e i pazzi dicono la verità
Se si parla bene il tedesco e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi[SPA]Los niños y los locos dicen la verdad
Si usted habla alemán muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Wir brauchen Hilfe bei der Ubersetzung dieses Sprichwort[Cat]Infants i orats diuen les veritats
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[PRO]?[POR]As crianças e os loucos dizem a verdadeGermanic language family
[ENG]Children and fools speak the truth
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Fri]We need help in translating these proverbs
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Dan]Børn, narre og drukne sige sandhed
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Swe]I vinet kommer sanningen fram
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Dut]Die mond van ’n dronk man/mens praat die waarheid
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Nor]Av bonn og galne folk får ein høyre sanninga
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortSlavic language family
[Cze]Ne vše zlato co se svítí; ne vše svato, co se vidí
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Slk]Vo víne pravda prebýva
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[POL]Pijany a dziecię prawdę rychlej powie
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall, [Cro]Djeca, budale i pijani pravdu govore
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortFinno-Ugric language family
[FIN]Lasten ja humalaisten suusta kuulee totuuden
Jos et puhu saksaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja[Est]Ega lapse suu ei valeta
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[UNG]Gyermek, részeg, bolond mondják az igazat
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortCeltic language family
[Bre]We need help in translating these proverbs
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Gae]Cha dean cridhe misgeach briag
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Wel]Gan y gwirion y ceir y gwir
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortLanguage isolates
[Bas]Aufetik eta erotik egia
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort Den a chom heb k
Den a chom heb k
:
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort
:
Ein Hund, der bellt, beisst nicht
Romance language family
[LAT]Canes qui plurimum latrant perraro mordent[FRA]Chien qui aboie ne mord pas
Si vous parlez très bien l'allemand et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes[ITA]Can che abbaia, non morde
Se si parla bene il tedesco e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi[SPA]Perro que ladra, no muerde
Si usted habla alemán muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Wir brauchen Hilfe bei der Ubersetzung dieses Sprichwort[PRO]Tot chin que japa mossega pas[Cat]Gos/Ca que lladra, no mossega
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[POR]Cão que ladra não mordeGermanic language family
[ENG]Barking dogs seldom bite
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Dan]Den hund der gør, bider ikke
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Fri]?
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Swe]Tigande hund biter snarast
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Dut]Blaffende honden bijten niet
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Nor]Den hunden som gjør, biter sjelden
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortSlavic language family
[Cro]Čuva’ se psa ki ne laje
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Cze]Pes bázlivý víc štěká než kouše
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[POL]Krowa, która dużo ryczy, mało mleka daje
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall, [Slk]Pes, ktorý šteká nehryzie
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortFinno-Ugric language family
[FIN]Haukkuva koira ei pure
Jos et puhu saksaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja[Est]Haukuja peni ei hammusta
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[UNG]Amelyik kutya ugat, az nem harap.
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortBaltic language family
[Ltv]Suņi, kuri daudz rej, nekož
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Lit]Ne to šunio bijok, kuris garsiai loja, tik to, kuris iš pasalu kandaCeltic language family
[Wel]Nid yw’r ci sy‘n cyfarth yn brathu
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Bre]We need help in translating these proverbs
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Iri]An madadh bhíos ag tamhaint ní hé bhaineas greim asad
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortLanguage isolates
[Bas]Txakur ausilaria ezta aginkaria
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort Dibaot siminal a voged, anez ne vez tan en oaled
Dibaot siminal a voged, anez ne vez tan en oaled
:
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort
:
Kein Rauch ohne Feuer
Romance language family
[LAT]Fumus ergo ignis[FRA]Il n'y a pas de fumée sans feu
Si vous parlez très bien l'allemand et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes[ITA]Non c'è fumo senza fuoco
Se si parla bene il tedesco e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi[SPA]Donde fuego se hace, humo sale
Si usted habla alemán muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Wir brauchen Hilfe bei der Ubersetzung dieses Sprichwort[PRO]Onte i a de fum i a de fuèc[Cat]Alla on hi ha foc surt fum
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[POR]Não fumo sem um poco de fogoGermanic language family
[ENG]No smoke without some fire
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Dut]Daar is nooit ’n rook/rokie sonder ‘n vuur (tjie) nie
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Nor]Ingen røyk utan eld
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Dan]Der er ingen ild, som jo haver nogen smøg
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Fri]Where there is smoke, there is also fire
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Swe]Ingen rök utan eld
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortSlavic language family
[POL]Nie ma dymu bez ognia
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall, [Cze]Plamen nebyvá daleko od dymu
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Slk]Kde je dym, tam i oheň byť musí
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Cro]Gdje se god puši, ondje vatre ima
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortFinno-Ugric language family
[Est]Kus tuli põleb, sialt suits tõuseb
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[FIN]Ei savua ilman tulta
Jos et puhu saksaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja[UNG]Ahol füst van, ott tűz is van.
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortBaltic language family
[Lit]Dümai be ugnies negimsta.[Ltv]Kur uguns, tur dūmi
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortCeltic language family
[Bre]We need help in translating these proverbs
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Gae]Far am bi ceò bidh teine
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Iri]Ní bhí deatach gan teinidh
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Wel]Lle bo mwg y bydd tan
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortMaltese (an Arabic language)
[Mal]M’hemmx duħħan fejn ma hemmx nar
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortLanguage isolates
[Bas]Sua dagon lekuan, keea; surik eztan lekuan, kerik ez [Where there is fire, there is smoke; where there is no smoke, there is no fire]
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort Dindan tri deiz e skuiz peb den, gand glao, gand gwreg ha gand estren
Dindan tri deiz e skuiz peb den, gand glao, gand gwreg ha gand estren
:
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort
:
Gast und Fisch sind nach drei Tagen nicht mehr frisch
Romance language family
[LAT]Post tres saepe dies vilescit piscis et hospes[FRA]L'hôte et le poisson après trois jours puent
Si vous parlez très bien l'allemand et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes[ITA]L'ospite e il pesce dopo tre giorni ti rincresce
Se si parla bene il tedesco e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi[SPA]El huésped y el pez a tres días hiede
Si usted habla alemán muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios[POR]O peixe fresco e recém-chegado convidados cheiro em três dias[Cat]L‘hoste és com el peix menut: al cap de tres dies put
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortGermanic language family
[ENG]Fresh fish and new-come guests smell in three days
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Dan]En fisk og en gæst Iugter ilde den tredje dag
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Fri]We need help in translating these proverbs
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Dut]Een driedaagse gast is een last
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Swe]Färsta dagen är man gäst, andra dagen en börda, tredje dagen en pest
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Nor]Fisken og gjesten tek det til å lukta av når tri dagar er lidne
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortSlavic language family
[Slk]Ryba a hosť na tretí deň smrdí dosť
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Cze]Host první den zlato, druhý den stříbro, a třetí měď: honem domů jeď
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[POL]Gość, ryba trzeciego dnia cuchnie
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall, [Cro]Vsakoga gosta tri dni dosta
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortFinno-Ugric language family
[UNG]Harmadnapra mind a hal, mind a vendég büdös
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Est]Kauane külaline haiseb nagu kala
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[FIN]Kalat ja vieraat alkavat haista kolmessa päivässä
Jos et puhu saksaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskujaBaltic language family
[Ltv]Zivs un ciemiņš trešajā dienā smird
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Lit]I trčéią dieną svečias ir žuvis pasmirstaCeltic language family
[Bre]We need help in translating these proverbs
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Wel]Mae pysgod a gwesteion yn drewi ar ol tridiau
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortLanguage isolates
[Bas]Arraina eta arroza, heren egunac carazes, campora deragoza
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort Gwell eo eur gad paked, evid teir o redeg
Gwell eo eur gad paked, evid teir o redeg
:
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort
:
Besser ein Sperling in der Hand als eine Taube auf dem Dach
Romance language family
[LAT]Sola avis in cavea melior quam mille volantes[FRA]Moineau à la main vaut mieux que grue qui vole
Si vous parlez très bien l'allemand et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes[ITA]È meglio un uccello in gabbia che cento fuori
Se si parla bene il tedesco e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi[SPA]Más vale un pájaro en mano que ciento volando
Si usted habla alemán muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Wir brauchen Hilfe bei der Ubersetzung dieses Sprichwort[PRO]?[Cat]Val mès un aucèll la mà que una áliga en l'aire
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[POR]Um pássaro na mão do que dois no matoGermanic language family
[ENG]A bird in the hand is worth two in the bush
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Nor]Betre ein fugl i handa enn tie på take
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Dan]Én fugl i hånden er bedre end ti på taget
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Fri]We need help in translating these proverbs
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Dut]Een voël in die hand is beter as tien in die lug
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Swe]Bättre en sparv i handen än trana på stranden
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortSlavic language family
[Cro]Bolje danas kos nego sutra gusak
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Slk]Lepší dnes vrabec, ako zajtrá moriak
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[POL]Lepszy wróbel w garści, niż kanarek na dachu
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall, [Cze]Lepší sýkora v ruce, než jeřáb pod nebem
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortFinno-Ugric language family
[UNG]Jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[FIN]Parempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla
Jos et puhu saksaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja[Est]Parem täna pool muna kui homme terve kana
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortBaltic language family
[Lit]Geriau žvirblis rankoj negu briedis girioj.[Ltv]Labāk zīle rokā nekā mednis kokā
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortCeltic language family
[Wel]Gwell aderyn mewn llaw na dau mewn llwyn
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Bre]We need help in translating these proverbs
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Iri]Is fearr éan 'sa‘ láimh ná beirt ar a‘ chraobhóig
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortMaltese (an Arabic language)
[Mal]Għasfur fil-gaġġa jiswa aktar minn mija fl-ajru
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortLanguage isolates
[Bas]Aireko txoriarentzat eskukoa ez utz
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort Kement tra a lugern n
Kement tra a lugern n
:
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort
:
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Romance language family
[LAT]Non omne est aurum quod splendet[FRA]Tout ce qui reluit n'est pas or
Si vous parlez très bien l'allemand et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes[ITA]Non è oro tutto quel che luce
Se si parla bene il tedesco e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi[SPA]No es oro todo lo que reluce
Si usted habla alemán muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Wir brauchen Hilfe bei der Ubersetzung dieses Sprichwort[POR]Nem tudo que reluz é ouro[Cat]Tot el que llueix no es or
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[PRO]Tot çò que lusis es pas d'aurGermanic language family
[ENG]All is not gold that glitters
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Dut]Dis nie alles goud wat blink nie
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Swe]Det är inte guld allt som glimmar
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Dan]Det er ei elt guld som glimrer; eller filsben som skinner, eller meel som er hvidt
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Nor]D'er ‘kje gull alt som glimer, og ikkje massing alt som skin [Ít is
not all brass that shines]
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Fri]?
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortSlavic language family
[POL]Nie wszystko złoto, co się świeci
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall, [Slk]"Nie je všetko zlato, čo sa blyští
"
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Cze]Ne vše zlato co se svítí; ne vše svato, co se vidí
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortFinno-Ugric language family
[UNG]Nem mind arany, ami fénylik
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Est]Kõik ei ole kuld, mis hiilgab, ega kõik asi nii suur, kui kiidetakse
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[FIN]Ei kaikki kultaa mikä kiiltää
Jos et puhu saksaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskujaBaltic language family
[Ltv]Ne viss ir zelts, kas spīd; ne viss ir ļauns, ko nīd
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Lit]Ne viskas auksas, kas žiba, ne viskas smala, kas kibaCeltic language family
[Iri]Ní (h)ór gach a sorchuigheann
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Bre]We need help in translating these proverbs
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Wel]Nid aur yw popeth melyn
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Gae]Chan e òr a h-uile rud buidhe
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortMaltese (an Arabic language)
[Mal]Mhux kull ma jleqq deheb
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort Memez al louam, a renko mervel
Memez al louam, a renko mervel
:
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort
:
Der Wolf ändert das Haar und bleibt, wie er war
Romance language family
[LAT]Lupus pilum mutat, non mentem[FRA]Les loups peuvent perdre leurs dents, mais non leur naturel
Si vous parlez très bien l'allemand et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes[ITA]Il lupo cangia il pelo, ma non il vizio
Se si parla bene il tedesco e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi[SPA]Muda el lobo los dientes y no las mientes
Si usted habla alemán muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Wir brauchen Hilfe bei der Ubersetzung dieses Sprichwort[Cat]La guineu muda del pel, però no de natura
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[POR]O lobo pode perder os dentes, mas nunca a sua natureza[PRO]Lo loup perd son pel, son vici jamaiGermanic language family
[ENG]The wolf may lose his teeth, but never his nature
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Dut](‘n) Jakkals verander van hare, maar nie van streke/nukke nie
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Fri]?
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Nor]Ulven skifter harene, men ikke hugen/sinnet
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Dan]Ræven forandrer vel sit skind, men ikke sit sind
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Swe]Ulven byter väl hår, men icke sinne
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortSlavic language family
[Cze]Vlk změní srst, ale ne povahu
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[POL]Wilcza natura do lasa ciągnie
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall, [Cro]Prvo patku ubiti, a onde je ispeći
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Slk]Líška srsť nie kôžu mení
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortFinno-Ugric language family
[UNG]A farkas a szőrét elhányja, de a szokását nem
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Est]Koer ajab karva, aga mitte viisi
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[FIN]Miksipä korppi kuuraten tulee
Jos et puhu saksaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskujaBaltic language family
[Lit]Vilks plauką maino, bet savo prigimties nemaino[Ltv]Suns spalvu met, cilvēks tikumu/ieradumu nemet
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortCeltic language family
[Bre]We need help in translating these proverbs
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortMaltese (an Arabic language)
[Mal]Il-lupu jbiddel sufu u mhux għamilu
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortLanguage isolates
[Bas]Azeri zafari ulea yoan, menduak ez
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort Trompluz ez eo kompodi‘n amanenn, araog m’he-deus at vioh he ’ferhenn
Trompluz ez eo kompodi‘n amanenn, araog m’he-deus at vioh he ’ferhenn
:
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort
:
Die Bärenhaut verkaufen, bevor man den Bären erlegt hat
Romance language family
[FRA]Vendre le peau de l'ours avant de l'avoir tué
Si vous parlez très bien l'allemand et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes[ITA]Vender la pelle dell'orso prima d'averlo preso
Se si parla bene il tedesco e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi[SPA]No hay que vender la piel del oso antes de haberlo cazado
Si usted habla alemán muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Wir brauchen Hilfe bei der Ubersetzung dieses Sprichwort[Cat]No diguis oliva, fins que sigui collida
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[PRO]?[POR]Não vender a pele do urso antes de tê-lo pegoGermanic language family
[ENG]Don't sell the bear's skin before you have caught him
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Swe]Man ska inte sälja skinnet förrän björnen är skjuten
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Dut]De huid verkoop voor die beer geskiet is
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Nor]Ein skal inkje selja/kaupa fuglen/fisken fyrr han er fangad
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Fri]We need help in translating these proverbs
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Dan]Man skal ikke sælge sildene, for man har dem i garnet
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortSlavic language family
[Cze]Ještě vlka nezabili, a již mu na kůži pili
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[POL]Dzielić skórę na niedźwiedziu
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall, [Slk]Trhajú sa o medveďovu kožu, a medveď po horách behá
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Cro]Prvo patku ubiti, a onde je ispeći
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortFinno-Ugric language family
[UNG]Ne igyál el?re a medve b?rére
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Est]Ära karu nahka enne ära müü, kui karu käes on
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[FIN]Ei karhun nahkaa pidä myymän ennenkuin karhu on saatu
Jos et puhu saksaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskujaBaltic language family
[Lit]Dar lokys girioje, o jau kailį dera[Ltv]Vilks vēl mežā, bet āda jau tiek dalīta
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortCeltic language family
[Bre]We need help in translating these proverbs
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Iri]Ná déan sú ar an ghearrfiadh go mbeidh sé sa phota agat
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort[Gae]Na feann am fiadh gus am faigh thu e
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses SprichwortMaltese (an Arabic language)
[Mal]Tagħmilx il-ħaġa ġewwa qabel tkun fidejk
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort