Home

proVERBS

acknowledge contributor
Switch

9 English / Czech

A rolling stone gathers no moss *

A rolling stone gathers no moss

View flashcards

řeklad :
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Ekvivalentn:
Kámen často hýbaný neobroste mechem

Jinde

Romance language family

[Fre]Pierre qui roule n'amasse pas mousse
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Ita]Pietra mossa non fa muschio
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Spa]Piedra movediza, nunca el moho la cobija
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prislovi

[PRO]Car qui sovent sa rauba trossa, jamai non culhirà mossa

[Cat]Pedra movedissa no cria molsa
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Por]Pedra que muito rola, não cria musgo
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Germanic language family

[Eng]A rolling stone gathers no moss
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Ger]Am rollenden Stein wächst kein Moos
[Google Translate is particularly unsatisfactory here: e-mail correct translation] shromaž?uje žádný mech

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Swe]Den sten som öfta vändes blir icke mossbelupen
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Fri]?
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Dan]Rullende sten samler ingen mos
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Nor]Der gror ikke muse på rullande stein
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Slavic language family

[Cro]Koji se kamen mnogo premeće, neće mahovinom obrasti
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Pol]Kamień często poruszany, mchem nie obrośnie
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Slk]Kameň čo sa moc obracia machom neobrastie
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Finno-Ugric language family

[Fin]Vierivä kivi ei sammaloidu
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Hun]Nem mohosodik az a kő meg, melyet gyakran mozgatnak
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Est]Veereval kivil ei ole sammalt
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Baltic language family

[Ltv]Akmens, ko vienmēr valsta, nekad neapsūno
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Lit]Ir akmou, vietoj gulėdamas, apželia
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Celtic language family

[Gae]Cha chinn cóinneach air clach an udalain
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Wel]Carreg a dreigla, ni fwsoga
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Bre]We need help in translating these proverbs
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Iri]Ní chruinnigheann cloch reatha caonach, ach cruinnigheann meach siubhail míl
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Ġebla titgerbeb ma trabbix ħażiż
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Language isolates

[Bas]Harri erabiliak ez du goroldiorik izaten
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

All roads lead to Rome *

All roads lead to Rome

View flashcards

řeklad :
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Ekvivalentn:
Všechny cesty vedou do Rima

Poznámky :
In proverbs from Muslim countries, Mecca is the city to which all roads lead

Jinde

Romance language family

[Fre]Tous les chemins mènent á Rome
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Ita]Tutte le strade conducono a Roma
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Spa]Todos los caminos llevan a Roma
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Por]Todos os caminhos levam a Roma
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Cat]Tots els camins porten a Roma
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Germanic language family

[Eng]All roads lead to Rome
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Ger]Alle Wege führen nach Rom
Všechny cesty vedou do ?íma

[Nor]Alle veier fører til Rom
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Potřebujeme pomoc s překladem tohoto přísloví

[Dan]Alle veje fører til Rom
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Swe]Alla vägar föra till Rom
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Slavic language family

[Cro]Svi putevi vode u Rim
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Pol]Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Slk]Všetky cesty vedú do Ríma
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Finno-Ugric language family

[Hun]Minden út Rómába vezet.
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Fin]Kaikki tiet vievät Roomaan
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Est]Iga talu öuest läheb tee Peterburki
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Baltic language family

[Ltv]Visi ceļi ved uz Romu
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Lit]Visi kelai i Ryma veda
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Language isolates

[Bas]Bide asko izaten dira mendi gailurrera igotzeko
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

One swallow does not make a summer *

One swallow does not make a summer

View flashcards

řeklad :
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Ekvivalentn:
Jedna vlaštovka jara nedělé

Poznámky :
In the languages of southern Europe, the equivalent proverb usually has 'spring' rather than 'summer', because migrating swallows arrive earlier there than they do in northern Europe

Jinde

Romance language family

[Lat]Una hirundo non efficit ver

[Fre]Une hirondelle ne fait pas le printemps
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Ita]Una rondine non fa primavera
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Spa]Una golondrina no hace verano
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prislovi

[Por]Uma andorinha só não faz Verão
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[PRO]Una randola fai pas la prima

[Cat]Una orenella no fa estiu, ni dues primavera
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Germanic language family

[Eng]One swallow does not make a summer
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Fri]?
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Swe]En svala gör ingen sommar, men en lärka gör den
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Dan]Én svale gør ingen sommer, eller krage winter, et eksempel gør ingen regel
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Ger]Eine Schwalbe macht keine Sommer
Jedna vlaštovka jaro ned?lá léto

[Nor]Ei svale gjer ingen sommer
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Slavic language family

[Pol]Jedna jaskółka nie czyni wiosny
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Slk]Jedna lastovička este nerobí leto
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Cro]Jedna lasta ne čini proljeća
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Finno-Ugric language family

[Fin]Ei yksi pääsky kesää tee
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Hun]Egy fecske nem csinál nyarat
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Est]Üks kuldnokk ei too veel kevadet
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Baltic language family

[Lit]Viena kregždė neatneša pavasario
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Ltv]Viena bezdelîga vasaras netaisa
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Celtic language family

[Iri]Ní dhéanann fáinleog amháin an samhradh
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Wel]Un wennol ni wna wanwyn
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Gae]Cha dean aon smeorach samhradh
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Bre]We need help in translating these proverbs
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Language isolates

[Bas]Enara batek ez du udaberria egiten
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

A bird in the hand is worth two in the bush *

A bird in the hand is worth two in the bush

View flashcards

řeklad :
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Ekvivalentn:
Lepší sýkora v ruce, než jeřáb pod nebem

Poznámky :
The word 'bush' has two meanings, both a small round tree and an unfarmed unpopulated area of land with many trees and bushes.

Jinde

Romance language family

[Lat]Sola avis in cavea melior quam mille volantes

[Fre]Moineau à la main vaut mieux que grue qui vole
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Ita]È meglio un uccello in gabbia che cento fuori
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Spa]Más vale un pájaro en mano que ciento volando
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prislovi

[Por]Um pássaro na mão do que dois no mato
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Cat]Val mès un aucèll la mà que una áliga en l'aire
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[PRO]?

Germanic language family

[Eng]A bird in the hand is worth two in the bush
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Swe]Bättre en sparv i handen än trana på stranden
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Nor]Betre ein fugl i handa enn tie på take
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Ger]Besser ein Sperling in der Hand als eine Taube auf dem Dach
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Dut]Een voël in die hand is beter as tien in die lug
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Fri]We need help in translating these proverbs
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Dan]Én fugl i hånden er bedre end ti på taget
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Slavic language family

[Cro]Bolje danas kos nego sutra gusak
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Pol]Lepszy wróbel w garści, niż kanarek na dachu
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Slk]Lepší dnes vrabec, ako zajtrá moriak
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Finno-Ugric language family

[Fin]Parempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Hun]Jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Est]Parem täna pool muna kui homme terve kana
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Baltic language family

[Ltv]Labāk zīle rokā nekā mednis kokā
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Lit]Geriau žvirblis rankoj negu briedis girioj.

Celtic language family

[Wel]Gwell aderyn mewn llaw na dau mewn llwyn
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Bre]We need help in translating these proverbs
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Iri]Is fearr éan 'sa‘ láimh ná beirt ar a‘ chraobhóig
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Għasfur fil-gaġġa jiswa aktar minn mija fl-ajru
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Language isolates

[Bas]Aireko txoriarentzat eskukoa ez utz
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

All is not gold that glitters *

All is not gold that glitters

View flashcards

řeklad :
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Ekvivalentn:
Ne vše zlato co se svítí; ne vše svato, co se vidí

Jinde

Romance language family

[Lat]Non omne est aurum quod splendet

[Fre]Tout ce qui reluit n'est pas or
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Ita]Non è oro tutto quel che luce
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Spa]No es oro todo lo que reluce
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prislovi

[PRO]Tot çò que lusis es pas d'aur

[Cat]Tot el que llueix no es or
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Por]Nem tudo que reluz é ouro
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Germanic language family

[Eng]All is not gold that glitters
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Fri]?
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Nor]D'er ‘kje gull alt som glimer, og ikkje massing alt som skin [Ít is not all brass that shines]
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Ger]Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Swe]Det är inte guld allt som glimmar
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Dan]Det er ei elt guld som glimrer; eller filsben som skinner, eller meel som er hvidt
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Dut]Dis nie alles goud wat blink nie
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Slavic language family

[Slk]"Nie je všetko zlato, čo sa blyští "
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Pol]Nie wszystko złoto, co się świeci
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Finno-Ugric language family

[Est]Kõik ei ole kuld, mis hiilgab, ega kõik asi nii suur, kui kiidetakse
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Fin]Ei kaikki kultaa mikä kiiltää
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Hun]Nem mind arany, ami fénylik
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Baltic language family

[Lit]Ne viskas auksas, kas žiba, ne viskas smala, kas kiba

[Ltv]Ne viss ir zelts, kas spīd; ne viss ir ļauns, ko nīd
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Celtic language family

[Iri]Ní (h)ór gach a sorchuigheann
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Bre]We need help in translating these proverbs
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Wel]Nid aur yw popeth melyn
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Gae]Chan e òr a h-uile rud buidhe
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Mhux kull ma jleqq deheb
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Children and fools speak the truth *

Children and fools speak the truth

View flashcards

řeklad :
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Ekvivalentn:
Ne vše zlato co se svítí; ne vše svato, co se vidí

Jinde

Romance language family

[Lat]Stultus puerque vera dicunt

[Fre]Enfants et fous disent la vérité
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Ita]I fanciulli e i pazzi dicono la verità
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Spa]Los niños y los locos dicen la verdad
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prislovi

[Cat]Infants i orats diuen les veritats
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[PRO]?

[Por]As crianças e os loucos dizem a verdade
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Germanic language family

[Eng]Children and fools speak the truth
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Dan]Børn, narre og drukne sige sandhed
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Nor]Av bonn og galne folk får ein høyre sanninga
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Dut]Die mond van ’n dronk man/mens praat die waarheid
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Fri]We need help in translating these proverbs
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Ger]Kinder und Narren sagen die Wahrheit
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Swe]I vinet kommer sanningen fram
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Slavic language family

[Pol]Pijany a dziecię prawdę rychlej powie
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Slk]Vo víne pravda prebýva
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Cro]Djeca, budale i pijani pravdu govore
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Finno-Ugric language family

[Hun]Gyermek, részeg, bolond mondják az igazat
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Fin]Lasten ja humalaisten suusta kuulee totuuden
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Est]Ega lapse suu ei valeta
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Celtic language family

[Bre]We need help in translating these proverbs
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Gae]Cha dean cridhe misgeach briag
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Wel]Gan y gwirion y ceir y gwir
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Language isolates

[Bas]Aufetik eta erotik egia
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Fresh fish and new-come guests smell in three days *

Fresh fish and new-come guests smell in three days

View flashcards

řeklad :
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Ekvivalentn:
Host první den zlato, druhý den stříbro, a třetí měď: honem domů jeď

Jinde

Romance language family

[Lat]Post tres saepe dies vilescit piscis et hospes

[Fre]L'hôte et le poisson après trois jours puent
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Ita]L'ospite e il pesce dopo tre giorni ti rincresce
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Spa]El huésped y el pez a tres días hiede
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Cat]L‘hoste és com el peix menut: al cap de tres dies put
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Por]O peixe fresco e recém-chegado convidados cheiro em três dias
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Germanic language family

[Eng]Fresh fish and new-come guests smell in three days
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Dut]Een driedaagse gast is een last
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Dan]En fisk og en gæst Iugter ilde den tredje dag
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Ger]Gast und Fisch sind nach drei Tagen nicht mehr frisch
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Swe]Färsta dagen är man gäst, andra dagen en börda, tredje dagen en pest
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Fri]We need help in translating these proverbs
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Nor]Fisken og gjesten tek det til å lukta av når tri dagar er lidne
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Slavic language family

[Pol]Gość, ryba trzeciego dnia cuchnie
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Cro]Vsakoga gosta tri dni dosta
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Slk]Ryba a hosť na tretí deň smrdí dosť
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Finno-Ugric language family

[Hun]Harmadnapra mind a hal, mind a vendég büdös
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Fin]Kalat ja vieraat alkavat haista kolmessa päivässä
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Est]Kauane külaline haiseb nagu kala
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Baltic language family

[Lit]I trčéią dieną svečias ir žuvis pasmirsta

[Ltv]Zivs un ciemiņš trešajā dienā smird
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Celtic language family

[Bre]We need help in translating these proverbs
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Wel]Mae pysgod a gwesteion yn drewi ar ol tridiau
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Language isolates

[Bas]Arraina eta arroza, heren egunac carazes, campora deragoza
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Look not a gift horse in the mouth *

Look not a gift horse in the mouth

View flashcards

řeklad :
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Ekvivalentn:
Darovanému koni na zuby nekoukej!

Jinde

Romance language family

[Lat]Noli equi dentes inspicere donati

[Fre]À cheval donné on ne regarde pas a la bouche
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Ita]A caval donato non si guarda in bocca
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Spa]A caballo regalado, no le mires el diente
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prislovi

[PRO]A chivau donat fau pas agachar lei dents

[Cat]A cavall donat/regalat no li miris el dentat
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Por]A cavalo dado, não se olha o dente
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Germanic language family

[Eng]Look not a gift horse in the mouth
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Nor]Ein skal ’kje skoda gjeven gamp på tennene
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Swe]Given häst ska man inte skåda i munnen
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Dan]Man skal ikke skue given hest i munden
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Ger]Einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Fri]?
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Dut](Moenie) ’n gegewe perd (nie) in die bek kyk nie
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Slavic language family

[Slk]Darovanému koňovi nenačím do očí hľadieť
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Pol]Darowanemu koniowi nie patrzy się w zęby
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Finno-Ugric language family

[Hun]Ajándék lónak ne nézd a fogát!
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Est]Kes kingitud hobuse suhu vaatab?
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Fin]Ei lahjahevosen suuhun ole katsomista
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Baltic language family

[Ltv]Dāvātam zirgam zobos neskatās
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Lit]Dovanų žirgui į dantis neveizi

Celtic language family

[Iri]Ná féachtar fiacla an chapaill a bronntar
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Wel]Edrych yn llygad ceffyl benthyg
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Jekk taqla’ żiemel tħarisx lejn ix-xedaq
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Walls have ears

Walls have ears

řeklad :
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Ekvivalentn:
Stěny mají uši

Jinde

Romance language family

[Fre]Les murs ont des oreilles
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Ita]I muri hanno orecchi
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Spa]Las paredes oyen
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prislovi

[PRO]Li paret an d'auriho e li bartas an d'uei

[Cat]Les mates tenen ulls i les parets orelles
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Por]As paredes têm ouvidos
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Germanic language family

[Eng]Walls have ears
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Swe]Väggarna har öron
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Dut]Mure (or Die mure) het ore
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Nor]Veggene har øren
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Fri]?
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Dan]Væggene har øren
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Slavic language family

[Cro]I zid uši ima
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Pol]Ściany mają uszy
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Slk]Aj steny majú uši
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Finno-Ugric language family

[Est]Metsal/Uksel silmad, seinal kõrvad
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Baltic language family

[Lit]Ir sienos turi ausis

[Ltv]Sienām ir ausis
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Celtic language family

[Wel]Mae clustiau gan gloddi a llygaid gan berthi
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Iri]Bíonn cluasa at na claidheacha
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

[Gae]Bíonn cluasa ar na clathacha
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Maltese (an Arabic language)

[Mal]L-ajru għandu għajnu, il-ħajt għandu widnu u li jisma’ igħidu ‘l ibnu
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

Language isolates

[Bas]Oltzak, begiak; sasiak, belafiak
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví

* Flashcards available.

Můžete požádat o upozornění, pokud je k dispozici více přísloví

Zeptejte se na oznámení
About