Mean-ruill, mean-ki, na zestumont ked a ginvi
Mean-ruill, mean-ki, na zestumont ked a ginvi
:
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví
:
Kámen často hýbaný neobroste mechem
Romance language family
[Fre]Pierre qui roule n'amasse pas mousse
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Ita]Pietra mossa non fa muschio
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Spa]Piedra movediza, nunca el moho la cobija
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prislovi[PRO]Car qui sovent sa rauba trossa, jamai non culhirà mossa[Por]Pedra que muito rola, não cria musgo
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Cat]Pedra movedissa no cria molsa
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto príslovíGermanic language family
[Eng]A rolling stone gathers no moss
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Fri]?
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Ger]Am rollenden Stein wächst kein Moos
[Google Translate is particularly unsatisfactory here: e-mail correct translation] shromaž?uje žádný mech[Dan]Rullende sten samler ingen mos
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Swe]Den sten som öfta vändes blir icke mossbelupen
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Nor]Der gror ikke muse på rullande stein
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto príslovíSlavic language family
[Pol]Kamień często poruszany, mchem nie obrośnie
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Slk]Kameň čo sa moc obracia machom neobrastie
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Cro]Koji se kamen mnogo premeće, neće mahovinom obrasti
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto príslovíFinno-Ugric language family
[Fin]Vierivä kivi ei sammaloidu
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Est]Veereval kivil ei ole sammalt
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Hun]Nem mohosodik az a kő meg, melyet gyakran mozgatnak
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto príslovíBaltic language family
[Lit]Ir akmou, vietoj gulėdamas, apželia
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Ltv]Akmens, ko vienmēr valsta, nekad neapsūno
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto príslovíCeltic language family
[Bre]We need help in translating these proverbs
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Wel]Carreg a dreigla, ni fwsoga
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Iri]Ní chruinnigheann cloch reatha caonach, ach cruinnigheann meach siubhail míl
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Gae]Cha chinn cóinneach air clach an udalain
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto príslovíMaltese (an Arabic language)
[Mal]Ġebla titgerbeb ma trabbix ħażiż
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto príslovíLanguage isolates
[Bas]Harri erabiliak ez du goroldiorik izaten
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví Ne-d-eo ked eur skendilig a ra an ha
Ne-d-eo ked eur skendilig a ra an ha
:
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví
:
Jedna vlaštovka jara nedělé
Bezit atao kuzed ouz eun den mezo, rag ar pez a oar an oll her gouezo
Bezit atao kuzed ouz eun den mezo, rag ar pez a oar an oll her gouezo
:
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví
:
Ne vše zlato co se svítí; ne vše svato, co se vidí
Den a chom heb k
Den a chom heb k
:
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví
:
Pes bázlivý víc štěká než kouše
Romance language family
[Lat]Canes qui plurimum latrant perraro mordent[Fre]Chien qui aboie ne mord pas
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Ita]Can che abbaia, non morde
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Spa]Perro que ladra, no muerde
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prislovi[PRO]Tot chin que japa mossega pas[Por]Cão que ladra não morde
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Cat]Gos/Ca que lladra, no mossega
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto príslovíGermanic language family
[Eng]Barking dogs seldom bite
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Nor]Den hunden som gjør, biter sjelden
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Ger]Ein Hund, der bellt, beisst nicht
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Dan]Den hund der gør, bider ikke
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Dut]Blaffende honden bijten niet
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Fri]?
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Swe]Tigande hund biter snarast
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto príslovíSlavic language family
[Cro]Čuva’ se psa ki ne laje
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Slk]Pes, ktorý šteká nehryzie
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Pol]Krowa, która dużo ryczy, mało mleka daje
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto príslovíFinno-Ugric language family
[Est]Haukuja peni ei hammusta
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Fin]Haukkuva koira ei pure
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Hun]Amelyik kutya ugat, az nem harap.
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto príslovíBaltic language family
[Lit]Ne to šunio bijok, kuris garsiai loja, tik to, kuris iš pasalu kanda[Ltv]Suņi, kuri daudz rej, nekož
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto príslovíCeltic language family
[Bre]We need help in translating these proverbs
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Iri]An madadh bhíos ag tamhaint ní hé bhaineas greim asad
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Wel]Nid yw’r ci sy‘n cyfarth yn brathu
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto príslovíLanguage isolates
[Bas]Txakur ausilaria ezta aginkaria
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví Dibaot siminal a voged, anez ne vez tan en oaled
Dibaot siminal a voged, anez ne vez tan en oaled
:
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví
:
Plamen nebyvá daleko od dymu
Romance language family
[Lat]Fumus ergo ignis[Fre]Il n'y a pas de fumée sans feu
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Ita]Non c'è fumo senza fuoco
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Spa]Donde fuego se hace, humo sale
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prislovi[PRO]Onte i a de fum i a de fuèc[Cat]Alla on hi ha foc surt fum
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Por]Não fumo sem um poco de fogo
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto príslovíGermanic language family
[Eng]No smoke without some fire
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Swe]Ingen rök utan eld
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Dut]Daar is nooit ’n rook/rokie sonder ‘n vuur (tjie) nie
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Nor]Ingen røyk utan eld
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Fri]Where there is smoke, there is also fire
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Dan]Der er ingen ild, som jo haver nogen smøg
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Ger]Kein Rauch ohne Feuer
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto príslovíSlavic language family
[Slk]Kde je dym, tam i oheň byť musí
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Cro]Gdje se god puši, ondje vatre ima
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Pol]Nie ma dymu bez ognia
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto príslovíFinno-Ugric language family
[Est]Kus tuli põleb, sialt suits tõuseb
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Hun]Ahol füst van, ott tűz is van.
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Fin]Ei savua ilman tulta
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto príslovíBaltic language family
[Lit]Dümai be ugnies negimsta.[Ltv]Kur uguns, tur dūmi
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto príslovíCeltic language family
[Wel]Lle bo mwg y bydd tan
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Bre]We need help in translating these proverbs
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Iri]Ní bhí deatach gan teinidh
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Gae]Far am bi ceò bidh teine
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto príslovíMaltese (an Arabic language)
[Mal]M’hemmx duħħan fejn ma hemmx nar
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto príslovíLanguage isolates
[Bas]Sua dagon lekuan, keea; surik eztan lekuan, kerik ez [Where there is fire, there is smoke; where there is no smoke, there is no fire]
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví Dindan tri deiz e skuiz peb den, gand glao, gand gwreg ha gand estren
Dindan tri deiz e skuiz peb den, gand glao, gand gwreg ha gand estren
:
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví
:
Host první den zlato, druhý den stříbro, a třetí měď: honem domů jeď
Gwell eo eur gad paked, evid teir o redeg
Gwell eo eur gad paked, evid teir o redeg
:
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví
:
Lepší sýkora v ruce, než jeřáb pod nebem
Kement tra a lugern n
Kement tra a lugern n
:
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví
:
Ne vše zlato co se svítí; ne vše svato, co se vidí
Romance language family
[Lat]Non omne est aurum quod splendet[Fre]Tout ce qui reluit n'est pas or
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Ita]Non è oro tutto quel che luce
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Spa]No es oro todo lo que reluce
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prislovi[PRO]Tot çò que lusis es pas d'aur[Cat]Tot el que llueix no es or
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Por]Nem tudo que reluz é ouro
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto príslovíGermanic language family
[Eng]All is not gold that glitters
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Fri]?
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Ger]Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Dut]Dis nie alles goud wat blink nie
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Nor]D'er ‘kje gull alt som glimer, og ikkje massing alt som skin [Ít is
not all brass that shines]
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Swe]Det är inte guld allt som glimmar
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Dan]Det er ei elt guld som glimrer; eller filsben som skinner, eller meel som er hvidt
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto príslovíSlavic language family
[Slk]"Nie je všetko zlato, čo sa blyští
"
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Pol]Nie wszystko złoto, co się świeci
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto príslovíFinno-Ugric language family
[Est]Kõik ei ole kuld, mis hiilgab, ega kõik asi nii suur, kui kiidetakse
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Hun]Nem mind arany, ami fénylik
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Fin]Ei kaikki kultaa mikä kiiltää
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto príslovíBaltic language family
[Ltv]Ne viss ir zelts, kas spīd; ne viss ir ļauns, ko nīd
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Lit]Ne viskas auksas, kas žiba, ne viskas smala, kas kibaCeltic language family
[Wel]Nid aur yw popeth melyn
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Gae]Chan e òr a h-uile rud buidhe
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Bre]We need help in translating these proverbs
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Iri]Ní (h)ór gach a sorchuigheann
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto príslovíMaltese (an Arabic language)
[Mal]Mhux kull ma jleqq deheb
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví Memez al louam, a renko mervel
Memez al louam, a renko mervel
:
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví
:
Vlk změní srst, ale ne povahu
Romance language family
[Lat]Lupus pilum mutat, non mentem[Fre]Les loups peuvent perdre leurs dents, mais non leur naturel
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Ita]Il lupo cangia il pelo, ma non il vizio
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Spa]Muda el lobo los dientes y no las mientes
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prislovi[Por]O lobo pode perder os dentes, mas nunca a sua natureza
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Cat]La guineu muda del pel, però no de natura
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[PRO]Lo loup perd son pel, son vici jamaiGermanic language family
[Eng]The wolf may lose his teeth, but never his nature
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Dan]Ræven forandrer vel sit skind, men ikke sit sind
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Swe]Ulven byter väl hår, men icke sinne
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Nor]Ulven skifter harene, men ikke hugen/sinnet
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Fri]?
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Dut](‘n) Jakkals verander van hare, maar nie van streke/nukke nie
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Ger]Der Wolf ändert das Haar und bleibt, wie er war
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto príslovíSlavic language family
[Pol]Wilcza natura do lasa ciągnie
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Cro]Prvo patku ubiti, a onde je ispeći
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Slk]Líška srsť nie kôžu mení
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto príslovíFinno-Ugric language family
[Fin]Miksipä korppi kuuraten tulee
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Est]Koer ajab karva, aga mitte viisi
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví[Hun]A farkas a szőrét elhányja, de a szokását nem
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto príslovíBaltic language family
[Lit]Vilks plauką maino, bet savo prigimties nemaino[Ltv]Suns spalvu met, cilvēks tikumu/ieradumu nemet
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto príslovíCeltic language family
[Bre]We need help in translating these proverbs
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto príslovíMaltese (an Arabic language)
[Mal]Il-lupu jbiddel sufu u mhux għamilu
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto príslovíLanguage isolates
[Bas]Azeri zafari ulea yoan, menduak ez
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví Trompluz ez eo kompodi‘n amanenn, araog m’he-deus at vioh he ’ferhenn
Trompluz ez eo kompodi‘n amanenn, araog m’he-deus at vioh he ’ferhenn
:
Potrebujeme pomoc s prekladem tohoto prísloví
:
Ještě vlka nezabili, a již mu na kůži pili