Home

proVERBS

acknowledge contributor
Switch

3 Lithuanian / Catalan

Ir akmou, vietoj gulėdamas, apželia

Ir akmou, vietoj gulėdamas, apželia

Traducció :
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Equivalente:
Pedra movedissa no cria molsa

En una altra part

Romance language family

[Fre]Pierre qui roule n'amasse pas mousse
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Ita]Pietra mossa non fa muschio
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Spa]Piedra movediza, nunca el moho la cobija
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Necessitem ajuda en la traduccio d'aquest proverbi

[Por]Pedra que muito rola, não cria musgo
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[PRO]Car qui sovent sa rauba trossa, jamai non culhirà mossa

Germanic language family

[Eng]A rolling stone gathers no moss
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Nor]Der gror ikke muse på rullande stein
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Fri]?
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Dan]Rullende sten samler ingen mos
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Ger]Am rollenden Stein wächst kein Moos
Pedra que roda no cria floridura

[Swe]Den sten som öfta vändes blir icke mossbelupen
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Slavic language family

[Pol]Kamień często poruszany, mchem nie obrośnie
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Cro]Koji se kamen mnogo premeće, neće mahovinom obrasti
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Slk]Kameň čo sa moc obracia machom neobrastie
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Cze]Kámen často hýbaný neobroste mechem
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Finno-Ugric language family

[Est]Veereval kivil ei ole sammalt
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Fin]Vierivä kivi ei sammaloidu
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Hun]Nem mohosodik az a kő meg, melyet gyakran mozgatnak
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Baltic language family

[Lit]Ir akmou, vietoj gulėdamas, apželia
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Ltv]Akmens, ko vienmēr valsta, nekad neapsūno
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Celtic language family

[Wel]Carreg a dreigla, ni fwsoga
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Gae]Cha chinn cóinneach air clach an udalain
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Iri]Ní chruinnigheann cloch reatha caonach, ach cruinnigheann meach siubhail míl
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Bre]We need help in translating these proverbs
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Ġebla titgerbeb ma trabbix ħażiż
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Language isolates

[Bas]Harri erabiliak ez du goroldiorik izaten
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Viena kregždė neatneša pavasario

Viena kregždė neatneša pavasario

Traducció :
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Equivalente:
Una orenella no fa estiu, ni dues primavera

En una altra part

Romance language family

[Lat]Una hirundo non efficit ver

[Fre]Une hirondelle ne fait pas le printemps
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Ita]Una rondine non fa primavera
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Spa]Una golondrina no hace verano
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Necessitem ajuda en la traduccio d'aquest proverbi

[PRO]Una randola fai pas la prima

[Por]Uma andorinha só não faz Verão
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Germanic language family

[Eng]One swallow does not make a summer
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Fri]?
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Swe]En svala gör ingen sommar, men en lärka gör den
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Nor]Ei svale gjer ingen sommer
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Dan]Én svale gør ingen sommer, eller krage winter, et eksempel gør ingen regel
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Ger]Eine Schwalbe macht keine Sommer
Una oreneta no fa estiu

Slavic language family

[Cze]Jedna vlaštovka jara nedělé
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Slk]Jedna lastovička este nerobí leto
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Cro]Jedna lasta ne čini proljeća
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Pol]Jedna jaskółka nie czyni wiosny
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Finno-Ugric language family

[Est]Üks kuldnokk ei too veel kevadet
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Hun]Egy fecske nem csinál nyarat
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Fin]Ei yksi pääsky kesää tee
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Baltic language family

[Ltv]Viena bezdelîga vasaras netaisa
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Lit]Viena kregždė neatneša pavasario
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Celtic language family

[Wel]Un wennol ni wna wanwyn
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Gae]Cha dean aon smeorach samhradh
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Iri]Ní dhéanann fáinleog amháin an samhradh
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Bre]We need help in translating these proverbs
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Language isolates

[Bas]Enara batek ez du udaberria egiten
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Visi kelai i Ryma veda

Visi kelai i Ryma veda

Traducció :
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Equivalente:
Tots els camins porten a Roma

En una altra part

Romance language family

[Fre]Tous les chemins mènent á Rome
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Ita]Tutte le strade conducono a Roma
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Spa]Todos los caminos llevan a Roma
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Por]Todos os caminhos levam a Roma
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Germanic language family

[Eng]All roads lead to Rome
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Ger]Alle Wege führen nach Rom
Arreu es va a Roma

[Nor]Alle veier fører til Rom
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Dan]Alle veje fører til Rom
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Swe]Alla vägar föra till Rom
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Slavic language family

[Cro]Svi putevi vode u Rim
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Pol]Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Cze]Všechny cesty vedou do Rima
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Slk]Všetky cesty vedú do Ríma
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Finno-Ugric language family

[Hun]Minden út Rómába vezet.
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Fin]Kaikki tiet vievät Roomaan
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Est]Iga talu öuest läheb tee Peterburki
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Baltic language family

[Lit]Visi kelai i Ryma veda
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Ltv]Visi ceļi ved uz Romu
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Language isolates

[Bas]Bide asko izaten dira mendi gailurrera igotzeko
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

* Flashcards available.

Vostè pot demanar una notificació quan més proverbis estan disponibles

Sol · licitar notificació
About