Dêr’t reek is, is ek fjoer
Dêr’t reek is, is ek fjoer
:
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon
:
Lle bo mwg y bydd tan
Romance language family
[Lat]Fumus ergo ignis[Fre]Il n'y a pas de fumée sans feu
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Ita]Non c'è fumo senza fuoco
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Spa]Donde fuego se hace, humo sale
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Cat]Alla on hi ha foc surt fum
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Por]Não fumo sem um poco de fogo
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[PRO]Onte i a de fum i a de fuècGermanic language family
[Eng]No smoke without some fire
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Fri]Where there is smoke, there is also fire
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Swe]Ingen rök utan eld
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Dut]Daar is nooit ’n rook/rokie sonder ‘n vuur (tjie) nie
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Dan]Der er ingen ild, som jo haver nogen smøg
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Nor]Ingen røyk utan eld
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Ger]Kein Rauch ohne Feuer
Mae angen help i gyfieithu ddihareb honSlavic language family
[Slk]Kde je dym, tam i oheň byť musí
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Cro]Gdje se god puši, ondje vatre ima
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Pol]Nie ma dymu bez ognia
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Cze]Plamen nebyvá daleko od dymu
Mae angen help i gyfieithu ddihareb honFinno-Ugric language family
[Hun]Ahol füst van, ott tűz is van.
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Fin]Ei savua ilman tulta
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Est]Kus tuli põleb, sialt suits tõuseb
Mae angen help i gyfieithu ddihareb honBaltic language family
[Lit]Dümai be ugnies negimsta.
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Ltv]Kur uguns, tur dūmi
Mae angen help i gyfieithu ddihareb honCeltic language family
[Gae]Far am bi ceò bidh teine
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Iri]Ní bhí deatach gan teinidh
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Bre]We need help in translating these proverbs
Mae angen help i gyfieithu ddihareb honMaltese (an Arabic language)
[Mal]M’hemmx duħħan fejn ma hemmx nar
Mae angen help i gyfieithu ddihareb honLanguage isolates
[Bas]Sua dagon lekuan, keea; surik eztan lekuan, kerik ez [Where there is fire, there is smoke; where there is no smoke, there is no fire]
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon Ean Vöggal uun a Paan as beedar üsh völlan uun a Locht
Ean Vöggal uun a Paan as beedar üsh völlan uun a Locht
:
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon
:
Gwell aderyn mewn llaw na dau mewn llwyn
Hunen dy’t blaffe, bite net
Hunen dy’t blaffe, bite net
:
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon
:
Nid yw’r ci sy‘n cyfarth yn brathu
Romance language family
[Lat]Canes qui plurimum latrant perraro mordent[Fre]Chien qui aboie ne mord pas
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Ita]Can che abbaia, non morde
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Spa]Perro que ladra, no muerde
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Cat]Gos/Ca que lladra, no mossega
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Por]Cão que ladra não morde
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[PRO]Tot chin que japa mossega pasGermanic language family
[Eng]Barking dogs seldom bite
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Ger]Ein Hund, der bellt, beisst nicht
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Dan]Den hund der gør, bider ikke
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Fri]?
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Dut]Blaffende honden bijten niet
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Swe]Tigande hund biter snarast
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Nor]Den hunden som gjør, biter sjelden
Mae angen help i gyfieithu ddihareb honSlavic language family
[Cro]Čuva’ se psa ki ne laje
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Pol]Krowa, która dużo ryczy, mało mleka daje
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Cze]Pes bázlivý víc štěká než kouše
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Slk]Pes, ktorý šteká nehryzie
Mae angen help i gyfieithu ddihareb honFinno-Ugric language family
[Hun]Amelyik kutya ugat, az nem harap.
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Est]Haukuja peni ei hammusta
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Fin]Haukkuva koira ei pure
Mae angen help i gyfieithu ddihareb honBaltic language family
[Lit]Ne to šunio bijok, kuris garsiai loja, tik to, kuris iš pasalu kanda
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Ltv]Suņi, kuri daudz rej, nekož
Mae angen help i gyfieithu ddihareb honCeltic language family
[Bre]We need help in translating these proverbs
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Iri]An madadh bhíos ag tamhaint ní hé bhaineas greim asad
Mae angen help i gyfieithu ddihareb honLanguage isolates
[Bas]Txakur ausilaria ezta aginkaria
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon Kinner un narren sggen de wârheid
Kinner un narren sggen de wârheid
:
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon
:
Gan y gwirion y ceir y gwir
Lange gasten, stjonkende gasten
Lange gasten, stjonkende gasten
:
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon
:
Mae pysgod a gwesteion yn drewi ar ol tridiau
Men moat de dei net fan h
Men moat de dei net fan h
:
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon
:
Peidiwch byth a gohirio tan yfory yr hyn y gellwch ei wneud heddiw
Romance language family
[Fre]Ce qu'aujourd'hui tu peux faire, au lendemain non diffère
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Ita]Non rimandare a domani quel che puoi far oggi
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Spa]No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Por]Nunca deixe para amanhã o que pode ser feito hoje
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Cat]Lo que pots fer avuy, no ho esperes fer dema
Mae angen help i gyfieithu ddihareb honGermanic language family
[Eng]Never put off till tomorrow what may be done today
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Fri]?
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Nor]Utsett ikke til imorgen hva du kan gjøre idag
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Ger]Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Swe]Uppskjut inte/aldrig till imorgen, vad du kan göra idag
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Dan]Opsæt ikke til i morgen, hvad du kan gøra i dag
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Dut]Stel nie uit tot môre wat jy vandag
nog kan besôre
Mae angen help i gyfieithu ddihareb honSlavic language family
[Cze]Codnes zameškaš, zítra nedohoníš
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Pol]Co masz zrobić jutro, zrób dziś
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Slk]Čo máš urobiť zajtra, urob dnes a čo máš zjesť dnes, nechaj si na zajtra
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Cro]Što se danas može u?initi, ne ostavljaj za sutra
Mae angen help i gyfieithu ddihareb honFinno-Ugric language family
[Fin]Älä jätä huomiseksi sitä, minkä voit tehdä jo tänään
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Est]Tänasida toimetusi ära viska homse varna
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Hun]Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra.
Mae angen help i gyfieithu ddihareb honBaltic language family
[Lit]Duoną taupyk rytojui, ne darbą
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Ltv]Taupi maizi/grasi, netaupi darba/darbu
Mae angen help i gyfieithu ddihareb honCeltic language family
[Iri]Ná fág go dtí amárach an rud a thig leat a dhéanamh indiú
Mae angen help i gyfieithu ddihareb honLanguage isolates
[Bas]Gaur egin al dena ez biarko utzi
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon ’T is nich all Gold, wat er schint
’T is nich all Gold, wat er schint
:
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon
:
Nid aur yw popeth melyn
Romance language family
[Lat]Non omne est aurum quod splendet[Fre]Tout ce qui reluit n'est pas or
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Ita]Non è oro tutto quel che luce
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Spa]No es oro todo lo que reluce
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Por]Nem tudo que reluz é ouro
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Cat]Tot el que llueix no es or
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[PRO]Tot çò que lusis es pas d'aurGermanic language family
[Eng]All is not gold that glitters
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Fri]?
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Ger]Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Nor]D'er ‘kje gull alt som glimer, og ikkje massing alt som skin [Ít is
not all brass that shines]
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Dan]Det er ei elt guld som glimrer; eller filsben som skinner, eller meel som er hvidt
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Dut]Dis nie alles goud wat blink nie
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Swe]Det är inte guld allt som glimmar
Mae angen help i gyfieithu ddihareb honSlavic language family
[Cze]Ne vše zlato co se svítí; ne vše svato, co se vidí
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Slk]"Nie je všetko zlato, čo sa blyští
"
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Pol]Nie wszystko złoto, co się świeci
Mae angen help i gyfieithu ddihareb honFinno-Ugric language family
[Hun]Nem mind arany, ami fénylik
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Est]Kõik ei ole kuld, mis hiilgab, ega kõik asi nii suur, kui kiidetakse
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Fin]Ei kaikki kultaa mikä kiiltää
Mae angen help i gyfieithu ddihareb honBaltic language family
[Lit]Ne viskas auksas, kas žiba, ne viskas smala, kas kiba
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Ltv]Ne viss ir zelts, kas spīd; ne viss ir ļauns, ko nīd
Mae angen help i gyfieithu ddihareb honCeltic language family
[Gae]Chan e òr a h-uile rud buidhe
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Bre]We need help in translating these proverbs
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon[Iri]Ní (h)ór gach a sorchuigheann
Mae angen help i gyfieithu ddihareb honMaltese (an Arabic language)
[Mal]Mhux kull ma jleqq deheb
Mae angen help i gyfieithu ddihareb hon