Home

proVERBS

acknowledge contributor
Switch

2 Lithuanian / Romanian

Ir akmou, vietoj gulėdamas, apželia

Ir akmou, vietoj gulėdamas, apželia

Traducere:
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Echivalent:
Piatra care se rostogoleste din loc in loc nu prinde muschi

În altă parte

Romance language family

[Fre]Pierre qui roule n'amasse pas mousse
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ita]Pietra mossa non fa muschio
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Spa]Piedra movediza, nunca el moho la cobija
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cat]Pedra movedissa no cria molsa
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[PRO]Car qui sovent sa rauba trossa, jamai non culhirà mossa

[Por]Pedra que muito rola, não cria musgo
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Germanic language family

[Eng]A rolling stone gathers no moss
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Swe]Den sten som öfta vändes blir icke mossbelupen
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fri]?
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ger]Am rollenden Stein wächst kein Moos
O piatr? de rulare nu adun? mu?chi

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Nor]Der gror ikke muse på rullande stein
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dan]Rullende sten samler ingen mos
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Slavic language family

[Cze]Kámen často hýbaný neobroste mechem
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Slk]Kameň čo sa moc obracia machom neobrastie
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Pol]Kamień często poruszany, mchem nie obrośnie
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cro]Koji se kamen mnogo premeće, neće mahovinom obrasti
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Finno-Ugric language family

[Est]Veereval kivil ei ole sammalt
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Hun]Nem mohosodik az a kő meg, melyet gyakran mozgatnak
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fin]Vierivä kivi ei sammaloidu
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Baltic language family

[Ltv]Akmens, ko vienmēr valsta, nekad neapsūno
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Lit]Ir akmou, vietoj gulėdamas, apželia
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Celtic language family

[Gae]Cha chinn cóinneach air clach an udalain
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Bre]We need help in translating these proverbs
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Iri]Ní chruinnigheann cloch reatha caonach, ach cruinnigheann meach siubhail míl
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Wel]Carreg a dreigla, ni fwsoga
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Ġebla titgerbeb ma trabbix ħażiż
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Language isolates

[Bas]Harri erabiliak ez du goroldiorik izaten
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Viena kregždė neatneša pavasario

Viena kregždė neatneša pavasario

Traducere:
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Echivalent:
Cu unic rîndunica nu se face primavara

În altă parte

Romance language family

[Lat]Una hirundo non efficit ver

[Fre]Une hirondelle ne fait pas le printemps
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ita]Una rondine non fa primavera
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Spa]Una golondrina no hace verano
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Por]Uma andorinha só não faz Verão
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cat]Una orenella no fa estiu, ni dues primavera
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[PRO]Una randola fai pas la prima

Germanic language family

[Eng]One swallow does not make a summer
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Nor]Ei svale gjer ingen sommer
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ger]Eine Schwalbe macht keine Sommer
O floare nu se face de var?

[Dan]Én svale gør ingen sommer, eller krage winter, et eksempel gør ingen regel
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fri]?
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Swe]En svala gör ingen sommar, men en lärka gör den
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Slavic language family

[Slk]Jedna lastovička este nerobí leto
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cro]Jedna lasta ne čini proljeća
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cze]Jedna vlaštovka jara nedělé
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Pol]Jedna jaskółka nie czyni wiosny
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Finno-Ugric language family

[Est]Üks kuldnokk ei too veel kevadet
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Hun]Egy fecske nem csinál nyarat
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fin]Ei yksi pääsky kesää tee
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Baltic language family

[Lit]Viena kregždė neatneša pavasario
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ltv]Viena bezdelîga vasaras netaisa
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Celtic language family

[Wel]Un wennol ni wna wanwyn
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Gae]Cha dean aon smeorach samhradh
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Iri]Ní dhéanann fáinleog amháin an samhradh
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Bre]We need help in translating these proverbs
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Language isolates

[Bas]Enara batek ez du udaberria egiten
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

* Flashcards available.

Puteți solicita o notificare atunci când sunt

Cere de notificare
About