Home

proVERBS

acknowledge contributor
Switch

14 Finnish / Romanian

Ei yksi pääsky kesää tee

Ei yksi pääsky kesää tee

Traducere:
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Echivalent:
Cu unic rîndunica nu se face primavara

În altă parte

Romance language family

[Lat]Una hirundo non efficit ver

[Fre]Une hirondelle ne fait pas le printemps
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ita]Una rondine non fa primavera
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Spa]Una golondrina no hace verano
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Por]Uma andorinha só não faz Verão
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cat]Una orenella no fa estiu, ni dues primavera
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[PRO]Una randola fai pas la prima

Germanic language family

[Eng]One swallow does not make a summer
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fri]?
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dan]Én svale gør ingen sommer, eller krage winter, et eksempel gør ingen regel
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ger]Eine Schwalbe macht keine Sommer
O floare nu se face de var?

[Swe]En svala gör ingen sommar, men en lärka gör den
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Nor]Ei svale gjer ingen sommer
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Slavic language family

[Cro]Jedna lasta ne čini proljeća
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Slk]Jedna lastovička este nerobí leto
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cze]Jedna vlaštovka jara nedělé
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Pol]Jedna jaskółka nie czyni wiosny
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Finno-Ugric language family

[Fin]Ei yksi pääsky kesää tee
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Hun]Egy fecske nem csinál nyarat
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Est]Üks kuldnokk ei too veel kevadet
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Baltic language family

[Ltv]Viena bezdelîga vasaras netaisa
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Lit]Viena kregždė neatneša pavasario
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Celtic language family

[Gae]Cha dean aon smeorach samhradh
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Bre]We need help in translating these proverbs
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Iri]Ní dhéanann fáinleog amháin an samhradh
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Wel]Un wennol ni wna wanwyn
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Language isolates

[Bas]Enara batek ez du udaberria egiten
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Vierivä kivi ei sammaloidu

Vierivä kivi ei sammaloidu

Traducere:
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Echivalent:
Piatra care se rostogoleste din loc in loc nu prinde muschi

În altă parte

Romance language family

[Fre]Pierre qui roule n'amasse pas mousse
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ita]Pietra mossa non fa muschio
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Spa]Piedra movediza, nunca el moho la cobija
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Por]Pedra que muito rola, não cria musgo
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cat]Pedra movedissa no cria molsa
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[PRO]Car qui sovent sa rauba trossa, jamai non culhirà mossa

Germanic language family

[Eng]A rolling stone gathers no moss
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fri]?
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ger]Am rollenden Stein wächst kein Moos
O piatr? de rulare nu adun? mu?chi

[Dan]Rullende sten samler ingen mos
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Nor]Der gror ikke muse på rullande stein
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Swe]Den sten som öfta vändes blir icke mossbelupen
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Slavic language family

[Slk]Kameň čo sa moc obracia machom neobrastie
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cro]Koji se kamen mnogo premeće, neće mahovinom obrasti
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cze]Kámen často hýbaný neobroste mechem
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Pol]Kamień często poruszany, mchem nie obrośnie
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Finno-Ugric language family

[Fin]Vierivä kivi ei sammaloidu
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Est]Veereval kivil ei ole sammalt
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Hun]Nem mohosodik az a kő meg, melyet gyakran mozgatnak
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Baltic language family

[Ltv]Akmens, ko vienmēr valsta, nekad neapsūno
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Lit]Ir akmou, vietoj gulėdamas, apželia
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Celtic language family

[Iri]Ní chruinnigheann cloch reatha caonach, ach cruinnigheann meach siubhail míl
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Bre]We need help in translating these proverbs
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Wel]Carreg a dreigla, ni fwsoga
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Gae]Cha chinn cóinneach air clach an udalain
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Ġebla titgerbeb ma trabbix ħażiż
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Language isolates

[Bas]Harri erabiliak ez du goroldiorik izaten
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Älä jätä huomiseksi sitä, minkä voit tehdä jo tänään

Älä jätä huomiseksi sitä, minkä voit tehdä jo tänään

Traducere:
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Echivalent:
Nu lasa pe mâine ce poti face azi

În altă parte

Romance language family

[Fre]Ce qu'aujourd'hui tu peux faire, au lendemain non diffère
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ita]Non rimandare a domani quel che puoi far oggi
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Spa]No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Por]Nunca deixe para amanhã o que pode ser feito hoje
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cat]Lo que pots fer avuy, no ho esperes fer dema
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Germanic language family

[Eng]Never put off till tomorrow what may be done today
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dan]Opsæt ikke til i morgen, hvad du kan gøra i dag
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fri]?
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Swe]Uppskjut inte/aldrig till imorgen, vad du kan göra idag
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dut]Stel nie uit tot môre wat jy vandag nog kan besôre
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Nor]Utsett ikke til imorgen hva du kan gjøre idag
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ger]Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Slavic language family

[Cze]Codnes zameškaš, zítra nedohoníš
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Pol]Co masz zrobić jutro, zrób dziś
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Slk]Čo máš urobiť zajtra, urob dnes a čo máš zjesť dnes, nechaj si na zajtra
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cro]Što se danas može u?initi, ne ostavljaj za sutra
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Finno-Ugric language family

[Hun]Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra.
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fin]Älä jätä huomiseksi sitä, minkä voit tehdä jo tänään
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Est]Tänasida toimetusi ära viska homse varna
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Baltic language family

[Ltv]Taupi maizi/grasi, netaupi darba/darbu
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Lit]Duoną taupyk rytojui, ne darbą

Celtic language family

[Wel]Peidiwch byth a gohirio tan yfory yr hyn y gellwch ei wneud heddiw
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Iri]Ná fág go dtí amárach an rud a thig leat a dhéanamh indiú
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Language isolates

[Bas]Gaur egin al dena ez biarko utzi
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Ei kaikki kultaa mikä kiiltää

Ei kaikki kultaa mikä kiiltää

Traducere:
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Echivalent:
Gardul are ochi şi zidul urechi

În altă parte

Romance language family

[Lat]Non omne est aurum quod splendet

[Fre]Tout ce qui reluit n'est pas or
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ita]Non è oro tutto quel che luce
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Spa]No es oro todo lo que reluce
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Por]Nem tudo que reluz é ouro
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[PRO]Tot çò que lusis es pas d'aur

[Cat]Tot el que llueix no es or
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Germanic language family

[Eng]All is not gold that glitters
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ger]Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Nor]D'er ‘kje gull alt som glimer, og ikkje massing alt som skin [Ít is not all brass that shines]
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dut]Dis nie alles goud wat blink nie
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dan]Det er ei elt guld som glimrer; eller filsben som skinner, eller meel som er hvidt
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Swe]Det är inte guld allt som glimmar
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fri]?
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Slavic language family

[Cze]Ne vše zlato co se svítí; ne vše svato, co se vidí
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Slk]"Nie je všetko zlato, čo sa blyští "
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Pol]Nie wszystko złoto, co się świeci
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Finno-Ugric language family

[Hun]Nem mind arany, ami fénylik
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Est]Kõik ei ole kuld, mis hiilgab, ega kõik asi nii suur, kui kiidetakse
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fin]Ei kaikki kultaa mikä kiiltää
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Baltic language family

[Ltv]Ne viss ir zelts, kas spīd; ne viss ir ļauns, ko nīd
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Lit]Ne viskas auksas, kas žiba, ne viskas smala, kas kiba

Celtic language family

[Iri]Ní (h)ór gach a sorchuigheann
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Gae]Chan e òr a h-uile rud buidhe
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Bre]We need help in translating these proverbs
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Wel]Nid aur yw popeth melyn
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Mhux kull ma jleqq deheb
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Ei karhun nahkaa pidä myymän ennenkuin karhu on saatu

Ei karhun nahkaa pidä myymän ennenkuin karhu on saatu

Traducere:
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Echivalent:
Orb pe orb povăţuind cad amândoi în groapă

În altă parte

Romance language family

[Fre]Vendre le peau de l'ours avant de l'avoir tué
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ita]Vender la pelle dell'orso prima d'averlo preso
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Spa]No hay que vender la piel del oso antes de haberlo cazado
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[PRO]?

[Por]Não vender a pele do urso antes de tê-lo pego
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cat]No diguis oliva, fins que sigui collida
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Germanic language family

[Eng]Don't sell the bear's skin before you have caught him
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Swe]Man ska inte sälja skinnet förrän björnen är skjuten
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ger]Die Bärenhaut verkaufen, bevor man den Bären ereigt hat
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Nor]Ein skal inkje selja/kaupa fuglen/fisken fyrr han er fangad
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dut]De huid verkoop voor die beer geskiet is
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dan]Man skal ikke sælge sildene, for man har dem i garnet
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fri]We need help in translating these proverbs
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Slavic language family

[Pol]Dzielić skórę na niedźwiedziu
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cze]Ještě vlka nezabili, a již mu na kůži pili
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cro]Prvo patku ubiti, a onde je ispeći
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Slk]Trhajú sa o medveďovu kožu, a medveď po horách behá
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Finno-Ugric language family

[Est]Ära karu nahka enne ära müü, kui karu käes on
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Hun]Ne igyál el?re a medve b?rére
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fin]Ei karhun nahkaa pidä myymän ennenkuin karhu on saatu
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Baltic language family

[Lit]Dar lokys girioje, o jau kailį dera

[Ltv]Vilks vēl mežā, bet āda jau tiek dalīta
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Celtic language family

[Gae]Na feann am fiadh gus am faigh thu e
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Bre]We need help in translating these proverbs
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Iri]Ná déan sú ar an ghearrfiadh go mbeidh sé sa phota agat
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Tagħmilx il-ħaġa ġewwa qabel tkun fidejk
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Ei lahjahevosen suuhun ole katsomista

Ei lahjahevosen suuhun ole katsomista

Traducere:
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Echivalent:
Calul de dar nu se cauta la dinti

În altă parte

Romance language family

[Lat]Noli equi dentes inspicere donati

[Fre]À cheval donné on ne regarde pas a la bouche
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ita]A caval donato non si guarda in bocca
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Spa]A caballo regalado, no le mires el diente
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cat]A cavall donat/regalat no li miris el dentat
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[PRO]A chivau donat fau pas agachar lei dents

[Por]A cavalo dado, não se olha o dente
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Germanic language family

[Eng]Look not a gift horse in the mouth
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fri]?
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ger]Einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Swe]Given häst ska man inte skåda i munnen
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dut](Moenie) ’n gegewe perd (nie) in die bek kyk nie
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Nor]Ein skal ’kje skoda gjeven gamp på tennene
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dan]Man skal ikke skue given hest i munden
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Slavic language family

[Cze]Darovanému koni na zuby nekoukej!
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Pol]Darowanemu koniowi nie patrzy się w zęby
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Slk]Darovanému koňovi nenačím do očí hľadieť
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Finno-Ugric language family

[Est]Kes kingitud hobuse suhu vaatab?
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Hun]Ajándék lónak ne nézd a fogát!
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fin]Ei lahjahevosen suuhun ole katsomista
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Baltic language family

[Ltv]Dāvātam zirgam zobos neskatās
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Lit]Dovanų žirgui į dantis neveizi

Celtic language family

[Iri]Ná féachtar fiacla an chapaill a bronntar
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Wel]Edrych yn llygad ceffyl benthyg
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Jekk taqla’ żiemel tħarisx lejn ix-xedaq
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Ei puu ensi lyönnillä kaadu

Ei puu ensi lyönnillä kaadu

Traducere:
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Echivalent:
Încetul cu încetul departe ajungi

În altă parte

Romance language family

[Fre]D'un seul coup ne s'abat un chêne
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ita]Al primo golpo non cade l'albero
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Spa]Un solo golpe no derriba el roble
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Por]Um carvalho não é derrubado em um golpe
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[PRO]?

[Cat]Un cop de destral no fa caure un roure
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Germanic language family

[Eng]An oak is not felled at one stroke
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fri]We need help in translating these proverbs
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dut]Met veel slagen valt de boom
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dan]Efter mange hug falder træt
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Swe]Manga hugg fälla eken
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Nor]D’er mange øksarhogg, som eiki skal fella
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ger]Von einem Streiche fällt keine Eiche
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Slavic language family

[Cro]Od prvoga udarca dub ne pada
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Slk]Ani strom naraz nezotnú
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Pol]Jednym cięciem drzewa nie obalisz
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cze]Žadný strom nepadne jednou ranou
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Finno-Ugric language family

[Fin]Ei puu ensi lyönnillä kaadu
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Est]Puu ei lange ühe laastuga/hoobiga
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Hun]A fát nem vágják ki egy csapásra/vágásra
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Baltic language family

[Lit]Ne vienu kirčiu medis nukertamas

[Ltv]Koks nekrīt uz pirmā cirtiena
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Celtic language family

[Gae]Cha ’n ann leis a' chiad bhuille 'thuiteas a' chraobh
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Ei savua ilman tulta

Ei savua ilman tulta

Traducere:
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Echivalent:
Fara fum nu iese foc

În altă parte

Romance language family

[Lat]Fumus ergo ignis

[Fre]Il n'y a pas de fumée sans feu
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ita]Non c'è fumo senza fuoco
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Spa]Donde fuego se hace, humo sale
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[PRO]Onte i a de fum i a de fuèc

[Por]Não fumo sem um poco de fogo
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cat]Alla on hi ha foc surt fum
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Germanic language family

[Eng]No smoke without some fire
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fri]Where there is smoke, there is also fire
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Swe]Ingen rök utan eld
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dut]Daar is nooit ’n rook/rokie sonder ‘n vuur (tjie) nie
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dan]Der er ingen ild, som jo haver nogen smøg
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Nor]Ingen røyk utan eld
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ger]Kein Rauch ohne Feuer
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Slavic language family

[Cze]Plamen nebyvá daleko od dymu
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Pol]Nie ma dymu bez ognia
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cro]Gdje se god puši, ondje vatre ima
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Slk]Kde je dym, tam i oheň byť musí
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Finno-Ugric language family

[Est]Kus tuli põleb, sialt suits tõuseb
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fin]Ei savua ilman tulta
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Hun]Ahol füst van, ott tűz is van.
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Baltic language family

[Ltv]Kur uguns, tur dūmi
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Lit]Dümai be ugnies negimsta.

Celtic language family

[Wel]Lle bo mwg y bydd tan
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Gae]Far am bi ceò bidh teine
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Iri]Ní bhí deatach gan teinidh
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Bre]We need help in translating these proverbs
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Maltese (an Arabic language)

[Mal]M’hemmx duħħan fejn ma hemmx nar
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Language isolates

[Bas]Sua dagon lekuan, keea; surik eztan lekuan, kerik ez [Where there is fire, there is smoke; where there is no smoke, there is no fire]
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Haukkuva koira ei pure

Haukkuva koira ei pure

Traducere:
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Echivalent:
Câinele ce mult latra niciodata nu musca

În altă parte

Romance language family

[Lat]Canes qui plurimum latrant perraro mordent

[Fre]Chien qui aboie ne mord pas
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ita]Can che abbaia, non morde
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Spa]Perro que ladra, no muerde
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cat]Gos/Ca que lladra, no mossega
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[PRO]Tot chin que japa mossega pas

[Por]Cão que ladra não morde
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Germanic language family

[Eng]Barking dogs seldom bite
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Swe]Tigande hund biter snarast
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ger]Ein Hund, der bellt, beisst nicht
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Nor]Den hunden som gjør, biter sjelden
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fri]?
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dan]Den hund der gør, bider ikke
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dut]Blaffende honden bijten niet
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Slavic language family

[Pol]Krowa, która dużo ryczy, mało mleka daje
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cro]Čuva’ se psa ki ne laje
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cze]Pes bázlivý víc štěká než kouše
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Slk]Pes, ktorý šteká nehryzie
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Finno-Ugric language family

[Hun]Amelyik kutya ugat, az nem harap.
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fin]Haukkuva koira ei pure
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Est]Haukuja peni ei hammusta
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Baltic language family

[Ltv]Suņi, kuri daudz rej, nekož
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Lit]Ne to šunio bijok, kuris garsiai loja, tik to, kuris iš pasalu kanda

Celtic language family

[Iri]An madadh bhíos ag tamhaint ní hé bhaineas greim asad
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Wel]Nid yw’r ci sy‘n cyfarth yn brathu
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Bre]We need help in translating these proverbs
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Language isolates

[Bas]Txakur ausilaria ezta aginkaria
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Kun kissa on poissa, hiiret hyppivät pöydällä

Kun kissa on poissa, hiiret hyppivät pöydällä

Traducere:
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Echivalent:
Când pisica nu-i acasa, soarecii joaca pe masa

În altă parte

Romance language family

[Fre]Absent le chat, les souris dansent
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ita]Dove non è la gatta, il topo balla
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Spa]Cuando el gato no está, los rátones bailan
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[PRO]Quand lei cats i son pas, lei garris dançan

[Por]Quando o gato está fora, os ratos jogar
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cat]Quan el gat no hi és, les rates ballen
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Germanic language family

[Eng]When the cat's away, the mice will play
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Swe]När katten är borta, dansar råttorna på bordet
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dan]Når katten er ude, danser/spiller musene på bordet
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Nor]D’er godt Vera mus der det ingen katt er i hus
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ger]Wenn die Katze fort ist, tanzen die Mäuse
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dut]Als die cat weg is, is die muise baas
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fri]?
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Slavic language family

[Cro]Kad nije mačke, miši kolo vode
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Slk]Keď kocúr nie je doma, myši majú hody
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cze]Je-li kocour z domu, honí se myši po domu
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Pol]Jak kota nie ma, to myszy biegają
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Finno-Ugric language family

[Est]Hea on hiiri(de)l elada, kui kass(i) ei ole kodus
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fin]Kun kissa on poissa, hiiret hyppivät pöydällä
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Hun]Ha nincs otthon a macska, táncolnak az egerek
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Baltic language family

[Ltv]Kad runcis Rigā, tad peles virs galda; kad runcis mājās, tad peles kaktā
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Lit]Kai katinas išeina iš namų, pelės šoka ant suolų

Celtic language family

[Gae]The fios aig an luch nach 'eil an cat a's tigh
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Wel]Llon llygod lle ni bo cath
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Meta jorqod il-qattus, il-ġrieden joħorġu
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Lasten ja humalaisten suusta kuulee totuuden

Lasten ja humalaisten suusta kuulee totuuden

Traducere:
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Echivalent:
Cine nu lucrează să nu mănânce

În altă parte

Romance language family

[Lat]Stultus puerque vera dicunt

[Fre]Enfants et fous disent la vérité
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ita]I fanciulli e i pazzi dicono la verità
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Spa]Los niños y los locos dicen la verdad
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[PRO]?

[Cat]Infants i orats diuen les veritats
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Por]As crianças e os loucos dizem a verdade
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Germanic language family

[Eng]Children and fools speak the truth
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Swe]I vinet kommer sanningen fram
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Nor]Av bonn og galne folk får ein høyre sanninga
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ger]Kinder und Narren sagen die Wahrheit
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dut]Die mond van ’n dronk man/mens praat die waarheid
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dan]Børn, narre og drukne sige sandhed
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fri]We need help in translating these proverbs
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Slavic language family

[Cze]Ne vše zlato co se svítí; ne vše svato, co se vidí
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Pol]Pijany a dziecię prawdę rychlej powie
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Slk]Vo víne pravda prebýva
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cro]Djeca, budale i pijani pravdu govore
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Finno-Ugric language family

[Fin]Lasten ja humalaisten suusta kuulee totuuden
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Hun]Gyermek, részeg, bolond mondják az igazat
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Est]Ega lapse suu ei valeta
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Celtic language family

[Gae]Cha dean cridhe misgeach briag
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Wel]Gan y gwirion y ceir y gwir
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Bre]We need help in translating these proverbs
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Language isolates

[Bas]Aufetik eta erotik egia
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Miksipä korppi kuuraten tulee

Miksipä korppi kuuraten tulee

Traducere:
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Echivalent:
O mână spală pe alta şi amândouă obrazul

În altă parte

Romance language family

[Lat]Lupus pilum mutat, non mentem

[Fre]Les loups peuvent perdre leurs dents, mais non leur naturel
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ita]Il lupo cangia il pelo, ma non il vizio
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Spa]Muda el lobo los dientes y no las mientes
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[PRO]Lo loup perd son pel, son vici jamai

[Por]O lobo pode perder os dentes, mas nunca a sua natureza
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cat]La guineu muda del pel, però no de natura
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Germanic language family

[Eng]The wolf may lose his teeth, but never his nature
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Nor]Ulven skifter harene, men ikke hugen/sinnet
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ger]Der Wolf ändert das Haar und bleibt, wie er war
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dan]Ræven forandrer vel sit skind, men ikke sit sind
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Swe]Ulven byter väl hår, men icke sinne
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fri]?
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dut](‘n) Jakkals verander van hare, maar nie van streke/nukke nie
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Slavic language family

[Slk]Líška srsť nie kôžu mení
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Pol]Wilcza natura do lasa ciągnie
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cze]Vlk změní srst, ale ne povahu
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cro]Prvo patku ubiti, a onde je ispeći
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Finno-Ugric language family

[Est]Koer ajab karva, aga mitte viisi
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fin]Miksipä korppi kuuraten tulee
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Hun]A farkas a szőrét elhányja, de a szokását nem
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Baltic language family

[Ltv]Suns spalvu met, cilvēks tikumu/ieradumu nemet
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Lit]Vilks plauką maino, bet savo prigimties nemaino

Celtic language family

[Bre]We need help in translating these proverbs
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Il-lupu jbiddel sufu u mhux għamilu
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Language isolates

[Bas]Azeri zafari ulea yoan, menduak ez
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Parempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla

Parempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla

Traducere:
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Echivalent:
Nu poţi sluji la doi stăpâni în acelaşi timp

În altă parte

Romance language family

[Lat]Sola avis in cavea melior quam mille volantes

[Fre]Moineau à la main vaut mieux que grue qui vole
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ita]È meglio un uccello in gabbia che cento fuori
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Spa]Más vale un pájaro en mano que ciento volando
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cat]Val mès un aucèll la mà que una áliga en l'aire
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Por]Um pássaro na mão do que dois no mato
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[PRO]?

Germanic language family

[Eng]A bird in the hand is worth two in the bush
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dan]Én fugl i hånden er bedre end ti på taget
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Dut]Een voël in die hand is beter as tien in die lug
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Fri]We need help in translating these proverbs
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Ger]Besser ein Sperling in der Hand als eine Taube auf dem Dach
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Nor]Betre ein fugl i handa enn tie på take
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Swe]Bättre en sparv i handen än trana på stranden
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Slavic language family

[Cro]Bolje danas kos nego sutra gusak
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Cze]Lepší sýkora v ruce, než jeřáb pod nebem
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Slk]Lepší dnes vrabec, ako zajtrá moriak
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Pol]Lepszy wróbel w garści, niż kanarek na dachu
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Finno-Ugric language family

[Fin]Parempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Hun]Jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Est]Parem täna pool muna kui homme terve kana
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Baltic language family

[Ltv]Labāk zīle rokā nekā mednis kokā
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Lit]Geriau žvirblis rankoj negu briedis girioj.

Celtic language family

[Bre]We need help in translating these proverbs
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Wel]Gwell aderyn mewn llaw na dau mewn llwyn
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

[Iri]Is fearr éan 'sa‘ láimh ná beirt ar a‘ chraobhóig
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Għasfur fil-gaġġa jiswa aktar minn mija fl-ajru
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

Language isolates

[Bas]Aireko txoriarentzat eskukoa ez utz
Avem nevoie de ajutor în traducerea acest proverb

* Flashcards available.

Puteți solicita o notificare atunci când sunt

Cere de notificare
About