A rolling stone gathers no moss *
A rolling stone gathers no moss
:
We need help in translating these proverbs
:
Car qui sovent sa rauba trossa, jamai non culhirà mossa
Romance language family
[Fre]Pierre qui roule n'amasse pas mousse
We need help in translating these proverbs[Ita]Pietra mossa non fa muschio
We need help in translating these proverbs[Spa]Piedra movediza, nunca el moho la cobija
We need help in translating these proverbs[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
We need help in translating these proverbs[Por]Pedra que muito rola, não cria musgo
We need help in translating these proverbs[Cat]Pedra movedissa no cria molsa
We need help in translating these proverbsGermanic language family
[Eng]A rolling stone gathers no moss
We need help in translating these proverbs[Fri]?
We need help in translating these proverbs[Ger]Am rollenden Stein wächst kein Moos
We need help in translating these proverbs[Nor]Der gror ikke muse på rullande stein
We need help in translating these proverbs[Swe]Den sten som öfta vändes blir icke mossbelupen
We need help in translating these proverbs[Dan]Rullende sten samler ingen mos
We need help in translating these proverbs[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
We need help in translating these proverbsSlavic language family
[Slk]Kameň čo sa moc obracia machom neobrastie
We need help in translating these proverbs[Cze]Kámen často hýbaný neobroste mechem
We need help in translating these proverbs[Cro]Koji se kamen mnogo premeće, neće mahovinom obrasti
We need help in translating these proverbs[Pol]Kamień często poruszany, mchem nie obrośnie
We need help in translating these proverbsFinno-Ugric language family
[Fin]Vierivä kivi ei sammaloidu
We need help in translating these proverbs[Hun]Nem mohosodik az a kő meg, melyet gyakran mozgatnak
We need help in translating these proverbs[Est]Veereval kivil ei ole sammalt
We need help in translating these proverbsBaltic language family
[Ltv]Akmens, ko vienmēr valsta, nekad neapsūno
We need help in translating these proverbs[Lit]Ir akmou, vietoj gulėdamas, apželia
We need help in translating these proverbsCeltic language family
[Bre]We need help in translating these proverbs
We need help in translating these proverbs[Wel]Carreg a dreigla, ni fwsoga
We need help in translating these proverbs[Iri]Ní chruinnigheann cloch reatha caonach, ach cruinnigheann meach siubhail míl
We need help in translating these proverbs[Gae]Cha chinn cóinneach air clach an udalain
We need help in translating these proverbsMaltese (an Arabic language)
[Mal]Ġebla titgerbeb ma trabbix ħażiż
We need help in translating these proverbsLanguage isolates
[Bas]Harri erabiliak ez du goroldiorik izaten
We need help in translating these proverbs One swallow does not make a summer *
One swallow does not make a summer
:
We need help in translating these proverbs
:
Una randola fai pas la prima
:
In the languages of southern Europe, the equivalent proverb usually has 'spring' rather than 'summer', because migrating swallows arrive earlier there than they do in northern Europe
A bird in the hand is worth two in the bush *
A bird in the hand is worth two in the bush
:
We need help in translating these proverbs
:
N'en vau mai un au camièr que tres a la volada
:
The word 'bush' has two meanings, both a small round tree and an unfarmed unpopulated area of land with many trees and bushes.
All is not gold that glitters *
All is not gold that glitters
:
We need help in translating these proverbs
:
Tot çò que lusis es pas d'aur
Romance language family
[Lat]Non omne est aurum quod splendet[Fre]Tout ce qui reluit n'est pas or
We need help in translating these proverbs[Ita]Non è oro tutto quel che luce
We need help in translating these proverbs[Spa]No es oro todo lo que reluce
We need help in translating these proverbs[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
We need help in translating these proverbs[Cat]Tot el que llueix no es or
We need help in translating these proverbs[Por]Nem tudo que reluz é ouro
We need help in translating these proverbsGermanic language family
[Eng]All is not gold that glitters
We need help in translating these proverbs[Dan]Det er ei elt guld som glimrer; eller filsben som skinner, eller meel som er hvidt
We need help in translating these proverbs[Dut]Dis nie alles goud wat blink nie
We need help in translating these proverbs[Swe]Det är inte guld allt som glimmar
We need help in translating these proverbs[Nor]D'er ‘kje gull alt som glimer, og ikkje massing alt som skin [Ít is
not all brass that shines]
We need help in translating these proverbs[Ger]Es ist nicht alles Gold, was glänzt
We need help in translating these proverbs[Fri]?
We need help in translating these proverbsSlavic language family
[Slk]"Nie je všetko zlato, čo sa blyští
"
We need help in translating these proverbs[Cze]Ne vše zlato co se svítí; ne vše svato, co se vidí
We need help in translating these proverbs[Pol]Nie wszystko złoto, co się świeci
We need help in translating these proverbsFinno-Ugric language family
[Fin]Ei kaikki kultaa mikä kiiltää
We need help in translating these proverbs[Est]Kõik ei ole kuld, mis hiilgab, ega kõik asi nii suur, kui kiidetakse
We need help in translating these proverbs[Hun]Nem mind arany, ami fénylik
We need help in translating these proverbsBaltic language family
[Ltv]Ne viss ir zelts, kas spīd; ne viss ir ļauns, ko nīd
We need help in translating these proverbs[Lit]Ne viskas auksas, kas žiba, ne viskas smala, kas kiba
We need help in translating these proverbsCeltic language family
[Bre]We need help in translating these proverbs
We need help in translating these proverbs[Iri]Ní (h)ór gach a sorchuigheann
We need help in translating these proverbs[Gae]Chan e òr a h-uile rud buidhe
We need help in translating these proverbs[Wel]Nid aur yw popeth melyn
We need help in translating these proverbsMaltese (an Arabic language)
[Mal]Mhux kull ma jleqq deheb
We need help in translating these proverbs An oak is not felled at one stroke *
An oak is not felled at one stroke
:
We need help in translating these proverbs
:
Fau mai d'un cop pèr toumba ‘n aubre
Barking dogs seldom bite *
Barking dogs seldom bite
:
We need help in translating these proverbs
:
Tot chin que japa mossega pas
Romance language family
[Lat]Canes qui plurimum latrant perraro mordent[Fre]Chien qui aboie ne mord pas
We need help in translating these proverbs[Ita]Can che abbaia, non morde
We need help in translating these proverbs[Spa]Perro que ladra, no muerde
We need help in translating these proverbs[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
We need help in translating these proverbs[Por]Cão que ladra não morde
We need help in translating these proverbs[Cat]Gos/Ca que lladra, no mossega
We need help in translating these proverbsGermanic language family
[Eng]Barking dogs seldom bite
We need help in translating these proverbs[Dut]Blaffende honden bijten niet
We need help in translating these proverbs[Fri]?
We need help in translating these proverbs[Nor]Den hunden som gjør, biter sjelden
We need help in translating these proverbs[Dan]Den hund der gør, bider ikke
We need help in translating these proverbs[Swe]Tigande hund biter snarast
We need help in translating these proverbs[Ger]Ein Hund, der bellt, beisst nicht
We need help in translating these proverbsSlavic language family
[Slk]Pes, ktorý šteká nehryzie
We need help in translating these proverbs[Pol]Krowa, która dużo ryczy, mało mleka daje
We need help in translating these proverbs[Cze]Pes bázlivý víc štěká než kouše
We need help in translating these proverbs[Cro]Čuva’ se psa ki ne laje
We need help in translating these proverbsFinno-Ugric language family
[Est]Haukuja peni ei hammusta
We need help in translating these proverbs[Fin]Haukkuva koira ei pure
We need help in translating these proverbs[Hun]Amelyik kutya ugat, az nem harap.
We need help in translating these proverbsBaltic language family
[Lit]Ne to šunio bijok, kuris garsiai loja, tik to, kuris iš pasalu kanda
We need help in translating these proverbs[Ltv]Suņi, kuri daudz rej, nekož
We need help in translating these proverbsCeltic language family
[Wel]Nid yw’r ci sy‘n cyfarth yn brathu
We need help in translating these proverbs[Bre]We need help in translating these proverbs
We need help in translating these proverbs[Iri]An madadh bhíos ag tamhaint ní hé bhaineas greim asad
We need help in translating these proverbsLanguage isolates
[Bas]Txakur ausilaria ezta aginkaria
We need help in translating these proverbs Children and fools speak the truth *
Children and fools speak the truth
:
We need help in translating these proverbs
:
D'enfants e de fbus garde-se quau pòu
Don't sell the bear's skin before you have caught him *
Don't sell the bear's skin before you have caught him
:
We need help in translating these proverbs
:
Parlo de vendre la peau, davant qu' aver la besti
Look not a gift horse in the mouth *
Look not a gift horse in the mouth
:
We need help in translating these proverbs
:
A chivau donat fau pas agachar lei dents
No smoke without some fire *
No smoke without some fire
:
We need help in translating these proverbs
:
Onte i a de fum i a de fuèc
Romance language family
[Lat]Fumus ergo ignis[Fre]Il n'y a pas de fumée sans feu
We need help in translating these proverbs[Ita]Non c'è fumo senza fuoco
We need help in translating these proverbs[Spa]Donde fuego se hace, humo sale
We need help in translating these proverbs[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
We need help in translating these proverbs[Cat]Alla on hi ha foc surt fum
We need help in translating these proverbs[Por]Não fumo sem um poco de fogo
We need help in translating these proverbsGermanic language family
[Eng]No smoke without some fire
We need help in translating these proverbs[Swe]Ingen rök utan eld
We need help in translating these proverbs[Dan]Der er ingen ild, som jo haver nogen smøg
We need help in translating these proverbs[Ger]Kein Rauch ohne Feuer
We need help in translating these proverbs[Dut]Daar is nooit ’n rook/rokie sonder ‘n vuur (tjie) nie
We need help in translating these proverbs[Fri]Where there is smoke, there is also fire
We need help in translating these proverbs[Nor]Ingen røyk utan eld
We need help in translating these proverbsSlavic language family
[Cro]Gdje se god puši, ondje vatre ima
We need help in translating these proverbs[Cze]Plamen nebyvá daleko od dymu
We need help in translating these proverbs[Slk]Kde je dym, tam i oheň byť musí
We need help in translating these proverbs[Pol]Nie ma dymu bez ognia
We need help in translating these proverbsFinno-Ugric language family
[Hun]Ahol füst van, ott tűz is van.
We need help in translating these proverbs[Fin]Ei savua ilman tulta
We need help in translating these proverbs[Est]Kus tuli põleb, sialt suits tõuseb
We need help in translating these proverbsBaltic language family
[Ltv]Kur uguns, tur dūmi
We need help in translating these proverbs[Lit]Dümai be ugnies negimsta.
We need help in translating these proverbsCeltic language family
[Gae]Far am bi ceò bidh teine
We need help in translating these proverbs[Iri]Ní bhí deatach gan teinidh
We need help in translating these proverbs[Wel]Lle bo mwg y bydd tan
We need help in translating these proverbs[Bre]We need help in translating these proverbs
We need help in translating these proverbsMaltese (an Arabic language)
[Mal]M’hemmx duħħan fejn ma hemmx nar
We need help in translating these proverbsLanguage isolates
[Bas]Sua dagon lekuan, keea; surik eztan lekuan, kerik ez [Where there is fire, there is smoke; where there is no smoke, there is no fire]
We need help in translating these proverbs The wolf may lose his teeth, but never his nature *
The wolf may lose his teeth, but never his nature
:
We need help in translating these proverbs
:
Lo loup perd son pel, son vici jamai
Romance language family
[Lat]Lupus pilum mutat, non mentem[Fre]Les loups peuvent perdre leurs dents, mais non leur naturel
We need help in translating these proverbs[Ita]Il lupo cangia il pelo, ma non il vizio
We need help in translating these proverbs[Spa]Muda el lobo los dientes y no las mientes
We need help in translating these proverbs[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
We need help in translating these proverbs[Cat]La guineu muda del pel, però no de natura
We need help in translating these proverbs[Por]O lobo pode perder os dentes, mas nunca a sua natureza
We need help in translating these proverbsGermanic language family
[Eng]The wolf may lose his teeth, but never his nature
We need help in translating these proverbs[Swe]Ulven byter väl hår, men icke sinne
We need help in translating these proverbs[Fri]?
We need help in translating these proverbs[Dan]Ræven forandrer vel sit skind, men ikke sit sind
We need help in translating these proverbs[Ger]Der Wolf ändert das Haar und bleibt, wie er war
We need help in translating these proverbs[Dut](‘n) Jakkals verander van hare, maar nie van streke/nukke nie
We need help in translating these proverbs[Nor]Ulven skifter harene, men ikke hugen/sinnet
We need help in translating these proverbsSlavic language family
[Pol]Wilcza natura do lasa ciągnie
We need help in translating these proverbs[Cro]Prvo patku ubiti, a onde je ispeći
We need help in translating these proverbs[Slk]Líška srsť nie kôžu mení
We need help in translating these proverbs[Cze]Vlk změní srst, ale ne povahu
We need help in translating these proverbsFinno-Ugric language family
[Hun]A farkas a szőrét elhányja, de a szokását nem
We need help in translating these proverbs[Fin]Miksipä korppi kuuraten tulee
We need help in translating these proverbs[Est]Koer ajab karva, aga mitte viisi
We need help in translating these proverbsBaltic language family
[Lit]Vilks plauką maino, bet savo prigimties nemaino
We need help in translating these proverbs[Ltv]Suns spalvu met, cilvēks tikumu/ieradumu nemet
We need help in translating these proverbsCeltic language family
[Bre]We need help in translating these proverbs
We need help in translating these proverbsMaltese (an Arabic language)
[Mal]Il-lupu jbiddel sufu u mhux għamilu
We need help in translating these proverbsLanguage isolates
[Bas]Azeri zafari ulea yoan, menduak ez
We need help in translating these proverbs Walls have ears
Walls have ears
:
We need help in translating these proverbs
:
Li paret an d'auriho e li bartas an d'uei
When the cat's away, the mice will play *
When the cat's away, the mice will play
:
We need help in translating these proverbs
:
Quand lei cats i son pas, lei garris dançan
Romance language family
[Fre]Absent le chat, les souris dansent
We need help in translating these proverbs[Ita]Dove non è la gatta, il topo balla
We need help in translating these proverbs[Spa]Cuando el gato no está, los rátones bailan
We need help in translating these proverbs[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
We need help in translating these proverbs[Por]Quando o gato está fora, os ratos jogar
We need help in translating these proverbs[Cat]Quan el gat no hi és, les rates ballen
We need help in translating these proverbsGermanic language family
[Eng]When the cat's away, the mice will play
We need help in translating these proverbs[Nor]D’er godt Vera mus der det ingen katt er i hus
We need help in translating these proverbs[Swe]När katten är borta, dansar råttorna på bordet
We need help in translating these proverbs[Ger]Wenn die Katze fort ist, tanzen die Mäuse
We need help in translating these proverbs[Dut]Als die cat weg is, is die muise baas
We need help in translating these proverbs[Fri]?
We need help in translating these proverbs[Dan]Når katten er ude, danser/spiller musene på bordet
We need help in translating these proverbsSlavic language family
[Cze]Je-li kocour z domu, honí se myši po domu
We need help in translating these proverbs[Slk]Keď kocúr nie je doma, myši majú hody
We need help in translating these proverbs[Pol]Jak kota nie ma, to myszy biegają
We need help in translating these proverbs[Cro]Kad nije mačke, miši kolo vode
We need help in translating these proverbsFinno-Ugric language family
[Hun]Ha nincs otthon a macska, táncolnak az egerek
We need help in translating these proverbs[Fin]Kun kissa on poissa, hiiret hyppivät pöydällä
We need help in translating these proverbs[Est]Hea on hiiri(de)l elada, kui kass(i) ei ole kodus
We need help in translating these proverbsBaltic language family
[Ltv]Kad runcis Rigā, tad peles virs galda; kad runcis mājās, tad peles kaktā
We need help in translating these proverbs[Lit]Kai katinas išeina iš namų, pelės šoka ant suolų
We need help in translating these proverbsCeltic language family
[Gae]The fios aig an luch nach 'eil an cat a's tigh
We need help in translating these proverbs[Wel]Llon llygod lle ni bo cath
We need help in translating these proverbsMaltese (an Arabic language)
[Mal]Meta jorqod il-qattus, il-ġrieden joħorġu
We need help in translating these proverbs