Home

proVERBS

acknowledge contributor
Switch

9 Irish / Portuguese

Ní chruinnigheann cloch reatha caonach, ach cruinnigheann meach siubhail míl

Ní chruinnigheann cloch reatha caonach, ach cruinnigheann meach siubhail míl

Tradu:
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Equivalente:
Pedra que muito rola, não cria musgo

Em outro lugar

Romance language family

[FRA]Pierre qui roule n'amasse pas mousse
Uma pedra que rola não cria limo

[ITA]Pietra mossa non fa muschio
Uma pedra que rola não cria limo

[ESP]Piedra movediza, nunca el moho la cobija
To be translated by collaborator, failing which by Google Translate, with editorial override (indicated by +)

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Precisamos de ajuda para traduzir este prov

[PRO]Car qui sovent sa rauba trossa, jamai non culhirà mossa

[Cat]Pedra movedissa no cria molsa
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Germanic language family

[ING]A rolling stone gathers no moss
Uma pedra que rola não cria limo

[Ger]Am rollenden Stein wächst kein Moos
Pedra que rola não cria limo

[Nor]Der gror ikke muse på rullande stein
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Swe]Den sten som öfta vändes blir icke mossbelupen
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Fri]?
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Dan]Rullende sten samler ingen mos
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Slavic language family

[Slk]Kameň čo sa moc obracia machom neobrastie
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[POL]Kamień często poruszany, mchem nie obrośnie
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Cze]Kámen často hýbaný neobroste mechem
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Cro]Koji se kamen mnogo premeće, neće mahovinom obrasti
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Finno-Ugric language family

[Est]Veereval kivil ei ole sammalt
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[FIN]Vierivä kivi ei sammaloidu
Jos puhut porugalin hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[HÚN]Nem mohosodik az a kő meg, melyet gyakran mozgatnak
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Baltic language family

[Ltv]Akmens, ko vienmēr valsta, nekad neapsūno
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Lit]Ir akmou, vietoj gulėdamas, apželia
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Celtic language family

[Wel]Carreg a dreigla, ni fwsoga
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Bre]We need help in translating these proverbs
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Iri]Ní chruinnigheann cloch reatha caonach, ach cruinnigheann meach siubhail míl
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Gae]Cha chinn cóinneach air clach an udalain
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Ġebla titgerbeb ma trabbix ħażiż
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Language isolates

[Bas]Harri erabiliak ez du goroldiorik izaten
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

An madadh bhíos ag tamhaint ní hé bhaineas greim asad

An madadh bhíos ag tamhaint ní hé bhaineas greim asad

Tradu:
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Equivalente:
Cão que ladra não morde

Em outro lugar

Romance language family

[LAT]Canes qui plurimum latrant perraro mordent

[FRA]Chien qui aboie ne mord pas
Cão che ladra não morde

[ITA]Can che abbaia, non morde
Cães latindo raramente mordem

[ESP]Perro que ladra, no muerde
Cão que ladra não morde

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Precisamos de ajuda para traduzir este prov

[PRO]Tot chin que japa mossega pas

[Cat]Gos/Ca que lladra, no mossega
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Germanic language family

[ING]Barking dogs seldom bite
Cães latindo raramente mordem

[Fri]?
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Dan]Den hund der gør, bider ikke
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Dut]Blaffende honden bijten niet
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Ger]Ein Hund, der bellt, beisst nicht
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Nor]Den hunden som gjør, biter sjelden
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Swe]Tigande hund biter snarast
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Slavic language family

[POL]Krowa, która dużo ryczy, mało mleka daje
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Slk]Pes, ktorý šteká nehryzie
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Cro]Čuva’ se psa ki ne laje
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Cze]Pes bázlivý víc štěká než kouše
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Finno-Ugric language family

[HÚN]Amelyik kutya ugat, az nem harap.
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[FIN]Haukkuva koira ei pure
Jos puhut porugalin hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[Est]Haukuja peni ei hammusta
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Baltic language family

[Ltv]Suņi, kuri daudz rej, nekož
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Lit]Ne to šunio bijok, kuris garsiai loja, tik to, kuris iš pasalu kanda

Celtic language family

[Iri]An madadh bhíos ag tamhaint ní hé bhaineas greim asad
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Wel]Nid yw’r ci sy‘n cyfarth yn brathu
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Bre]We need help in translating these proverbs
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Language isolates

[Bas]Txakur ausilaria ezta aginkaria
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Bíonn cluasa at na claidheacha

Bíonn cluasa at na claidheacha

Tradu:
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Equivalente:
As paredes têm ouvidos

Em outro lugar

Romance language family

[FRA]Les murs ont des oreilles
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[ITA]I muri hanno orecchi
Se si parla portuguese molto bene e italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi

[ESP]Las paredes oyen
Si usted habla potuguesa muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Precisamos de ajuda para traduzir este prov

[Cat]Les mates tenen ulls i les parets orelles
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[PRO]Li paret an d'auriho e li bartas an d'uei

Germanic language family

[ING]Walls have ears
As paredes têm ouvidos

[Nor]Veggene har øren
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Dut]Mure (or Die mure) het ore
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Dan]Væggene har øren
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Fri]?
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Swe]Väggarna har öron
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Slavic language family

[Cro]I zid uši ima
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[POL]Ściany mają uszy
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Cze]Stěny mají uši
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Slk]Aj steny majú uši
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Finno-Ugric language family

[Est]Metsal/Uksel silmad, seinal kõrvad
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Baltic language family

[Ltv]Sienām ir ausis
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Lit]Ir sienos turi ausis

Celtic language family

[Gae]Bíonn cluasa ar na clathacha
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Wel]Mae clustiau gan gloddi a llygaid gan berthi
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Iri]Bíonn cluasa at na claidheacha
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Maltese (an Arabic language)

[Mal]L-ajru għandu għajnu, il-ħajt għandu widnu u li jisma’ igħidu ‘l ibnu
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Language isolates

[Bas]Oltzak, begiak; sasiak, belafiak
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Is fearr éan 'sa‘ láimh ná beirt ar a‘ chraobhóig

Is fearr éan 'sa‘ láimh ná beirt ar a‘ chraobhóig

Tradu:
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Equivalente:
Um pássaro na mão do que dois no mato

Notas:
The word 'bush' has two meanings, both a small round tree and an unfarmed unpopulated area of land with many trees and bushes.

Em outro lugar

Romance language family

[LAT]Sola avis in cavea melior quam mille volantes

[FRA]Moineau à la main vaut mieux que grue qui vole
Pardal na mão é melhor do que o guindaste voador

[ITA]È meglio un uccello in gabbia che cento fuori
Un pájaro en la jaula es mejor que un centenar for a

[ESP]Más vale un pájaro en mano que ciento volando
Um pássaro na mão vale mais do que cento voando

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Precisamos de ajuda para traduzir este prov

[Cat]Val mès un aucèll la mà que una áliga en l'aire
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[PRO]?

Germanic language family

[ING]A bird in the hand is worth two in the bush
Um pássaro na mão do que dois no mato

[Ger]Besser ein Sperling in der Hand als eine Taube auf dem Dach
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Swe]Bättre en sparv i handen än trana på stranden
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Fri]We need help in translating these proverbs
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Dan]Én fugl i hånden er bedre end ti på taget
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Dut]Een voël in die hand is beter as tien in die lug
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Nor]Betre ein fugl i handa enn tie på take
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Slavic language family

[POL]Lepszy wróbel w garści, niż kanarek na dachu
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Cro]Bolje danas kos nego sutra gusak
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Cze]Lepší sýkora v ruce, než jeřáb pod nebem
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Slk]Lepší dnes vrabec, ako zajtrá moriak
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Finno-Ugric language family

[HÚN]Jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[FIN]Parempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla
Jos puhut porugalin hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[Est]Parem täna pool muna kui homme terve kana
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Baltic language family

[Lit]Geriau žvirblis rankoj negu briedis girioj.

[Ltv]Labāk zīle rokā nekā mednis kokā
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Celtic language family

[Wel]Gwell aderyn mewn llaw na dau mewn llwyn
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Iri]Is fearr éan 'sa‘ láimh ná beirt ar a‘ chraobhóig
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Bre]We need help in translating these proverbs
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Għasfur fil-gaġġa jiswa aktar minn mija fl-ajru
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Language isolates

[Bas]Aireko txoriarentzat eskukoa ez utz
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Ná déan sú ar an ghearrfiadh go mbeidh sé sa phota agat

Ná déan sú ar an ghearrfiadh go mbeidh sé sa phota agat

Tradu:
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Equivalente:
Não vender a pele do urso antes de tê-lo pego

Em outro lugar

Romance language family

[FRA]Vendre le peau de l'ours avant de l'avoir tué
Vender a pele do urso antes de lo pego

[ITA]Vender la pelle dell'orso prima d'averlo preso
Vender a pele do urso antes de lo pego

[ESP]No hay que vender la piel del oso antes de haberlo cazado
ão vender a pele do urso antes de eu ter caçado

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Precisamos de ajuda para traduzir este prov

[Cat]No diguis oliva, fins que sigui collida
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[PRO]?

Germanic language family

[ING]Don't sell the bear's skin before you have caught him
Não vender a pele do urso antes de tê-lo pego

[Fri]We need help in translating these proverbs
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Nor]Ein skal inkje selja/kaupa fuglen/fisken fyrr han er fangad
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Ger]Die Bärenhaut verkaufen, bevor man den Bären ereigt hat
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Swe]Man ska inte sälja skinnet förrän björnen är skjuten
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Dan]Man skal ikke sælge sildene, for man har dem i garnet
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Dut]De huid verkoop voor die beer geskiet is
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Slavic language family

[Slk]Trhajú sa o medveďovu kožu, a medveď po horách behá
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Cze]Ještě vlka nezabili, a již mu na kůži pili
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[POL]Dzielić skórę na niedźwiedziu
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Cro]Prvo patku ubiti, a onde je ispeći
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Finno-Ugric language family

[FIN]Ei karhun nahkaa pidä myymän ennenkuin karhu on saatu
Jos puhut porugalin hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[HÚN]Ne igyál el?re a medve b?rére
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Est]Ära karu nahka enne ära müü, kui karu käes on
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Baltic language family

[Lit]Dar lokys girioje, o jau kailį dera

[Ltv]Vilks vēl mežā, bet āda jau tiek dalīta
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Celtic language family

[Iri]Ná déan sú ar an ghearrfiadh go mbeidh sé sa phota agat
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Gae]Na feann am fiadh gus am faigh thu e
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Bre]We need help in translating these proverbs
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Tagħmilx il-ħaġa ġewwa qabel tkun fidejk
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Ná fág go dtí amárach an rud a thig leat a dhéanamh indiú

Ná fág go dtí amárach an rud a thig leat a dhéanamh indiú

Tradu:
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Equivalente:
Nunca deixe para amanhã o que pode ser feito hoje

Em outro lugar

Romance language family

[FRA]Ce qu'aujourd'hui tu peux faire, au lendemain non diffère
Você pode fazer isso hoje, depois de não diferir (Brasileiro)

[ITA]Non rimandare a domani quel che puoi far oggi
Nunca deixe para amanhã o que pode ser feito hoje

[ESP]No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy
Não deixe para amanhã o que você pode fazer hoje (Brasileiro)

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Precisamos de ajuda para traduzir este prov

[Cat]Lo que pots fer avuy, no ho esperes fer dema
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Germanic language family

[ING]Never put off till tomorrow what may be done today
Nunca deixe para amanhã o que pode ser feito hoje

[Ger]Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Fri]?
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Nor]Utsett ikke til imorgen hva du kan gjøre idag
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Dut]Stel nie uit tot môre wat jy vandag nog kan besôre
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Swe]Uppskjut inte/aldrig till imorgen, vad du kan göra idag
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Dan]Opsæt ikke til i morgen, hvad du kan gøra i dag
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Slavic language family

[Cze]Codnes zameškaš, zítra nedohoníš
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Cro]Što se danas može u?initi, ne ostavljaj za sutra
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[POL]Co masz zrobić jutro, zrób dziś
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Slk]Čo máš urobiť zajtra, urob dnes a čo máš zjesť dnes, nechaj si na zajtra
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Finno-Ugric language family

[HÚN]Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra.
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[FIN]Älä jätä huomiseksi sitä, minkä voit tehdä jo tänään
Jos puhut porugalin hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[Est]Tänasida toimetusi ära viska homse varna
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Baltic language family

[Lit]Duoną taupyk rytojui, ne darbą

[Ltv]Taupi maizi/grasi, netaupi darba/darbu
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Celtic language family

[Wel]Peidiwch byth a gohirio tan yfory yr hyn y gellwch ei wneud heddiw
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Iri]Ná fág go dtí amárach an rud a thig leat a dhéanamh indiú
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Language isolates

[Bas]Gaur egin al dena ez biarko utzi
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Ná féachtar fiacla an chapaill a bronntar

Ná féachtar fiacla an chapaill a bronntar

Tradu:
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Equivalente:
A cavalo dado, não se olha o dente

Em outro lugar

Romance language family

[LAT]Noli equi dentes inspicere donati

[FRA]À cheval donné on ne regarde pas a la bouche
Não olhar para a boca de um cavalo dado

[ITA]A caval donato non si guarda in bocca
Não olhe na boca di un cavalo presentato

[ESP]A caballo regalado, no le mires el diente
Não olhe na boca di un cavalo presentato

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Precisamos de ajuda para traduzir este prov

[PRO]A chivau donat fau pas agachar lei dents

[Cat]A cavall donat/regalat no li miris el dentat
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Germanic language family

[ING]Look not a gift horse in the mouth
Não olhe um cavalo de presente na boca

[Ger]Einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Fri]?
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Swe]Given häst ska man inte skåda i munnen
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Dut](Moenie) ’n gegewe perd (nie) in die bek kyk nie
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Dan]Man skal ikke skue given hest i munden
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Nor]Ein skal ’kje skoda gjeven gamp på tennene
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Slavic language family

[POL]Darowanemu koniowi nie patrzy się w zęby
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Slk]Darovanému koňovi nenačím do očí hľadieť
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Cze]Darovanému koni na zuby nekoukej!
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Finno-Ugric language family

[FIN]Ei lahjahevosen suuhun ole katsomista
Jos puhut porugalin hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[HÚN]Ajándék lónak ne nézd a fogát!
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Est]Kes kingitud hobuse suhu vaatab?
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Baltic language family

[Ltv]Dāvātam zirgam zobos neskatās
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Lit]Dovanų žirgui į dantis neveizi

Celtic language family

[Wel]Edrych yn llygad ceffyl benthyg
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Iri]Ná féachtar fiacla an chapaill a bronntar
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Jekk taqla’ żiemel tħarisx lejn ix-xedaq
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Ní (h)ór gach a sorchuigheann

Ní (h)ór gach a sorchuigheann

Tradu:
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Equivalente:
Nem tudo que reluz é ouro

Em outro lugar

Romance language family

[LAT]Non omne est aurum quod splendet

[FRA]Tout ce qui reluit n'est pas or
Nem tudo que reluz é ouro

[ITA]Non è oro tutto quel che luce
Nem tudo que reluz é ouro

[ESP]No es oro todo lo que reluce
Nem tudo que reluz é ouro

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Precisamos de ajuda para traduzir este prov

[PRO]Tot çò que lusis es pas d'aur

[Cat]Tot el que llueix no es or
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Germanic language family

[ING]All is not gold that glitters
Nem tudo que reluz é ouro

[Dan]Det er ei elt guld som glimrer; eller filsben som skinner, eller meel som er hvidt
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Dut]Dis nie alles goud wat blink nie
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Ger]Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Nor]D'er ‘kje gull alt som glimer, og ikkje massing alt som skin [Ít is not all brass that shines]
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Fri]?
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Swe]Det är inte guld allt som glimmar
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Slavic language family

[POL]Nie wszystko złoto, co się świeci
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Cze]Ne vše zlato co se svítí; ne vše svato, co se vidí
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Slk]"Nie je všetko zlato, čo sa blyští "
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Finno-Ugric language family

[HÚN]Nem mind arany, ami fénylik
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[FIN]Ei kaikki kultaa mikä kiiltää
Jos puhut porugalin hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[Est]Kõik ei ole kuld, mis hiilgab, ega kõik asi nii suur, kui kiidetakse
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Baltic language family

[Ltv]Ne viss ir zelts, kas spīd; ne viss ir ļauns, ko nīd
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Lit]Ne viskas auksas, kas žiba, ne viskas smala, kas kiba

Celtic language family

[Iri]Ní (h)ór gach a sorchuigheann
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Wel]Nid aur yw popeth melyn
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Gae]Chan e òr a h-uile rud buidhe
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Bre]We need help in translating these proverbs
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Mhux kull ma jleqq deheb
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Ní bhí deatach gan teinidh

Ní bhí deatach gan teinidh

Tradu:
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Equivalente:
Não fumo sem um poco de fogo

Em outro lugar

Romance language family

[LAT]Fumus ergo ignis

[FRA]Il n'y a pas de fumée sans feu
Não há fumo sem fogo

[ITA]Non c'è fumo senza fuoco
Não fumo sem um poco de fogo

[ESP]Donde fuego se hace, humo sale
Onde é o fogo, folhas de fumo

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Precisamos de ajuda para traduzir este prov

[PRO]Onte i a de fum i a de fuèc

[Cat]Alla on hi ha foc surt fum
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Germanic language family

[ING]No smoke without some fire
Não fumo sem um poco de fogo

[Ger]Kein Rauch ohne Feuer
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Dan]Der er ingen ild, som jo haver nogen smøg
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Swe]Ingen rök utan eld
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Fri]Where there is smoke, there is also fire
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Nor]Ingen røyk utan eld
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Dut]Daar is nooit ’n rook/rokie sonder ‘n vuur (tjie) nie
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Slavic language family

[POL]Nie ma dymu bez ognia
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Cro]Gdje se god puši, ondje vatre ima
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Slk]Kde je dym, tam i oheň byť musí
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Cze]Plamen nebyvá daleko od dymu
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Finno-Ugric language family

[Est]Kus tuli põleb, sialt suits tõuseb
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[HÚN]Ahol füst van, ott tűz is van.
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[FIN]Ei savua ilman tulta
Jos puhut porugalin hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

Baltic language family

[Lit]Dümai be ugnies negimsta.

[Ltv]Kur uguns, tur dūmi
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Celtic language family

[Wel]Lle bo mwg y bydd tan
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Iri]Ní bhí deatach gan teinidh
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Bre]We need help in translating these proverbs
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

[Gae]Far am bi ceò bidh teine
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Maltese (an Arabic language)

[Mal]M’hemmx duħħan fejn ma hemmx nar
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

Language isolates

[Bas]Sua dagon lekuan, keea; surik eztan lekuan, kerik ez [Where there is fire, there is smoke; where there is no smoke, there is no fire]
Precisamos de ajuda para traduzir este provérbio

* Flashcards available.

Você pode solicitar uma notificação quando mais provérbios estão disponíveis

Pergunte para a notificação
About