Oversettelse:
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket
Tilsvarende:
Der gror ikke muse på rullande stein
Oversettelse:
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket
Tilsvarende:
Alle veier fører til Rom
Oversettelse:
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket
Tilsvarende:
Ei svale gjer ingen sommer
Oversettelse:
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket
Tilsvarende:
Ein skal ’kje skoda gjeven gamp på tennene
Oversettelse:
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket
Tilsvarende:
D’er mange øksarhogg, som eiki skal fella
Oversettelse:
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket
Tilsvarende:
Den hunden som gjør, biter sjelden
Oversettelse:
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket
Tilsvarende:
D’er godt Vera mus der det ingen katt er i hus
Oversettelse:
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket
Tilsvarende:
Betre ein fugl i handa enn tie på take
Oversettelse:
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket
Tilsvarende:
Av bonn og galne folk får ein høyre sanninga
Oversettelse:
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket
Tilsvarende:
Veggene har øren
Oversettelse:
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket
Tilsvarende:
Ulven skifter harene, men ikke hugen/sinnet
Oversettelse:
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket
Tilsvarende:
Fisken og gjesten tek det til å lukta av når tri dagar er lidne
Oversettelse:
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket
Tilsvarende:
Ingen røyk utan eld
Oversettelse:
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket
Tilsvarende:
D'er ‘kje gull alt som glimer, og ikkje massing alt som skin [Ít is
not all brass that shines]
Oversettelse:
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket
Tilsvarende:
Utsett ikke til imorgen hva du kan gjøre idag
Oversettelse:
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket
Tilsvarende:
Ein skal inkje selja/kaupa fuglen/fisken fyrr han er fangad
Oversettelse:
Vi trenger hjelp til å oversette dette ordtaket
Tilsvarende:
Gå over bekken etter vann
Merknader:
In antiquity the island of Samos, just off the coast of Asia Minor (now Turkey) was famous for its pots because of the particularly fine clay that was found there
La frase vuol dire portare qualche cosa là dove ce n’è già in abbondanza; significa quindi fare una cosa inutile. L’isola di Samo, situata nel mare Egeo a soli tre chilometri dalle coste dell’Asia Minore (oggi Turchia), nell’antichità era molto famosa per i vasi che produceva, perchè l’argilla del suolo era finissima e si prestava in modo particolare a questa lavorazione.
* Flashcards available.
Du kan be om melding når flere ordspråk er tilgjengelig
Be om varsling