Home

proVERBS

acknowledge contributor
Switch

4 English / Lithuanian

A rolling stone gathers no moss *

A rolling stone gathers no moss

View flashcards

Vertimas:
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

Lygiavertis:
Ir akmou, vietoj gulėdamas, apželia

Kitur

Romance language family

[Fre]Pierre qui roule n'amasse pas mousse
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Ita]Pietra mossa non fa muschio
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Spa]Piedra movediza, nunca el moho la cobija
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Mums reikia pagalbos verciant sia patarle

[Por]Pedra que muito rola, não cria musgo
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Cat]Pedra movedissa no cria molsa
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[PRO]Car qui sovent sa rauba trossa, jamai non culhirà mossa

Germanic language family

[Eng]A rolling stone gathers no moss
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Dan]Rullende sten samler ingen mos
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Swe]Den sten som öfta vändes blir icke mossbelupen
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Fri]?
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Ger]Am rollenden Stein wächst kein Moos
Nenuorama renka ne saman?

[Nor]Der gror ikke muse på rullande stein
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

Slavic language family

[Slk]Kameň čo sa moc obracia machom neobrastie
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Cze]Kámen často hýbaný neobroste mechem
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Pol]Kamień często poruszany, mchem nie obrośnie
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Cro]Koji se kamen mnogo premeće, neće mahovinom obrasti
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

Finno-Ugric language family

[Hun]Nem mohosodik az a kő meg, melyet gyakran mozgatnak
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Fin]Vierivä kivi ei sammaloidu
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Est]Veereval kivil ei ole sammalt
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

Baltic language family

[Ltv]Akmens, ko vienmēr valsta, nekad neapsūno
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

Celtic language family

[Iri]Ní chruinnigheann cloch reatha caonach, ach cruinnigheann meach siubhail míl
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Bre]We need help in translating these proverbs
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Wel]Carreg a dreigla, ni fwsoga
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Gae]Cha chinn cóinneach air clach an udalain
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Ġebla titgerbeb ma trabbix ħażiż
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

Language isolates

[Bas]Harri erabiliak ez du goroldiorik izaten
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

All roads lead to Rome *

All roads lead to Rome

View flashcards

Vertimas:
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

Lygiavertis:
Visi kelai i Ryma veda

Pastabos:
In proverbs from Muslim countries, Mecca is the city to which all roads lead

Kitur

Romance language family

[Fre]Tous les chemins mènent á Rome
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Ita]Tutte le strade conducono a Roma
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Spa]Todos los caminos llevan a Roma
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Por]Todos os caminhos levam a Roma
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Cat]Tots els camins porten a Roma
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

Germanic language family

[Eng]All roads lead to Rome
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Swe]Alla vägar föra till Rom
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Mums reikia pagalbos ver?iant ši? Mums reikia pagalbos verčiant šią patarlę

[Ger]Alle Wege führen nach Rom
Visi keliai veda ? Rom?

[Dan]Alle veje fører til Rom
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Nor]Alle veier fører til Rom
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

Slavic language family

[Pol]Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Cro]Svi putevi vode u Rim
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Slk]Všetky cesty vedú do Ríma
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Cze]Všechny cesty vedou do Rima
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

Finno-Ugric language family

[Fin]Kaikki tiet vievät Roomaan
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Hun]Minden út Rómába vezet.
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Est]Iga talu öuest läheb tee Peterburki
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

Baltic language family

[Ltv]Visi ceļi ved uz Romu
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

Language isolates

[Bas]Bide asko izaten dira mendi gailurrera igotzeko
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

One swallow does not make a summer *

One swallow does not make a summer

View flashcards

Vertimas:
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

Lygiavertis:
Viena kregždė neatneša pavasario

Pastabos:
In the languages of southern Europe, the equivalent proverb usually has 'spring' rather than 'summer', because migrating swallows arrive earlier there than they do in northern Europe

Kitur

Romance language family

[Lat]Una hirundo non efficit ver

[Fre]Une hirondelle ne fait pas le printemps
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Ita]Una rondine non fa primavera
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Spa]Una golondrina no hace verano
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Mums reikia pagalbos verciant sia patarle

[Cat]Una orenella no fa estiu, ni dues primavera
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[PRO]Una randola fai pas la prima

[Por]Uma andorinha só não faz Verão
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

Germanic language family

[Eng]One swallow does not make a summer
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Ger]Eine Schwalbe macht keine Sommer
Viena kregžd? nepadaro vasar?

[Dan]Én svale gør ingen sommer, eller krage winter, et eksempel gør ingen regel
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Fri]?
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Swe]En svala gör ingen sommar, men en lärka gör den
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Nor]Ei svale gjer ingen sommer
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

Slavic language family

[Pol]Jedna jaskółka nie czyni wiosny
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Cze]Jedna vlaštovka jara nedělé
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Slk]Jedna lastovička este nerobí leto
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Cro]Jedna lasta ne čini proljeća
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

Finno-Ugric language family

[Hun]Egy fecske nem csinál nyarat
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Fin]Ei yksi pääsky kesää tee
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Est]Üks kuldnokk ei too veel kevadet
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

Baltic language family

[Ltv]Viena bezdelîga vasaras netaisa
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

Celtic language family

[Gae]Cha dean aon smeorach samhradh
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Wel]Un wennol ni wna wanwyn
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Iri]Ní dhéanann fáinleog amháin an samhradh
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Bre]We need help in translating these proverbs
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

Language isolates

[Bas]Enara batek ez du udaberria egiten
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

Barking dogs seldom bite *

Barking dogs seldom bite

View flashcards

Vertimas:
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

Lygiavertis:
Ne to šunio bijok, kuris garsiai loja, tik to, kuris iš pasalu kanda

Kitur

Romance language family

[Lat]Canes qui plurimum latrant perraro mordent

[Fre]Chien qui aboie ne mord pas
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Ita]Can che abbaia, non morde
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Spa]Perro que ladra, no muerde
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Mums reikia pagalbos verciant sia patarle

[Por]Cão que ladra não morde
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Cat]Gos/Ca que lladra, no mossega
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[PRO]Tot chin que japa mossega pas

Germanic language family

[Eng]Barking dogs seldom bite
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Dut]Blaffende honden bijten niet
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Nor]Den hunden som gjør, biter sjelden
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Fri]?
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Ger]Ein Hund, der bellt, beisst nicht
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Dan]Den hund der gør, bider ikke
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Swe]Tigande hund biter snarast
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

Slavic language family

[Slk]Pes, ktorý šteká nehryzie
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Cro]Čuva’ se psa ki ne laje
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Cze]Pes bázlivý víc štěká než kouše
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Pol]Krowa, która dużo ryczy, mało mleka daje
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

Finno-Ugric language family

[Hun]Amelyik kutya ugat, az nem harap.
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Est]Haukuja peni ei hammusta
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Fin]Haukkuva koira ei pure
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

Baltic language family

[Ltv]Suņi, kuri daudz rej, nekož
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

Celtic language family

[Wel]Nid yw’r ci sy‘n cyfarth yn brathu
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Iri]An madadh bhíos ag tamhaint ní hé bhaineas greim asad
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

[Bre]We need help in translating these proverbs
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

Language isolates

[Bas]Txakur ausilaria ezta aginkaria
Mums reikia pagalbos verciant šia patarle

* Flashcards available.

Jūs galite prašyti pranešimą, kai daugiau patarlės yra

Request notification
About