Home

proVERBS

acknowledge contributor
Switch

10 Welsh / German

Carreg a dreigla, ni fwsoga

Carreg a dreigla, ni fwsoga

Übersetzung :
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Equivalent:
Am rollenden Stein wächst kein Moos

Anderswo

Romance language family

[FRA]Pierre qui roule n'amasse pas mousse
Si vous parlez très bien l'allemand et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes

[ITA]Pietra mossa non fa muschio
Se si parla bene il tedesco e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi

[SPA]Piedra movediza, nunca el moho la cobija
Si usted habla alemán muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Wir brauchen Hilfe bei der Ubersetzung dieses Sprichwort

[PRO]Car qui sovent sa rauba trossa, jamai non culhirà mossa

[Cat]Pedra movedissa no cria molsa
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[POR]Pedra que muito rola, não cria musgo

Germanic language family

[ENG]A rolling stone gathers no moss
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Nor]Der gror ikke muse på rullande stein
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Dan]Rullende sten samler ingen mos
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Fri]?
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Swe]Den sten som öfta vändes blir icke mossbelupen
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Slavic language family

[Slk]Kameň čo sa moc obracia machom neobrastie
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[POL]Kamień często poruszany, mchem nie obrośnie
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Cze]Kámen často hýbaný neobroste mechem
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Cro]Koji se kamen mnogo premeće, neće mahovinom obrasti
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Finno-Ugric language family

[Est]Veereval kivil ei ole sammalt
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[FIN]Vierivä kivi ei sammaloidu
Jos et puhu saksaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[UNG]Nem mohosodik az a kő meg, melyet gyakran mozgatnak
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Baltic language family

[Ltv]Akmens, ko vienmēr valsta, nekad neapsūno
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Lit]Ir akmou, vietoj gulėdamas, apželia
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Celtic language family

[Iri]Ní chruinnigheann cloch reatha caonach, ach cruinnigheann meach siubhail míl
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Gae]Cha chinn cóinneach air clach an udalain
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Bre]We need help in translating these proverbs
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Wel]Carreg a dreigla, ni fwsoga
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Ġebla titgerbeb ma trabbix ħażiż
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Language isolates

[Bas]Harri erabiliak ez du goroldiorik izaten
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Edrych yn llygad ceffyl benthyg

Edrych yn llygad ceffyl benthyg

Übersetzung :
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Equivalent:
Einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul

Anderswo

Romance language family

[LAT]Noli equi dentes inspicere donati

[FRA]À cheval donné on ne regarde pas a la bouche
Si vous parlez très bien l'allemand et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes

[ITA]A caval donato non si guarda in bocca
Se si parla bene il tedesco e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi

[SPA]A caballo regalado, no le mires el diente
Si usted habla alemán muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Wir brauchen Hilfe bei der Ubersetzung dieses Sprichwort

[POR]A cavalo dado, não se olha o dente

[PRO]A chivau donat fau pas agachar lei dents

[Cat]A cavall donat/regalat no li miris el dentat
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Germanic language family

[ENG]Look not a gift horse in the mouth
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Dan]Man skal ikke skue given hest i munden
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Fri]?
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Dut](Moenie) ’n gegewe perd (nie) in die bek kyk nie
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Nor]Ein skal ’kje skoda gjeven gamp på tennene
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Swe]Given häst ska man inte skåda i munnen
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Slavic language family

[Cze]Darovanému koni na zuby nekoukej!
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Slk]Darovanému koňovi nenačím do očí hľadieť
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[POL]Darowanemu koniowi nie patrzy się w zęby
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

Finno-Ugric language family

[UNG]Ajándék lónak ne nézd a fogát!
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Est]Kes kingitud hobuse suhu vaatab?
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[FIN]Ei lahjahevosen suuhun ole katsomista
Jos et puhu saksaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

Baltic language family

[Ltv]Dāvātam zirgam zobos neskatās
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Lit]Dovanų žirgui į dantis neveizi

Celtic language family

[Iri]Ná féachtar fiacla an chapaill a bronntar
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Wel]Edrych yn llygad ceffyl benthyg
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Jekk taqla’ żiemel tħarisx lejn ix-xedaq
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Gan y gwirion y ceir y gwir

Gan y gwirion y ceir y gwir

Übersetzung :
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Equivalent:
Kinder und Narren sagen die Wahrheit

Anderswo

Romance language family

[LAT]Stultus puerque vera dicunt

[FRA]Enfants et fous disent la vérité
Si vous parlez très bien l'allemand et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes

[ITA]I fanciulli e i pazzi dicono la verità
Se si parla bene il tedesco e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi

[SPA]Los niños y los locos dicen la verdad
Si usted habla alemán muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Wir brauchen Hilfe bei der Ubersetzung dieses Sprichwort

[Cat]Infants i orats diuen les veritats
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[PRO]?

[POR]As crianças e os loucos dizem a verdade

Germanic language family

[ENG]Children and fools speak the truth
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Nor]Av bonn og galne folk får ein høyre sanninga
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Dan]Børn, narre og drukne sige sandhed
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Dut]Die mond van ’n dronk man/mens praat die waarheid
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Fri]We need help in translating these proverbs
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Swe]I vinet kommer sanningen fram
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Slavic language family

[Cro]Djeca, budale i pijani pravdu govore
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Cze]Ne vše zlato co se svítí; ne vše svato, co se vidí
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[POL]Pijany a dziecię prawdę rychlej powie
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Slk]Vo víne pravda prebýva
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Finno-Ugric language family

[FIN]Lasten ja humalaisten suusta kuulee totuuden
Jos et puhu saksaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[UNG]Gyermek, részeg, bolond mondják az igazat
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Est]Ega lapse suu ei valeta
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Celtic language family

[Gae]Cha dean cridhe misgeach briag
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Wel]Gan y gwirion y ceir y gwir
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Bre]We need help in translating these proverbs
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Language isolates

[Bas]Aufetik eta erotik egia
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Gwell aderyn mewn llaw na dau mewn llwyn

Gwell aderyn mewn llaw na dau mewn llwyn

Übersetzung :
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Equivalent:
Besser ein Sperling in der Hand als eine Taube auf dem Dach

Anderswo

Romance language family

[LAT]Sola avis in cavea melior quam mille volantes

[FRA]Moineau à la main vaut mieux que grue qui vole
Si vous parlez très bien l'allemand et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes

[ITA]È meglio un uccello in gabbia che cento fuori
Se si parla bene il tedesco e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi

[SPA]Más vale un pájaro en mano que ciento volando
Si usted habla alemán muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Wir brauchen Hilfe bei der Ubersetzung dieses Sprichwort

[Cat]Val mès un aucèll la mà que una áliga en l'aire
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[PRO]?

[POR]Um pássaro na mão do que dois no mato

Germanic language family

[ENG]A bird in the hand is worth two in the bush
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Nor]Betre ein fugl i handa enn tie på take
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Swe]Bättre en sparv i handen än trana på stranden
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Fri]We need help in translating these proverbs
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Dut]Een voël in die hand is beter as tien in die lug
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Dan]Én fugl i hånden er bedre end ti på taget
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Slavic language family

[Cze]Lepší sýkora v ruce, než jeřáb pod nebem
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Cro]Bolje danas kos nego sutra gusak
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Slk]Lepší dnes vrabec, ako zajtrá moriak
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[POL]Lepszy wróbel w garści, niż kanarek na dachu
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

Finno-Ugric language family

[UNG]Jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[FIN]Parempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla
Jos et puhu saksaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[Est]Parem täna pool muna kui homme terve kana
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Baltic language family

[Ltv]Labāk zīle rokā nekā mednis kokā
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Lit]Geriau žvirblis rankoj negu briedis girioj.

Celtic language family

[Wel]Gwell aderyn mewn llaw na dau mewn llwyn
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Iri]Is fearr éan 'sa‘ láimh ná beirt ar a‘ chraobhóig
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Bre]We need help in translating these proverbs
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Għasfur fil-gaġġa jiswa aktar minn mija fl-ajru
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Language isolates

[Bas]Aireko txoriarentzat eskukoa ez utz
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Lle bo mwg y bydd tan

Lle bo mwg y bydd tan

Übersetzung :
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Equivalent:
Kein Rauch ohne Feuer

Anderswo

Romance language family

[LAT]Fumus ergo ignis

[FRA]Il n'y a pas de fumée sans feu
Si vous parlez très bien l'allemand et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes

[ITA]Non c'è fumo senza fuoco
Se si parla bene il tedesco e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi

[SPA]Donde fuego se hace, humo sale
Si usted habla alemán muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Wir brauchen Hilfe bei der Ubersetzung dieses Sprichwort

[POR]Não fumo sem um poco de fogo

[PRO]Onte i a de fum i a de fuèc

[Cat]Alla on hi ha foc surt fum
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Germanic language family

[ENG]No smoke without some fire
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Dan]Der er ingen ild, som jo haver nogen smøg
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Swe]Ingen rök utan eld
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Nor]Ingen røyk utan eld
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Dut]Daar is nooit ’n rook/rokie sonder ‘n vuur (tjie) nie
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Fri]Where there is smoke, there is also fire
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Slavic language family

[Cze]Plamen nebyvá daleko od dymu
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Slk]Kde je dym, tam i oheň byť musí
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[POL]Nie ma dymu bez ognia
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Cro]Gdje se god puši, ondje vatre ima
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Finno-Ugric language family

[UNG]Ahol füst van, ott tűz is van.
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[FIN]Ei savua ilman tulta
Jos et puhu saksaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[Est]Kus tuli põleb, sialt suits tõuseb
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Baltic language family

[Ltv]Kur uguns, tur dūmi
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Lit]Dümai be ugnies negimsta.

Celtic language family

[Bre]We need help in translating these proverbs
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Wel]Lle bo mwg y bydd tan
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Gae]Far am bi ceò bidh teine
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Iri]Ní bhí deatach gan teinidh
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Maltese (an Arabic language)

[Mal]M’hemmx duħħan fejn ma hemmx nar
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Language isolates

[Bas]Sua dagon lekuan, keea; surik eztan lekuan, kerik ez [Where there is fire, there is smoke; where there is no smoke, there is no fire]
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Llon llygod lle ni bo cath

Llon llygod lle ni bo cath

Übersetzung :
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Equivalent:
Wenn die Katze fort ist, tanzen die Mäuse

Anderswo

Romance language family

[FRA]Absent le chat, les souris dansent
Si vous parlez très bien l'allemand et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes

[ITA]Dove non è la gatta, il topo balla
Se si parla bene il tedesco e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi

[SPA]Cuando el gato no está, los rátones bailan
Si usted habla alemán muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Wir brauchen Hilfe bei der Ubersetzung dieses Sprichwort

[PRO]Quand lei cats i son pas, lei garris dançan

[Cat]Quan el gat no hi és, les rates ballen
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[POR]Quando o gato está fora, os ratos jogar

Germanic language family

[ENG]When the cat's away, the mice will play
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Swe]När katten är borta, dansar råttorna på bordet
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Dut]Als die cat weg is, is die muise baas
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Nor]D’er godt Vera mus der det ingen katt er i hus
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Fri]?
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Dan]Når katten er ude, danser/spiller musene på bordet
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Slavic language family

[Cro]Kad nije mačke, miši kolo vode
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Cze]Je-li kocour z domu, honí se myši po domu
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Slk]Keď kocúr nie je doma, myši majú hody
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[POL]Jak kota nie ma, to myszy biegają
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

Finno-Ugric language family

[FIN]Kun kissa on poissa, hiiret hyppivät pöydällä
Jos et puhu saksaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[UNG]Ha nincs otthon a macska, táncolnak az egerek
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Est]Hea on hiiri(de)l elada, kui kass(i) ei ole kodus
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Baltic language family

[Lit]Kai katinas išeina iš namų, pelės šoka ant suolų

[Ltv]Kad runcis Rigā, tad peles virs galda; kad runcis mājās, tad peles kaktā
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Celtic language family

[Wel]Llon llygod lle ni bo cath
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Gae]The fios aig an luch nach 'eil an cat a's tigh
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Meta jorqod il-qattus, il-ġrieden joħorġu
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Mae pysgod a gwesteion yn drewi ar ol tridiau

Mae pysgod a gwesteion yn drewi ar ol tridiau

Übersetzung :
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Equivalent:
Gast und Fisch sind nach drei Tagen nicht mehr frisch

Anderswo

Romance language family

[LAT]Post tres saepe dies vilescit piscis et hospes

[FRA]L'hôte et le poisson après trois jours puent
Si vous parlez très bien l'allemand et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes

[ITA]L'ospite e il pesce dopo tre giorni ti rincresce
Se si parla bene il tedesco e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi

[SPA]El huésped y el pez a tres días hiede
Si usted habla alemán muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

[POR]O peixe fresco e recém-chegado convidados cheiro em três dias

[Cat]L‘hoste és com el peix menut: al cap de tres dies put
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Germanic language family

[ENG]Fresh fish and new-come guests smell in three days
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Dut]Een driedaagse gast is een last
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Swe]Färsta dagen är man gäst, andra dagen en börda, tredje dagen en pest
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Fri]We need help in translating these proverbs
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Dan]En fisk og en gæst Iugter ilde den tredje dag
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Nor]Fisken og gjesten tek det til å lukta av når tri dagar er lidne
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Slavic language family

[POL]Gość, ryba trzeciego dnia cuchnie
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Cro]Vsakoga gosta tri dni dosta
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Cze]Host první den zlato, druhý den stříbro, a třetí měď: honem domů jeď
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Slk]Ryba a hosť na tretí deň smrdí dosť
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Finno-Ugric language family

[Est]Kauane külaline haiseb nagu kala
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[FIN]Kalat ja vieraat alkavat haista kolmessa päivässä
Jos et puhu saksaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[UNG]Harmadnapra mind a hal, mind a vendég büdös
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Baltic language family

[Ltv]Zivs un ciemiņš trešajā dienā smird
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Lit]I trčéią dieną svečias ir žuvis pasmirsta

Celtic language family

[Wel]Mae pysgod a gwesteion yn drewi ar ol tridiau
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Bre]We need help in translating these proverbs
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Language isolates

[Bas]Arraina eta arroza, heren egunac carazes, campora deragoza
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Nid aur yw popeth melyn

Nid aur yw popeth melyn

Übersetzung :
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Equivalent:
Es ist nicht alles Gold, was glänzt

Anderswo

Romance language family

[LAT]Non omne est aurum quod splendet

[FRA]Tout ce qui reluit n'est pas or
Si vous parlez très bien l'allemand et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes

[ITA]Non è oro tutto quel che luce
Se si parla bene il tedesco e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi

[SPA]No es oro todo lo que reluce
Si usted habla alemán muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Wir brauchen Hilfe bei der Ubersetzung dieses Sprichwort

[POR]Nem tudo que reluz é ouro

[Cat]Tot el que llueix no es or
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[PRO]Tot çò que lusis es pas d'aur

Germanic language family

[ENG]All is not gold that glitters
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Swe]Det är inte guld allt som glimmar
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Fri]?
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Dan]Det er ei elt guld som glimrer; eller filsben som skinner, eller meel som er hvidt
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Nor]D'er ‘kje gull alt som glimer, og ikkje massing alt som skin [Ít is not all brass that shines]
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Dut]Dis nie alles goud wat blink nie
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Slavic language family

[Slk]"Nie je všetko zlato, čo sa blyští "
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Cze]Ne vše zlato co se svítí; ne vše svato, co se vidí
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[POL]Nie wszystko złoto, co się świeci
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

Finno-Ugric language family

[UNG]Nem mind arany, ami fénylik
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Est]Kõik ei ole kuld, mis hiilgab, ega kõik asi nii suur, kui kiidetakse
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[FIN]Ei kaikki kultaa mikä kiiltää
Jos et puhu saksaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

Baltic language family

[Lit]Ne viskas auksas, kas žiba, ne viskas smala, kas kiba

[Ltv]Ne viss ir zelts, kas spīd; ne viss ir ļauns, ko nīd
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Celtic language family

[Gae]Chan e òr a h-uile rud buidhe
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Wel]Nid aur yw popeth melyn
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Iri]Ní (h)ór gach a sorchuigheann
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Bre]We need help in translating these proverbs
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Mhux kull ma jleqq deheb
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Nid yw’r ci sy‘n cyfarth yn brathu

Nid yw’r ci sy‘n cyfarth yn brathu

Übersetzung :
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Equivalent:
Ein Hund, der bellt, beisst nicht

Anderswo

Romance language family

[LAT]Canes qui plurimum latrant perraro mordent

[FRA]Chien qui aboie ne mord pas
Si vous parlez très bien l'allemand et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes

[ITA]Can che abbaia, non morde
Se si parla bene il tedesco e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi

[SPA]Perro que ladra, no muerde
Si usted habla alemán muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Wir brauchen Hilfe bei der Ubersetzung dieses Sprichwort

[POR]Cão que ladra não morde

[PRO]Tot chin que japa mossega pas

[Cat]Gos/Ca que lladra, no mossega
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Germanic language family

[ENG]Barking dogs seldom bite
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Dut]Blaffende honden bijten niet
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Nor]Den hunden som gjør, biter sjelden
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Dan]Den hund der gør, bider ikke
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Swe]Tigande hund biter snarast
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Fri]?
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Slavic language family

[POL]Krowa, która dużo ryczy, mało mleka daje
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

[Cze]Pes bázlivý víc štěká než kouše
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Cro]Čuva’ se psa ki ne laje
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Slk]Pes, ktorý šteká nehryzie
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Finno-Ugric language family

[FIN]Haukkuva koira ei pure
Jos et puhu saksaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

[Est]Haukuja peni ei hammusta
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[UNG]Amelyik kutya ugat, az nem harap.
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Baltic language family

[Ltv]Suņi, kuri daudz rej, nekož
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Lit]Ne to šunio bijok, kuris garsiai loja, tik to, kuris iš pasalu kanda

Celtic language family

[Iri]An madadh bhíos ag tamhaint ní hé bhaineas greim asad
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Bre]We need help in translating these proverbs
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Wel]Nid yw’r ci sy‘n cyfarth yn brathu
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Language isolates

[Bas]Txakur ausilaria ezta aginkaria
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Peidiwch byth a gohirio tan yfory yr hyn y gellwch ei wneud heddiw

Peidiwch byth a gohirio tan yfory yr hyn y gellwch ei wneud heddiw

Übersetzung :
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Equivalent:
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen

Anderswo

Romance language family

[FRA]Ce qu'aujourd'hui tu peux faire, au lendemain non diffère
Si vous parlez très bien l'allemand et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes

[ITA]Non rimandare a domani quel che puoi far oggi
Se si parla bene il tedesco e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi

[SPA]No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy
Si usted habla alemán muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Wir brauchen Hilfe bei der Ubersetzung dieses Sprichwort

[Cat]Lo que pots fer avuy, no ho esperes fer dema
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[POR]Nunca deixe para amanhã o que pode ser feito hoje

Germanic language family

[ENG]Never put off till tomorrow what may be done today
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Dut]Stel nie uit tot môre wat jy vandag nog kan besôre
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Dan]Opsæt ikke til i morgen, hvad du kan gøra i dag
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Nor]Utsett ikke til imorgen hva du kan gjøre idag
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Fri]?
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Swe]Uppskjut inte/aldrig till imorgen, vad du kan göra idag
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Slavic language family

[Slk]Čo máš urobiť zajtra, urob dnes a čo máš zjesť dnes, nechaj si na zajtra
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Cze]Codnes zameškaš, zítra nedohoníš
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Cro]Što se danas može u?initi, ne ostavljaj za sutra
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[POL]Co masz zrobić jutro, zrób dziś
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall,

Finno-Ugric language family

[UNG]Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra.
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Est]Tänasida toimetusi ära viska homse varna
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[FIN]Älä jätä huomiseksi sitä, minkä voit tehdä jo tänään
Jos et puhu saksaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja

Baltic language family

[Ltv]Taupi maizi/grasi, netaupi darba/darbu
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Lit]Duoną taupyk rytojui, ne darbą

Celtic language family

[Wel]Peidiwch byth a gohirio tan yfory yr hyn y gellwch ei wneud heddiw
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

[Iri]Ná fág go dtí amárach an rud a thig leat a dhéanamh indiú
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

Language isolates

[Bas]Gaur egin al dena ez biarko utzi
Wir brauchen Hilfe bei der Übersetzung dieses Sprichwort

* Flashcards available.

Sie können Benachrichtigungen erhalten, wenn mehr Sprichwörter sind

Stellen Sie für die Anmeldung
About