Cha chinn cóinneach air clach an udalain
Cha chinn cóinneach air clach an udalain
:
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes
:
Pierre qui roule n'amasse pas mousse
Romance language family
[ITA]Pietra mossa non fa muschio
Pierre qui roule n'amasse pas mousse[ESP]Piedra movediza, nunca el moho la cobija
Mousse ne couvre jamais une pierre qui se déplace [Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Cat]Pedra movedissa no cria molsa
Pierre mousse jiggly pas d'élevage (by Google Translate: to be improved shortly)[PRO]Car qui sovent sa rauba trossa, jamai non culhirà mossa[POR]Pedra que muito rola, não cria musgo
Pierre que beaucoup de buzz, ne crée pas de mousseGermanic language family
[ANG]A rolling stone gathers no moss
Pierre qui roule n'amasse pas mousse[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Pierre qui roule n'amasse pas mousse[Ger]Am rollenden Stein wächst kein Moos
Pierre qui roule ne pousse pas mousse[Swe]Den sten som öfta vändes blir icke mossbelupen
La pierre qui a été utilisée devient souvent non moussue (by Google Translate: to be improved shortly)[Dan]Rullende sten samler ingen mos
Pierre qui roule n'amasse pas mousse (by Google Translate: to be improved shortly)[Nor]Der gror ikke muse på rullande stein
Il ne pousse pas la souris sur un rouleau de pierre convenable (by Google Translate: to be improved shortly)[Fri]?
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesSlavic language family
[Cro]Koji se kamen mnogo premeće, neće mahovinom obrasti
Ce qui est beaucoup de retournement de pierres, sera recouvert de mousse (by Google Translate: to be improved shortly)[Cze]Kámen často hýbaný neobroste mechem
Pierre Jarring souvent neobroste mousse (by Google Translate: to be improved shortly)[Slk]Kameň čo sa moc obracia machom neobrastie
Pierre autant mousse tournant neobrastie (by Google Translate: to be improved shortly)[POL]Kamień często poruszany, mchem nie obrośnie
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall, Finno-Ugric language family
[Est]Veereval kivil ei ole sammalt
Una pietra che rotola non ha muschio (by Google Translate: to be improved shortly)[HON]Nem mohosodik az a kő meg, melyet gyakran mozgatnak
La pierre souvent déplacé de deviens pas recouverte de mousse[FIN]Vierivä kivi ei sammaloidu
Jos et puhu ranskaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskujaBaltic language family
[Ltv]Akmens, ko vienmēr valsta, nekad neapsūno
La pierre qui a toujours assouvit neapsūno (by Google Translate: to be improved shortly)[Lit]Ir akmou, vietoj gulėdamas, apželia
Et akmou, au lieu de mentir, envahi (by Google Translate: to be improved shortly)Celtic language family
[Iri]Ní chruinnigheann cloch reatha caonach, ach cruinnigheann meach siubhail míl
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Bre]We need help in translating these proverbs
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Gae]Cha chinn cóinneach air clach an udalain
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Wel]Carreg a dreigla, ni fwsoga
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesMaltese (an Arabic language)
[Mal]Ġebla titgerbeb ma trabbix ħażiż
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesLanguage isolates
[Bas]Harri erabiliak ez du goroldiorik izaten
La pierre mousse est utilisée (by Google Translate: to be improved shortly) Cha dean aon smeorach samhradh
Cha dean aon smeorach samhradh
:
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes
:
Une hirondelle ne fait pas le printemps
Romance language family
[LAT]Una hirundo non efficit ver[ITA]Una rondine non fa primavera
Une seule hirondelle ne fait pas le printemps[ESP]Una golondrina no hace verano
Une hirondelle ne fait pas le printemps[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[POR]Uma andorinha só não faz Verão
Une seule hirondelle ne fait pas l'été[PRO]Una randola fai pas la prima[Cat]Una orenella no fa estiu, ni dues primavera
Un orenella pas faire un été, printemps ou deux (by Google Translate: to be improved shortly)Germanic language family
[ANG]One swallow does not make a summer
Une seule hirondelle ne fait pas le printemps[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Une hirondelle ne fait pas le printemps[Ger]Eine Schwalbe macht keine Sommer
Une hirondelle ne fait pas l\'été[Dan]Én svale gør ingen sommer, eller krage winter, et eksempel gør ingen regel
Une hirondelle ne pas le printemps ou vol d'hiver, par exemple, n'exclut pas (by Google Translate: to be improved shortly)[Fri]?
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Nor]Ei svale gjer ingen sommer
Une hirondelle ne fait pas été (by Google Translate: to be improved shortly)[Swe]En svala gör ingen sommar, men en lärka gör den
Une hirondelle ne fait pas le d'été, mais une alouette fait l' (by Google Translate: to be improved shortly)Slavic language family
[POL]Jedna jaskółka nie czyni wiosny
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall, [Slk]Jedna lastovička este nerobí leto
Une hirondelle ne fait pas le printemps (by Google Translate: to be improved shortly)[Cze]Jedna vlaštovka jara nedělé
Une hirondelle de printemps le dimanche (by Google Translate: to be improved shortly)[Cro]Jedna lasta ne čini proljeća
Une hirondelle ne fait pas le printemps (by Google Translate: to be improved shortly)Finno-Ugric language family
[Est]Üks kuldnokk ei too veel kevadet
Un étourneau ne ressort pas encore (by Google Translate: to be improved shortly)[HON]Egy fecske nem csinál nyarat
Une hirondelle ne fait pas l'été[FIN]Ei yksi pääsky kesää tee
Jos et puhu ranskaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskujaBaltic language family
[Lit]Viena kregždė neatneša pavasario
Une hirondelle ne fait pas le printemps (by Google Translate: to be improved shortly)[Ltv]Viena bezdelîga vasaras netaisa
Été une hirondelle pas être donné (by Google Translate: to be improved shortly)Celtic language family
[Wel]Un wennol ni wna wanwyn
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Iri]Ní dhéanann fáinleog amháin an samhradh
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Gae]Cha dean aon smeorach samhradh
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Bre]We need help in translating these proverbs
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesLanguage isolates
[Bas]Enara batek ez du udaberria egiten
Une hirondelle ne fait pas le printemps (by Google Translate: to be improved shortly) Bíonn cluasa ar na clathacha
Bíonn cluasa ar na clathacha
:
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes
:
Les murs ont des oreilles
Romance language family
[ITA]I muri hanno orecchi
Se si parla polonese molto bene e italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi[ESP]Las paredes oyen
Si usted habla francés muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Cat]Les mates tenen ulls i les parets orelles
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[PRO]Li paret an d'auriho e li bartas an d'uei[POR]As paredes têm ouvidos
Les murs ont des oreillesGermanic language family
[ANG]Walls have ears
Les murs ont des oreilles[Fri]?
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Nor]Veggene har øren
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Dut]Mure (or Die mure) het ore
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Dan]Væggene har øren
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Swe]Väggarna har öron
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesSlavic language family
[Cro]I zid uši ima
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[POL]Ściany mają uszy
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Slk]Aj steny majú uši
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Cze]Stěny mají uši
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesFinno-Ugric language family
[Est]Metsal/Uksel silmad, seinal kõrvad
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesBaltic language family
[Ltv]Sienām ir ausis
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Lit]Ir sienos turi ausisCeltic language family
[Iri]Bíonn cluasa at na claidheacha
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Gae]Bíonn cluasa ar na clathacha
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Wel]Mae clustiau gan gloddi a llygaid gan berthi
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesMaltese (an Arabic language)
[Mal]L-ajru għandu għajnu, il-ħajt għandu widnu u li jisma’ igħidu ‘l ibnu
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesLanguage isolates
[Bas]Oltzak, begiak; sasiak, belafiak
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes Cha dean cridhe misgeach briag
Cha dean cridhe misgeach briag
:
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes
:
Enfants et fous disent la vérité
Romance language family
[LAT]Stultus puerque vera dicunt[ITA]I fanciulli e i pazzi dicono la verità
Les enfants et les fous disent la vérité[ESP]Los niños y los locos dicen la verdad
Les enfants et les fous disent la vérité[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Cat]Infants i orats diuen les veritats
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[PRO]?[POR]As crianças e os loucos dizem a verdade
Les enfants et les imbéciles disent la véritéGermanic language family
[ANG]Children and fools speak the truth
Les enfants et les imbéciles disent la vérité[Fri]We need help in translating these proverbs
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Dut]Die mond van ’n dronk man/mens praat die waarheid
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Swe]I vinet kommer sanningen fram
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Dan]Børn, narre og drukne sige sandhed
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Nor]Av bonn og galne folk får ein høyre sanninga
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Ger]Kinder und Narren sagen die Wahrheit
Les enfants et les fous disent la véritéSlavic language family
[Cze]Ne vše zlato co se svítí; ne vše svato, co se vidí
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Cro]Djeca, budale i pijani pravdu govore
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[POL]Pijany a dziecię prawdę rychlej powie
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall, [Slk]Vo víne pravda prebýva
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesFinno-Ugric language family
[HON]Gyermek, részeg, bolond mondják az igazat
L'enfant, l'ivrogne et l'idiot de dire la vérité[FIN]Lasten ja humalaisten suusta kuulee totuuden
Jos et puhu ranskaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja[Est]Ega lapse suu ei valeta
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesCeltic language family
[Bre]We need help in translating these proverbs
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Wel]Gan y gwirion y ceir y gwir
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Gae]Cha dean cridhe misgeach briag
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesLanguage isolates
[Bas]Aufetik eta erotik egia
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes Cha ’n ann leis a' chiad bhuille 'thuiteas a' chraobh
Cha ’n ann leis a' chiad bhuille 'thuiteas a' chraobh
:
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes
:
D'un seul coup ne s'abat un chêne
Chan e òr a h-uile rud buidhe
Chan e òr a h-uile rud buidhe
:
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes
:
Tout ce qui reluit n'est pas or
Romance language family
[LAT]Non omne est aurum quod splendet[ITA]Non è oro tutto quel che luce
Tout n'est pas or qui brille[ESP]No es oro todo lo que reluce
Tout ce qui brille n'est pas or[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[PRO]Tot çò que lusis es pas d'aur[POR]Nem tudo que reluz é ouro
Tout n'est pas or qui brille[Cat]Tot el que llueix no es or
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesGermanic language family
[ANG]All is not gold that glitters
Tout n'est pas or qui brille[Ger]Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Il n\'est pas tout or ce qui brille[Nor]D'er ‘kje gull alt som glimer, og ikkje massing alt som skin [Ít is
not all brass that shines]
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Fri]?
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Dut]Dis nie alles goud wat blink nie
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Swe]Det är inte guld allt som glimmar
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Dan]Det er ei elt guld som glimrer; eller filsben som skinner, eller meel som er hvidt
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesSlavic language family
[POL]Nie wszystko złoto, co się świeci
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall, [Slk]"Nie je všetko zlato, čo sa blyští
"
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Cze]Ne vše zlato co se svítí; ne vše svato, co se vidí
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesFinno-Ugric language family
[FIN]Ei kaikki kultaa mikä kiiltää
Jos et puhu ranskaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja[HON]Nem mind arany, ami fénylik
Tout qui brille n'est pas or[Est]Kõik ei ole kuld, mis hiilgab, ega kõik asi nii suur, kui kiidetakse
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesBaltic language family
[Lit]Ne viskas auksas, kas žiba, ne viskas smala, kas kiba[Ltv]Ne viss ir zelts, kas spīd; ne viss ir ļauns, ko nīd
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesCeltic language family
[Iri]Ní (h)ór gach a sorchuigheann
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Wel]Nid aur yw popeth melyn
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Bre]We need help in translating these proverbs
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Gae]Chan e òr a h-uile rud buidhe
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesMaltese (an Arabic language)
[Mal]Mhux kull ma jleqq deheb
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes Far am bi ceò bidh teine
Far am bi ceò bidh teine
:
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes
:
Il n'y a pas de fumée sans feu
Romance language family
[LAT]Fumus ergo ignis[ITA]Non c'è fumo senza fuoco
Pas de fumée sans un peu de feu[ESP]Donde fuego se hace, humo sale
Où est le feu, feuilles de fumée[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Cat]Alla on hi ha foc surt fum
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[POR]Não fumo sem um poco de fogo
Pas de fumée sans un peu de feu[PRO]Onte i a de fum i a de fuècGermanic language family
[ANG]No smoke without some fire
Pas de fumée sans un peu de feu[Dut]Daar is nooit ’n rook/rokie sonder ‘n vuur (tjie) nie
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Swe]Ingen rök utan eld
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Fri]Where there is smoke, there is also fire
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Ger]Kein Rauch ohne Feuer
Pas de fumée sans feu[Dan]Der er ingen ild, som jo haver nogen smøg
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Nor]Ingen røyk utan eld
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesSlavic language family
[Cze]Plamen nebyvá daleko od dymu
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Slk]Kde je dym, tam i oheň byť musí
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[POL]Nie ma dymu bez ognia
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall, [Cro]Gdje se god puši, ondje vatre ima
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesFinno-Ugric language family
[FIN]Ei savua ilman tulta
Jos et puhu ranskaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja[HON]Ahol füst van, ott tűz is van.
Là où il ya de fumée il ya de feu aussi[Est]Kus tuli põleb, sialt suits tõuseb
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesBaltic language family
[Lit]Dümai be ugnies negimsta.[Ltv]Kur uguns, tur dūmi
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesCeltic language family
[Bre]We need help in translating these proverbs
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Gae]Far am bi ceò bidh teine
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Iri]Ní bhí deatach gan teinidh
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Wel]Lle bo mwg y bydd tan
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesMaltese (an Arabic language)
[Mal]M’hemmx duħħan fejn ma hemmx nar
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesLanguage isolates
[Bas]Sua dagon lekuan, keea; surik eztan lekuan, kerik ez [Where there is fire, there is smoke; where there is no smoke, there is no fire]
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes Na feann am fiadh gus am faigh thu e
Na feann am fiadh gus am faigh thu e
:
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes
:
Vendre le peau de l'ours avant de l'avoir tué
Romance language family
[ITA]Vender la pelle dell'orso prima d'averlo preso
Vendre le peau de l'ours avant de l'avoir tué[ESP]No hay que vender la piel del oso antes de haberlo cazado
e pas vendre la peau de l'ours avant d'avoir chassé[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[POR]Não vender a pele do urso antes de tê-lo pego
Ne pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir attrapé[PRO]?[Cat]No diguis oliva, fins que sigui collida
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesGermanic language family
[ANG]Don't sell the bear's skin before you have caught him
Ne pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir attrapé[Nor]Ein skal inkje selja/kaupa fuglen/fisken fyrr han er fangad
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Swe]Man ska inte sälja skinnet förrän björnen är skjuten
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Dut]De huid verkoop voor die beer geskiet is
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Fri]We need help in translating these proverbs
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Ger]Die Bärenhaut verkaufen, bevor man den Bären ereigt hat
Vendre la peau d\'ours avant qu\'on a tué l\'ours[Dan]Man skal ikke sælge sildene, for man har dem i garnet
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesSlavic language family
[Slk]Trhajú sa o medveďovu kožu, a medveď po horách behá
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Cro]Prvo patku ubiti, a onde je ispeći
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Cze]Ještě vlka nezabili, a již mu na kůži pili
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[POL]Dzielić skórę na niedźwiedziu
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall, Finno-Ugric language family
[HON]Ne igyál el?re a medve b?rére
Ne buvez pas d'avance sur la peau d'un ours[FIN]Ei karhun nahkaa pidä myymän ennenkuin karhu on saatu
Jos et puhu ranskaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja[Est]Ära karu nahka enne ära müü, kui karu käes on
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesBaltic language family
[Lit]Dar lokys girioje, o jau kailį dera[Ltv]Vilks vēl mežā, bet āda jau tiek dalīta
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesCeltic language family
[Gae]Na feann am fiadh gus am faigh thu e
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Bre]We need help in translating these proverbs
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Iri]Ná déan sú ar an ghearrfiadh go mbeidh sé sa phota agat
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesMaltese (an Arabic language)
[Mal]Tagħmilx il-ħaġa ġewwa qabel tkun fidejk
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes The fios aig an luch nach 'eil an cat a's tigh
The fios aig an luch nach 'eil an cat a's tigh
:
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes
:
Absent le chat, les souris dansent
Romance language family
[ITA]Dove non è la gatta, il topo balla
Ou le chat n'est pas, le souris danse[ESP]Cuando el gato no está, los rátones bailan
Lorsque le chat est loin, les souris dansent[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Cat]Quan el gat no hi és, les rates ballen
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[POR]Quando o gato está fora, os ratos jogar
Quand le chat n'est pas, les souris dansont[PRO]Quand lei cats i son pas, lei garris dançanGermanic language family
[ANG]When the cat's away, the mice will play
Quand le chat n'est pas, les souris danseront[Fri]?
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Nor]D’er godt Vera mus der det ingen katt er i hus
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Ger]Wenn die Katze fort ist, tanzen die Mäuse
Quand le chat n\'est pas, les souris dansent[Dut]Als die cat weg is, is die muise baas
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Dan]Når katten er ude, danser/spiller musene på bordet
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Swe]När katten är borta, dansar råttorna på bordet
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesSlavic language family
[POL]Jak kota nie ma, to myszy biegają
Czy mówisz po francusku bardzo dobrze, a polsku jest językiem ojczystym, wyślij do mnie, Tony Randall, [Cro]Kad nije mačke, miši kolo vode
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Cze]Je-li kocour z domu, honí se myši po domu
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Slk]Keď kocúr nie je doma, myši majú hody
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesFinno-Ugric language family
[HON]Ha nincs otthon a macska, táncolnak az egerek
Si le chat n'est pas là, les souris dansent[FIN]Kun kissa on poissa, hiiret hyppivät pöydällä
Jos et puhu ranskaa hyvin ja suomea on äidinkieli, lähetä minulle, Tony Randall, sähköposti keskustella konkretisoidaan nämä kaksikymmentä sananlaskuja[Est]Hea on hiiri(de)l elada, kui kass(i) ei ole kodus
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesBaltic language family
[Ltv]Kad runcis Rigā, tad peles virs galda; kad runcis mājās, tad peles kaktā
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Lit]Kai katinas išeina iš namų, pelės šoka ant suolųCeltic language family
[Gae]The fios aig an luch nach 'eil an cat a's tigh
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes[Wel]Llon llygod lle ni bo cath
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbesMaltese (an Arabic language)
[Mal]Meta jorqod il-qattus, il-ġrieden joħorġu
Nous avons besoin d'aide pour la traduction de ces proverbes