Home

proVERBS

acknowledge contributor
Switch

15 Catalan / Finnish

Pedra movedissa no cria molsa

Pedra movedissa no cria molsa

Käännös :
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Vastaava:
Vierivä kivi ei sammaloidu

Muualla

Romance language family

[RAN]Pierre qui roule n'amasse pas mousse
Si vous parlez très bien le finlandais et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes

[ITA]Pietra mossa non fa muschio
Se si parla il finlandese molto bene e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi

[HIS]Piedra movediza, nunca el moho la cobija
Si usted habla finlandesa muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Tarvitsemme apua kaantamiseen sananlasku

[Cat]Pedra movedissa no cria molsa
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[PRO]Car qui sovent sa rauba trossa, jamai non culhirà mossa

[POR]Pedra que muito rola, não cria musgo
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Germanic language family

[ENG]A rolling stone gathers no moss
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Swe]Den sten som öfta vändes blir icke mossbelupen
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Fri]?
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Ger]Am rollenden Stein wächst kein Moos
Vierivä kivi ei sammaloidu

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Dan]Rullende sten samler ingen mos
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Nor]Der gror ikke muse på rullande stein
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Slavic language family

[PUO]Kamień często poruszany, mchem nie obrośnie
0

[Cze]Kámen často hýbaný neobroste mechem
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Cro]Koji se kamen mnogo premeće, neće mahovinom obrasti
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Slk]Kameň čo sa moc obracia machom neobrastie
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Finno-Ugric language family

[UNK]Nem mohosodik az a kő meg, melyet gyakran mozgatnak
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Est]Veereval kivil ei ole sammalt
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Baltic language family

[Lit]Ir akmou, vietoj gulėdamas, apželia
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Ltv]Akmens, ko vienmēr valsta, nekad neapsūno
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Celtic language family

[Bre]We need help in translating these proverbs
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Wel]Carreg a dreigla, ni fwsoga
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Iri]Ní chruinnigheann cloch reatha caonach, ach cruinnigheann meach siubhail míl
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Gae]Cha chinn cóinneach air clach an udalain
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Ġebla titgerbeb ma trabbix ħażiż
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Language isolates

[Bas]Harri erabiliak ez du goroldiorik izaten
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Tots els camins porten a Roma

Tots els camins porten a Roma

Käännös :
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Vastaava:
Kaikki tiet vievät Roomaan

Muualla

Romance language family

[RAN]Tous les chemins mènent á Rome
Si vous parlez très bien le finlandais et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes

[ITA]Tutte le strade conducono a Roma
Se si parla il finlandese molto bene e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi

[HIS]Todos los caminos llevan a Roma
Si usted habla finlandesa muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

[Cat]Tots els camins porten a Roma
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[POR]Todos os caminhos levam a Roma
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Germanic language family

[ENG]All roads lead to Rome
Kaikki tiet vievät Roomaan

[Swe]Alla vägar föra till Rom
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Dan]Alle veje fører til Rom
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Nor]Alle veier fører til Rom
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Ger]Alle Wege führen nach Rom
Kaikki tiet vievät Roomaan

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Slavic language family

[Cze]Všechny cesty vedou do Rima
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Cro]Svi putevi vode u Rim
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Slk]Všetky cesty vedú do Ríma
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[PUO]Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu
0

Finno-Ugric language family

[UNK]Minden út Rómába vezet.
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Est]Iga talu öuest läheb tee Peterburki
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Baltic language family

[Ltv]Visi ceļi ved uz Romu
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Lit]Visi kelai i Ryma veda
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Language isolates

[Bas]Bide asko izaten dira mendi gailurrera igotzeko
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Una orenella no fa estiu, ni dues primavera

Una orenella no fa estiu, ni dues primavera

Käännös :
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Vastaava:
Ei yksi pääsky kesää tee

Muualla

Romance language family

[LAT]Una hirundo non efficit ver

[RAN]Une hirondelle ne fait pas le printemps
Si vous parlez très bien le finlandais et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes

[ITA]Una rondine non fa primavera
Se si parla il finlandese molto bene e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi

[HIS]Una golondrina no hace verano
Si usted habla finlandesa muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Tarvitsemme apua kaantamiseen sananlasku

[Cat]Una orenella no fa estiu, ni dues primavera
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[PRO]Una randola fai pas la prima

[POR]Uma andorinha só não faz Verão
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Germanic language family

[ENG]One swallow does not make a summer
Yksi pääsky ei tee kesällä

[Swe]En svala gör ingen sommar, men en lärka gör den
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Ger]Eine Schwalbe macht keine Sommer
Yksi pääsky ei tee kesällä

[Fri]?
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Dan]Én svale gør ingen sommer, eller krage winter, et eksempel gør ingen regel
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Nor]Ei svale gjer ingen sommer
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Slavic language family

[Cro]Jedna lasta ne čini proljeća
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Cze]Jedna vlaštovka jara nedělé
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Slk]Jedna lastovička este nerobí leto
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[PUO]Jedna jaskółka nie czyni wiosny
0

Finno-Ugric language family

[UNK]Egy fecske nem csinál nyarat
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Est]Üks kuldnokk ei too veel kevadet
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Baltic language family

[Ltv]Viena bezdelîga vasaras netaisa
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Lit]Viena kregždė neatneša pavasario
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Celtic language family

[Gae]Cha dean aon smeorach samhradh
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Wel]Un wennol ni wna wanwyn
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Iri]Ní dhéanann fáinleog amháin an samhradh
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Bre]We need help in translating these proverbs
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Language isolates

[Bas]Enara batek ez du udaberria egiten
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

A cavall donat/regalat no li miris el dentat

A cavall donat/regalat no li miris el dentat

Käännös :
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Vastaava:
Ei lahjahevosen suuhun ole katsomista

Muualla

Romance language family

[LAT]Noli equi dentes inspicere donati

[RAN]À cheval donné on ne regarde pas a la bouche
Si vous parlez très bien le finlandais et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes

[ITA]A caval donato non si guarda in bocca
Se si parla il finlandese molto bene e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi

[HIS]A caballo regalado, no le mires el diente
Si usted habla finlandesa muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Tarvitsemme apua kaantamiseen sananlasku

[Cat]A cavall donat/regalat no li miris el dentat
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[PRO]A chivau donat fau pas agachar lei dents

[POR]A cavalo dado, não se olha o dente
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Germanic language family

[ENG]Look not a gift horse in the mouth
Älä katso lahja hevonen suussa

[Ger]Einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Dan]Man skal ikke skue given hest i munden
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Nor]Ein skal ’kje skoda gjeven gamp på tennene
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Swe]Given häst ska man inte skåda i munnen
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Dut](Moenie) ’n gegewe perd (nie) in die bek kyk nie
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Fri]?
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Slavic language family

[Cze]Darovanému koni na zuby nekoukej!
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Slk]Darovanému koňovi nenačím do očí hľadieť
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[PUO]Darowanemu koniowi nie patrzy się w zęby
0

Finno-Ugric language family

[UNK]Ajándék lónak ne nézd a fogát!
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Est]Kes kingitud hobuse suhu vaatab?
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Baltic language family

[Lit]Dovanų žirgui į dantis neveizi

[Ltv]Dāvātam zirgam zobos neskatās
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Celtic language family

[Wel]Edrych yn llygad ceffyl benthyg
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Iri]Ná féachtar fiacla an chapaill a bronntar
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Jekk taqla’ żiemel tħarisx lejn ix-xedaq
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Alla on hi ha foc surt fum

Alla on hi ha foc surt fum

Käännös :
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Vastaava:
Ei savua ilman tulta

Muualla

Romance language family

[LAT]Fumus ergo ignis

[RAN]Il n'y a pas de fumée sans feu
Si vous parlez très bien le finlandais et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes

[ITA]Non c'è fumo senza fuoco
Se si parla il finlandese molto bene e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi

[HIS]Donde fuego se hace, humo sale
Si usted habla finlandesa muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Tarvitsemme apua kaantamiseen sananlasku

[POR]Não fumo sem um poco de fogo
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Cat]Alla on hi ha foc surt fum
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[PRO]Onte i a de fum i a de fuèc

Germanic language family

[ENG]No smoke without some fire
Ei savua ilman jonkinlaista tulta

[Fri]Where there is smoke, there is also fire
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Dut]Daar is nooit ’n rook/rokie sonder ‘n vuur (tjie) nie
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Swe]Ingen rök utan eld
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Ger]Kein Rauch ohne Feuer
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Dan]Der er ingen ild, som jo haver nogen smøg
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Nor]Ingen røyk utan eld
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Slavic language family

[PUO]Nie ma dymu bez ognia
0

[Cro]Gdje se god puši, ondje vatre ima
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Cze]Plamen nebyvá daleko od dymu
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Slk]Kde je dym, tam i oheň byť musí
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Finno-Ugric language family

[UNK]Ahol füst van, ott tűz is van.
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Est]Kus tuli põleb, sialt suits tõuseb
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Baltic language family

[Ltv]Kur uguns, tur dūmi
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Lit]Dümai be ugnies negimsta.

Celtic language family

[Bre]We need help in translating these proverbs
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Wel]Lle bo mwg y bydd tan
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Iri]Ní bhí deatach gan teinidh
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Gae]Far am bi ceò bidh teine
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Maltese (an Arabic language)

[Mal]M’hemmx duħħan fejn ma hemmx nar
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Language isolates

[Bas]Sua dagon lekuan, keea; surik eztan lekuan, kerik ez [Where there is fire, there is smoke; where there is no smoke, there is no fire]
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Gos/Ca que lladra, no mossega

Gos/Ca que lladra, no mossega

Käännös :
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Vastaava:
Haukkuva koira ei pure

Muualla

Romance language family

[LAT]Canes qui plurimum latrant perraro mordent

[RAN]Chien qui aboie ne mord pas
Si vous parlez très bien le finlandais et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes

[ITA]Can che abbaia, non morde
Se si parla il finlandese molto bene e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi

[HIS]Perro que ladra, no muerde
Si usted habla finlandesa muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Tarvitsemme apua kaantamiseen sananlasku

[PRO]Tot chin que japa mossega pas

[POR]Cão que ladra não morde
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Cat]Gos/Ca que lladra, no mossega
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Germanic language family

[ENG]Barking dogs seldom bite
Haukkuvat koirat harvoin purevat

[Nor]Den hunden som gjør, biter sjelden
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Dut]Blaffende honden bijten niet
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Fri]?
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Swe]Tigande hund biter snarast
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Ger]Ein Hund, der bellt, beisst nicht
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Dan]Den hund der gør, bider ikke
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Slavic language family

[Slk]Pes, ktorý šteká nehryzie
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Cze]Pes bázlivý víc štěká než kouše
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[PUO]Krowa, która dużo ryczy, mało mleka daje
0

[Cro]Čuva’ se psa ki ne laje
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Finno-Ugric language family

[UNK]Amelyik kutya ugat, az nem harap.
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Est]Haukuja peni ei hammusta
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Baltic language family

[Lit]Ne to šunio bijok, kuris garsiai loja, tik to, kuris iš pasalu kanda

[Ltv]Suņi, kuri daudz rej, nekož
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Celtic language family

[Bre]We need help in translating these proverbs
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Iri]An madadh bhíos ag tamhaint ní hé bhaineas greim asad
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Wel]Nid yw’r ci sy‘n cyfarth yn brathu
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Language isolates

[Bas]Txakur ausilaria ezta aginkaria
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Infants i orats diuen les veritats

Infants i orats diuen les veritats

Käännös :
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Vastaava:
Lasten ja humalaisten suusta kuulee totuuden

Muualla

Romance language family

[LAT]Stultus puerque vera dicunt

[RAN]Enfants et fous disent la vérité
Si vous parlez très bien le finlandais et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes

[ITA]I fanciulli e i pazzi dicono la verità
Se si parla il finlandese molto bene e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi

[HIS]Los niños y los locos dicen la verdad
Si usted habla finlandesa muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Tarvitsemme apua kaantamiseen sananlasku

[Cat]Infants i orats diuen les veritats
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[PRO]?

[POR]As crianças e os loucos dizem a verdade
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Germanic language family

[ENG]Children and fools speak the truth
Lapset ja tyhmät puhua totta

[Ger]Kinder und Narren sagen die Wahrheit
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Nor]Av bonn og galne folk får ein høyre sanninga
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Swe]I vinet kommer sanningen fram
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Dut]Die mond van ’n dronk man/mens praat die waarheid
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Fri]We need help in translating these proverbs
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Dan]Børn, narre og drukne sige sandhed
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Slavic language family

[Cro]Djeca, budale i pijani pravdu govore
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Cze]Ne vše zlato co se svítí; ne vše svato, co se vidí
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Slk]Vo víne pravda prebýva
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[PUO]Pijany a dziecię prawdę rychlej powie
0

Finno-Ugric language family

[UNK]Gyermek, részeg, bolond mondják az igazat
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Est]Ega lapse suu ei valeta
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Celtic language family

[Gae]Cha dean cridhe misgeach briag
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Wel]Gan y gwirion y ceir y gwir
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Bre]We need help in translating these proverbs
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Language isolates

[Bas]Aufetik eta erotik egia
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

La guineu muda del pel, però no de natura

La guineu muda del pel, però no de natura

Käännös :
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Vastaava:
Miksipä korppi kuuraten tulee

Muualla

Romance language family

[LAT]Lupus pilum mutat, non mentem

[RAN]Les loups peuvent perdre leurs dents, mais non leur naturel
Si vous parlez très bien le finlandais et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes

[ITA]Il lupo cangia il pelo, ma non il vizio
Se si parla il finlandese molto bene e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi

[HIS]Muda el lobo los dientes y no las mientes
Si usted habla finlandesa muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Tarvitsemme apua kaantamiseen sananlasku

[Cat]La guineu muda del pel, però no de natura
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[PRO]Lo loup perd son pel, son vici jamai

[POR]O lobo pode perder os dentes, mas nunca a sua natureza
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Germanic language family

[ENG]The wolf may lose his teeth, but never his nature
Susi voi menettää hampaansa, mutta ei koskaan hänen luonteensa

[Dut](‘n) Jakkals verander van hare, maar nie van streke/nukke nie
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Nor]Ulven skifter harene, men ikke hugen/sinnet
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Ger]Der Wolf ändert das Haar und bleibt, wie er war
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Swe]Ulven byter väl hår, men icke sinne
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Fri]?
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Dan]Ræven forandrer vel sit skind, men ikke sit sind
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Slavic language family

[PUO]Wilcza natura do lasa ciągnie
0

[Cro]Prvo patku ubiti, a onde je ispeći
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Cze]Vlk změní srst, ale ne povahu
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Slk]Líška srsť nie kôžu mení
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Finno-Ugric language family

[Est]Koer ajab karva, aga mitte viisi
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[UNK]A farkas a szőrét elhányja, de a szokását nem
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Baltic language family

[Lit]Vilks plauką maino, bet savo prigimties nemaino

[Ltv]Suns spalvu met, cilvēks tikumu/ieradumu nemet
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Celtic language family

[Bre]We need help in translating these proverbs
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Il-lupu jbiddel sufu u mhux għamilu
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Language isolates

[Bas]Azeri zafari ulea yoan, menduak ez
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Lo que pots fer avuy, no ho esperes fer dema

Lo que pots fer avuy, no ho esperes fer dema

Käännös :
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Vastaava:
Älä jätä huomiseksi sitä, minkä voit tehdä jo tänään

Muualla

Romance language family

[RAN]Ce qu'aujourd'hui tu peux faire, au lendemain non diffère
Si vous parlez très bien le finlandais et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes

[ITA]Non rimandare a domani quel che puoi far oggi
Se si parla il finlandese molto bene e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi

[HIS]No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy
Si usted habla finlandesa muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Tarvitsemme apua kaantamiseen sananlasku

[POR]Nunca deixe para amanhã o que pode ser feito hoje
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Cat]Lo que pots fer avuy, no ho esperes fer dema
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Germanic language family

[ENG]Never put off till tomorrow what may be done today
Älä koskaan lykätä huomiseen, mitä voidaan tehdä tänään

[Dut]Stel nie uit tot môre wat jy vandag nog kan besôre
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Swe]Uppskjut inte/aldrig till imorgen, vad du kan göra idag
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Fri]?
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Dan]Opsæt ikke til i morgen, hvad du kan gøra i dag
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Ger]Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Nor]Utsett ikke til imorgen hva du kan gjøre idag
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Slavic language family

[Slk]Čo máš urobiť zajtra, urob dnes a čo máš zjesť dnes, nechaj si na zajtra
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Cro]Što se danas može u?initi, ne ostavljaj za sutra
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[PUO]Co masz zrobić jutro, zrób dziś
0

[Cze]Codnes zameškaš, zítra nedohoníš
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Finno-Ugric language family

[UNK]Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra.
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Est]Tänasida toimetusi ära viska homse varna
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Baltic language family

[Lit]Duoną taupyk rytojui, ne darbą

[Ltv]Taupi maizi/grasi, netaupi darba/darbu
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Celtic language family

[Iri]Ná fág go dtí amárach an rud a thig leat a dhéanamh indiú
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Wel]Peidiwch byth a gohirio tan yfory yr hyn y gellwch ei wneud heddiw
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Language isolates

[Bas]Gaur egin al dena ez biarko utzi
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

L‘hoste és com el peix menut: al cap de tres dies put

L‘hoste és com el peix menut: al cap de tres dies put

Käännös :
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Vastaava:
Kalat ja vieraat alkavat haista kolmessa päivässä

Muualla

Romance language family

[LAT]Post tres saepe dies vilescit piscis et hospes

[RAN]L'hôte et le poisson après trois jours puent
Si vous parlez très bien le finlandais et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes

[ITA]L'ospite e il pesce dopo tre giorni ti rincresce
Se si parla il finlandese molto bene e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi

[HIS]El huésped y el pez a tres días hiede
Si usted habla finlandesa muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

[POR]O peixe fresco e recém-chegado convidados cheiro em três dias
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Cat]L‘hoste és com el peix menut: al cap de tres dies put
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Germanic language family

[ENG]Fresh fish and new-come guests smell in three days
Tuoretta kalaa ja uusia tullutta vierasta hajua kolmessa päivässä

[Dut]Een driedaagse gast is een last
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Ger]Gast und Fisch sind nach drei Tagen nicht mehr frisch
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Nor]Fisken og gjesten tek det til å lukta av når tri dagar er lidne
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Fri]We need help in translating these proverbs
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Dan]En fisk og en gæst Iugter ilde den tredje dag
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Swe]Färsta dagen är man gäst, andra dagen en börda, tredje dagen en pest
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Slavic language family

[Slk]Ryba a hosť na tretí deň smrdí dosť
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Cze]Host první den zlato, druhý den stříbro, a třetí měď: honem domů jeď
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Cro]Vsakoga gosta tri dni dosta
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[PUO]Gość, ryba trzeciego dnia cuchnie
0

Finno-Ugric language family

[Est]Kauane külaline haiseb nagu kala
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[UNK]Harmadnapra mind a hal, mind a vendég büdös
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Baltic language family

[Lit]I trčéią dieną svečias ir žuvis pasmirsta

[Ltv]Zivs un ciemiņš trešajā dienā smird
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Celtic language family

[Wel]Mae pysgod a gwesteion yn drewi ar ol tridiau
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Bre]We need help in translating these proverbs
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Language isolates

[Bas]Arraina eta arroza, heren egunac carazes, campora deragoza
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

No diguis oliva, fins que sigui collida

No diguis oliva, fins que sigui collida

Käännös :
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Vastaava:
Ei karhun nahkaa pidä myymän ennenkuin karhu on saatu

Muualla

Romance language family

[RAN]Vendre le peau de l'ours avant de l'avoir tué
Si vous parlez très bien le finlandais et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes

[ITA]Vender la pelle dell'orso prima d'averlo preso
Se si parla il finlandese molto bene e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi

[HIS]No hay que vender la piel del oso antes de haberlo cazado
Si usted habla finlandesa muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Tarvitsemme apua kaantamiseen sananlasku

[PRO]?

[Cat]No diguis oliva, fins que sigui collida
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[POR]Não vender a pele do urso antes de tê-lo pego
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Germanic language family

[ENG]Don't sell the bear's skin before you have caught him
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Dut]De huid verkoop voor die beer geskiet is
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Swe]Man ska inte sälja skinnet förrän björnen är skjuten
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Fri]We need help in translating these proverbs
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Nor]Ein skal inkje selja/kaupa fuglen/fisken fyrr han er fangad
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Dan]Man skal ikke sælge sildene, for man har dem i garnet
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Ger]Die Bärenhaut verkaufen, bevor man den Bären ereigt hat
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Slavic language family

[Cze]Ještě vlka nezabili, a již mu na kůži pili
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Cro]Prvo patku ubiti, a onde je ispeći
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[PUO]Dzielić skórę na niedźwiedziu
0

[Slk]Trhajú sa o medveďovu kožu, a medveď po horách behá
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Finno-Ugric language family

[Est]Ära karu nahka enne ära müü, kui karu käes on
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[UNK]Ne igyál el?re a medve b?rére
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Baltic language family

[Ltv]Vilks vēl mežā, bet āda jau tiek dalīta
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Lit]Dar lokys girioje, o jau kailį dera

Celtic language family

[Gae]Na feann am fiadh gus am faigh thu e
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Bre]We need help in translating these proverbs
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Iri]Ná déan sú ar an ghearrfiadh go mbeidh sé sa phota agat
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Tagħmilx il-ħaġa ġewwa qabel tkun fidejk
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Quan el gat no hi és, les rates ballen

Quan el gat no hi és, les rates ballen

Käännös :
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Vastaava:
Kun kissa on poissa, hiiret hyppivät pöydällä

Muualla

Romance language family

[RAN]Absent le chat, les souris dansent
Si vous parlez très bien le finlandais et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes

[ITA]Dove non è la gatta, il topo balla
Se si parla il finlandese molto bene e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi

[HIS]Cuando el gato no está, los rátones bailan
Si usted habla finlandesa muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Tarvitsemme apua kaantamiseen sananlasku

[PRO]Quand lei cats i son pas, lei garris dançan

[POR]Quando o gato está fora, os ratos jogar
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Cat]Quan el gat no hi és, les rates ballen
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Germanic language family

[ENG]When the cat's away, the mice will play
Kun kissa on poissa, hiiret pelata

[Dan]Når katten er ude, danser/spiller musene på bordet
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Ger]Wenn die Katze fort ist, tanzen die Mäuse
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Swe]När katten är borta, dansar råttorna på bordet
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Fri]?
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Dut]Als die cat weg is, is die muise baas
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Nor]D’er godt Vera mus der det ingen katt er i hus
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Slavic language family

[PUO]Jak kota nie ma, to myszy biegają
0

[Cro]Kad nije mačke, miši kolo vode
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Slk]Keď kocúr nie je doma, myši majú hody
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Cze]Je-li kocour z domu, honí se myši po domu
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Finno-Ugric language family

[UNK]Ha nincs otthon a macska, táncolnak az egerek
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Est]Hea on hiiri(de)l elada, kui kass(i) ei ole kodus
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Baltic language family

[Lit]Kai katinas išeina iš namų, pelės šoka ant suolų

[Ltv]Kad runcis Rigā, tad peles virs galda; kad runcis mājās, tad peles kaktā
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Celtic language family

[Gae]The fios aig an luch nach 'eil an cat a's tigh
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Wel]Llon llygod lle ni bo cath
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Meta jorqod il-qattus, il-ġrieden joħorġu
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Tot el que llueix no es or

Tot el que llueix no es or

Käännös :
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Vastaava:
Ei kaikki kultaa mikä kiiltää

Muualla

Romance language family

[LAT]Non omne est aurum quod splendet

[RAN]Tout ce qui reluit n'est pas or
Si vous parlez très bien le finlandais et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes

[ITA]Non è oro tutto quel che luce
Se si parla il finlandese molto bene e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi

[HIS]No es oro todo lo que reluce
Si usted habla finlandesa muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Tarvitsemme apua kaantamiseen sananlasku

[PRO]Tot çò que lusis es pas d'aur

[Cat]Tot el que llueix no es or
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[POR]Nem tudo que reluz é ouro
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Germanic language family

[ENG]All is not gold that glitters
Ei kaikki ole kultaa mikä kiiltää

[Nor]D'er ‘kje gull alt som glimer, og ikkje massing alt som skin [Ít is not all brass that shines]
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Swe]Det är inte guld allt som glimmar
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Dut]Dis nie alles goud wat blink nie
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Fri]?
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Dan]Det er ei elt guld som glimrer; eller filsben som skinner, eller meel som er hvidt
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Ger]Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Slavic language family

[PUO]Nie wszystko złoto, co się świeci
0

[Cze]Ne vše zlato co se svítí; ne vše svato, co se vidí
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Slk]"Nie je všetko zlato, čo sa blyští "
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Finno-Ugric language family

[UNK]Nem mind arany, ami fénylik
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Est]Kõik ei ole kuld, mis hiilgab, ega kõik asi nii suur, kui kiidetakse
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Baltic language family

[Ltv]Ne viss ir zelts, kas spīd; ne viss ir ļauns, ko nīd
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Lit]Ne viskas auksas, kas žiba, ne viskas smala, kas kiba

Celtic language family

[Bre]We need help in translating these proverbs
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Wel]Nid aur yw popeth melyn
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Gae]Chan e òr a h-uile rud buidhe
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Iri]Ní (h)ór gach a sorchuigheann
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Mhux kull ma jleqq deheb
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Un cop de destral no fa caure un roure

Un cop de destral no fa caure un roure

Käännös :
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Vastaava:
Ei puu ensi lyönnillä kaadu

Muualla

Romance language family

[RAN]D'un seul coup ne s'abat un chêne
Si vous parlez très bien le finlandais et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes

[ITA]Al primo golpo non cade l'albero
Se si parla il finlandese molto bene e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi

[HIS]Un solo golpe no derriba el roble
Si usted habla finlandesa muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Tarvitsemme apua kaantamiseen sananlasku

[PRO]?

[POR]Um carvalho não é derrubado em um golpe
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Cat]Un cop de destral no fa caure un roure
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Germanic language family

[ENG]An oak is not felled at one stroke
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Ger]Von einem Streiche fällt keine Eiche
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Dut]Met veel slagen valt de boom
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Fri]We need help in translating these proverbs
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Swe]Manga hugg fälla eken
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Nor]D’er mange øksarhogg, som eiki skal fella
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Dan]Efter mange hug falder træt
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Slavic language family

[Slk]Ani strom naraz nezotnú
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[PUO]Jednym cięciem drzewa nie obalisz
0

[Cro]Od prvoga udarca dub ne pada
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Cze]Žadný strom nepadne jednou ranou
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Finno-Ugric language family

[Est]Puu ei lange ühe laastuga/hoobiga
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[UNK]A fát nem vágják ki egy csapásra/vágásra
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Baltic language family

[Lit]Ne vienu kirčiu medis nukertamas

[Ltv]Koks nekrīt uz pirmā cirtiena
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Celtic language family

[Gae]Cha ’n ann leis a' chiad bhuille 'thuiteas a' chraobh
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Val mès un aucèll la mà que una áliga en l'aire

Val mès un aucèll la mà que una áliga en l'aire

Käännös :
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Vastaava:
Parempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla

Muualla

Romance language family

[LAT]Sola avis in cavea melior quam mille volantes

[RAN]Moineau à la main vaut mieux que grue qui vole
Si vous parlez très bien le finlandais et le français est votre langue maternelle, envoyez-moi, Tony Randall, un couriel pour discuter de la traduction de ces vingt proverbes

[ITA]È meglio un uccello in gabbia che cento fuori
Se si parla il finlandese molto bene e l'italiano è la tua lingua madre, invia a me, Tony Randall, una e-mail per discutere la traduzione di questi venti proverbi

[HIS]Más vale un pájaro en mano que ciento volando
Si usted habla finlandesa muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Tarvitsemme apua kaantamiseen sananlasku

[PRO]?

[POR]Um pássaro na mão do que dois no mato
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Cat]Val mès un aucèll la mà que una áliga en l'aire
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Germanic language family

[ENG]A bird in the hand is worth two in the bush
Parempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla

[Fri]We need help in translating these proverbs
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Dut]Een voël in die hand is beter as tien in die lug
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Swe]Bättre en sparv i handen än trana på stranden
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Nor]Betre ein fugl i handa enn tie på take
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Dan]Én fugl i hånden er bedre end ti på taget
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Ger]Besser ein Sperling in der Hand als eine Taube auf dem Dach
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Slavic language family

[Slk]Lepší dnes vrabec, ako zajtrá moriak
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[PUO]Lepszy wróbel w garści, niż kanarek na dachu
0

[Cro]Bolje danas kos nego sutra gusak
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Cze]Lepší sýkora v ruce, než jeřáb pod nebem
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Finno-Ugric language family

[UNK]Jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Est]Parem täna pool muna kui homme terve kana
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Baltic language family

[Ltv]Labāk zīle rokā nekā mednis kokā
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Lit]Geriau žvirblis rankoj negu briedis girioj.

Celtic language family

[Wel]Gwell aderyn mewn llaw na dau mewn llwyn
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Bre]We need help in translating these proverbs
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

[Iri]Is fearr éan 'sa‘ láimh ná beirt ar a‘ chraobhóig
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Għasfur fil-gaġġa jiswa aktar minn mija fl-ajru
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

Language isolates

[Bas]Aireko txoriarentzat eskukoa ez utz
Tarvitsemme apua kääntämiseen sananlasku

* Flashcards available.

Voit pyytää ilmoituksen kun lisää sananlaskuja ovat saatavilla

Pyydä ilmoitus
About