Home

proVERBS

acknowledge contributor
Switch

3 Lithuanian / Estonian

Ir akmou, vietoj gulėdamas, apželia

Ir akmou, vietoj gulėdamas, apželia

Tõlkimine:
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

Samav:
Veereval kivil ei ole sammalt

Mujal

Romance language family

[Fre]Pierre qui roule n'amasse pas mousse
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Ita]Pietra mossa non fa muschio
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Spa]Piedra movediza, nunca el moho la cobija
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Me vajame abi tolkimisel see vanasona

[Cat]Pedra movedissa no cria molsa
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Por]Pedra que muito rola, não cria musgo
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[PRO]Car qui sovent sa rauba trossa, jamai non culhirà mossa

Germanic language family

[Eng]A rolling stone gathers no moss
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Dan]Rullende sten samler ingen mos
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Nor]Der gror ikke muse på rullande stein
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Fri]?
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Swe]Den sten som öfta vändes blir icke mossbelupen
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Ger]Am rollenden Stein wächst kein Moos
[Google Translate is particularly unsatisfactory here: e-mail correct translation] kogub ole sammal

Slavic language family

[Slk]Kameň čo sa moc obracia machom neobrastie
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Cro]Koji se kamen mnogo premeće, neće mahovinom obrasti
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Pol]Kamień często poruszany, mchem nie obrośnie
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Cze]Kámen často hýbaný neobroste mechem
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

Finno-Ugric language family

[Hun]Nem mohosodik az a kő meg, melyet gyakran mozgatnak
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Fin]Vierivä kivi ei sammaloidu
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

Baltic language family

[Lit]Ir akmou, vietoj gulėdamas, apželia
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Ltv]Akmens, ko vienmēr valsta, nekad neapsūno
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

Celtic language family

[Bre]We need help in translating these proverbs
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Gae]Cha chinn cóinneach air clach an udalain
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Wel]Carreg a dreigla, ni fwsoga
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Iri]Ní chruinnigheann cloch reatha caonach, ach cruinnigheann meach siubhail míl
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Ġebla titgerbeb ma trabbix ħażiż
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

Language isolates

[Bas]Harri erabiliak ez du goroldiorik izaten
Me peame aitama selle tõlkimise vanasõna

Viena kregždė neatneša pavasario

Viena kregždė neatneša pavasario

Tõlkimine:
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

Samav:
Üks kuldnokk ei too veel kevadet

Mujal

Romance language family

[Lat]Una hirundo non efficit ver

[Fre]Une hirondelle ne fait pas le printemps
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Ita]Una rondine non fa primavera
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Spa]Una golondrina no hace verano
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Me vajame abi tolkimisel see vanasona

[PRO]Una randola fai pas la prima

[Por]Uma andorinha só não faz Verão
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Cat]Una orenella no fa estiu, ni dues primavera
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

Germanic language family

[Eng]One swallow does not make a summer
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Nor]Ei svale gjer ingen sommer
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Fri]?
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Ger]Eine Schwalbe macht keine Sommer
Üks pääsuke ei tee suve

[Dan]Én svale gør ingen sommer, eller krage winter, et eksempel gør ingen regel
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Swe]En svala gör ingen sommar, men en lärka gör den
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

Slavic language family

[Cro]Jedna lasta ne čini proljeća
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Slk]Jedna lastovička este nerobí leto
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Cze]Jedna vlaštovka jara nedělé
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Pol]Jedna jaskółka nie czyni wiosny
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

Finno-Ugric language family

[Fin]Ei yksi pääsky kesää tee
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Hun]Egy fecske nem csinál nyarat
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

Baltic language family

[Lit]Viena kregždė neatneša pavasario
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Ltv]Viena bezdelîga vasaras netaisa
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

Celtic language family

[Wel]Un wennol ni wna wanwyn
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Iri]Ní dhéanann fáinleog amháin an samhradh
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Bre]We need help in translating these proverbs
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Gae]Cha dean aon smeorach samhradh
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

Language isolates

[Bas]Enara batek ez du udaberria egiten
Me peame aitama selle tõlkimise vanasõna

Visi kelai i Ryma veda

Visi kelai i Ryma veda

Tõlkimine:
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

Samav:
Iga talu öuest läheb tee Peterburki

Mujal

Romance language family

[Fre]Tous les chemins mènent á Rome
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Ita]Tutte le strade conducono a Roma
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Spa]Todos los caminos llevan a Roma
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Por]Todos os caminhos levam a Roma
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Cat]Tots els camins porten a Roma
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

Germanic language family

[Eng]All roads lead to Rome
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Ger]Alle Wege führen nach Rom
Kõik teed viivad Rooma

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Nor]Alle veier fører til Rom
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Dan]Alle veje fører til Rom
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Swe]Alla vägar föra till Rom
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

Slavic language family

[Cze]Všechny cesty vedou do Rima
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Pol]Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Slk]Všetky cesty vedú do Ríma
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Cro]Svi putevi vode u Rim
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

Finno-Ugric language family

[Hun]Minden út Rómába vezet.
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Fin]Kaikki tiet vievät Roomaan
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

Baltic language family

[Lit]Visi kelai i Ryma veda
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

[Ltv]Visi ceļi ved uz Romu
Me vajame abi tõlkimisel see vanasõna

Language isolates

[Bas]Bide asko izaten dira mendi gailurrera igotzeko
Me peame aitama selle tõlkimise vanasõna

* Flashcards available.

Võite küsida teate kui rohkem vanasõnad on saadaval

Küsi teatavakstegemisest
About