Translation:
All roads lead to Rome
Equivalent:
All roads lead to Rome
notes:
In proverbs from Muslim countries, Mecca is the city to which all roads lead
Meaning:
This suggests that it is possible to achieve the same goal by different paths
Translation:
A rolling stone gathers no moss
Equivalent:
A rolling stone gathers no moss
Meaning:
Always moving from place to place or job to job stops a person from accumulating much
(A proverb that is of little relevance, in these days of job insecurity and short-term work contracts)
Translation:
One swallow does not make a summer
Equivalent:
One swallow does not make a summer
notes:
In the languages of southern Europe, the equivalent proverb usually has 'spring' rather than 'summer', because migrating swallows arrive earlier there than they do in northern Europe
Meaning:
You cannot infer a general rule or norm from just a single case
Translation:
To draw water to the sea
Equivalent:
To carry coals to Newcastle
notes:
Newcastle was the port for the main coal-producing area of England in early modern times
Meaning:
This describes the process of taking something to a place where there is a lot of that thing, which (it is implied) is a foolish thing to do
* Flashcards available.
You can request notification when more proverbs are available
Request notification