Home

proVERBS

acknowledge contributor
Switch

11 Basque / Dutch

Bide asko izaten dira mendi gailurrera igotzeko

Bide asko izaten dira mendi gailurrera igotzeko

Translatie:
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Equivalent:
Alle wegen leiden naar Rome

Elders

Romance language family

[Fre]Tous les chemins mènent á Rome
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Ita]Tutte le strade conducono a Roma
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Spa]Todos los caminos llevan a Roma
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Por]Todos os caminhos levam a Roma
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Cat]Tots els camins porten a Roma
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Germanic language family

[Eng]All roads lead to Rome
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Dan]Alle veje fører til Rom
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Ger]Alle Wege führen nach Rom
Alle wegen leiden naar Rome

[Swe]Alla vägar föra till Rom
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Nor]Alle veier fører til Rom
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Slavic language family

[Cro]Svi putevi vode u Rim
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Pol]Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Cze]Všechny cesty vedou do Rima
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Slk]Všetky cesty vedú do Ríma
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Finno-Ugric language family

[Est]Iga talu öuest läheb tee Peterburki
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Fin]Kaikki tiet vievät Roomaan
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Hun]Minden út Rómába vezet.
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Baltic language family

[Lit]Visi kelai i Ryma veda
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Ltv]Visi ceļi ved uz Romu
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Language isolates

[Bas]Bide asko izaten dira mendi gailurrera igotzeko
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Enara batek ez du udaberria egiten

Enara batek ez du udaberria egiten

Translatie:
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Equivalent:
Een zwaluw maakt nog geen zomer

Elders

Romance language family

[Lat]Una hirundo non efficit ver

[Fre]Une hirondelle ne fait pas le printemps
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Ita]Una rondine non fa primavera
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Spa]Una golondrina no hace verano
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[PRO]Una randola fai pas la prima

[Por]Uma andorinha só não faz Verão
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Cat]Una orenella no fa estiu, ni dues primavera
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Germanic language family

[Eng]One swallow does not make a summer
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Dan]Én svale gør ingen sommer, eller krage winter, et eksempel gør ingen regel
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Ger]Eine Schwalbe macht keine Sommer
Een zwaluw maakt nog geen zomer maakt

[Swe]En svala gör ingen sommar, men en lärka gör den
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Nor]Ei svale gjer ingen sommer
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Fri]?
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Slavic language family

[Pol]Jedna jaskółka nie czyni wiosny
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Cro]Jedna lasta ne čini proljeća
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Slk]Jedna lastovička este nerobí leto
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Cze]Jedna vlaštovka jara nedělé
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Finno-Ugric language family

[Fin]Ei yksi pääsky kesää tee
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Hun]Egy fecske nem csinál nyarat
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Est]Üks kuldnokk ei too veel kevadet
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Baltic language family

[Lit]Viena kregždė neatneša pavasario
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Ltv]Viena bezdelîga vasaras netaisa
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Celtic language family

[Iri]Ní dhéanann fáinleog amháin an samhradh
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Gae]Cha dean aon smeorach samhradh
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Bre]We need help in translating these proverbs
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Wel]Un wennol ni wna wanwyn
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Language isolates

[Bas]Enara batek ez du udaberria egiten
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Harri erabiliak ez du goroldiorik izaten

Harri erabiliak ez du goroldiorik izaten

Translatie:
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Equivalent:
Een rollende steen vergaart geen mos

Elders

Romance language family

[Fre]Pierre qui roule n'amasse pas mousse
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Ita]Pietra mossa non fa muschio
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Spa]Piedra movediza, nunca el moho la cobija
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[PRO]Car qui sovent sa rauba trossa, jamai non culhirà mossa

[Cat]Pedra movedissa no cria molsa
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Por]Pedra que muito rola, não cria musgo
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Germanic language family

[Eng]A rolling stone gathers no moss
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Fri]?
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Swe]Den sten som öfta vändes blir icke mossbelupen
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Nor]Der gror ikke muse på rullande stein
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Dan]Rullende sten samler ingen mos
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Ger]Am rollenden Stein wächst kein Moos
Een rollende steen vergaart geen mos

Slavic language family

[Cze]Kámen často hýbaný neobroste mechem
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Pol]Kamień często poruszany, mchem nie obrośnie
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Slk]Kameň čo sa moc obracia machom neobrastie
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Cro]Koji se kamen mnogo premeće, neće mahovinom obrasti
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Finno-Ugric language family

[Est]Veereval kivil ei ole sammalt
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Fin]Vierivä kivi ei sammaloidu
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Hun]Nem mohosodik az a kő meg, melyet gyakran mozgatnak
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Baltic language family

[Lit]Ir akmou, vietoj gulėdamas, apželia
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Ltv]Akmens, ko vienmēr valsta, nekad neapsūno
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Celtic language family

[Bre]We need help in translating these proverbs
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Iri]Ní chruinnigheann cloch reatha caonach, ach cruinnigheann meach siubhail míl
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Wel]Carreg a dreigla, ni fwsoga
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Gae]Cha chinn cóinneach air clach an udalain
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Ġebla titgerbeb ma trabbix ħażiż
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Language isolates

[Bas]Harri erabiliak ez du goroldiorik izaten
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Aireko txoriarentzat eskukoa ez utz

Aireko txoriarentzat eskukoa ez utz

Translatie:
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Equivalent:
Een voël in die hand is beter as tien in die lug

Elders

Romance language family

[Lat]Sola avis in cavea melior quam mille volantes

[Fre]Moineau à la main vaut mieux que grue qui vole
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Ita]È meglio un uccello in gabbia che cento fuori
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Spa]Más vale un pájaro en mano que ciento volando
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[PRO]?

[Por]Um pássaro na mão do que dois no mato
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Cat]Val mès un aucèll la mà que una áliga en l'aire
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Germanic language family

[Eng]A bird in the hand is worth two in the bush
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Nor]Betre ein fugl i handa enn tie på take
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Fri]We need help in translating these proverbs
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Swe]Bättre en sparv i handen än trana på stranden
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Dan]Én fugl i hånden er bedre end ti på taget
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Ger]Besser ein Sperling in der Hand als eine Taube auf dem Dach
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Slavic language family

[Cze]Lepší sýkora v ruce, než jeřáb pod nebem
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Slk]Lepší dnes vrabec, ako zajtrá moriak
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Cro]Bolje danas kos nego sutra gusak
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Pol]Lepszy wróbel w garści, niż kanarek na dachu
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Finno-Ugric language family

[Hun]Jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Fin]Parempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Est]Parem täna pool muna kui homme terve kana
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Baltic language family

[Lit]Geriau žvirblis rankoj negu briedis girioj.

[Ltv]Labāk zīle rokā nekā mednis kokā
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Celtic language family

[Wel]Gwell aderyn mewn llaw na dau mewn llwyn
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Bre]We need help in translating these proverbs
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Iri]Is fearr éan 'sa‘ láimh ná beirt ar a‘ chraobhóig
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Għasfur fil-gaġġa jiswa aktar minn mija fl-ajru
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Language isolates

[Bas]Aireko txoriarentzat eskukoa ez utz
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Arraina eta arroza, heren egunac carazes, campora deragoza

Arraina eta arroza, heren egunac carazes, campora deragoza

Translatie:
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Equivalent:
Een driedaagse gast is een last

Elders

Romance language family

[Lat]Post tres saepe dies vilescit piscis et hospes

[Fre]L'hôte et le poisson après trois jours puent
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Ita]L'ospite e il pesce dopo tre giorni ti rincresce
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Spa]El huésped y el pez a tres días hiede
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Por]O peixe fresco e recém-chegado convidados cheiro em três dias
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Cat]L‘hoste és com el peix menut: al cap de tres dies put
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Germanic language family

[Eng]Fresh fish and new-come guests smell in three days
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Nor]Fisken og gjesten tek det til å lukta av når tri dagar er lidne
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Ger]Gast und Fisch sind nach drei Tagen nicht mehr frisch
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Fri]We need help in translating these proverbs
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Swe]Färsta dagen är man gäst, andra dagen en börda, tredje dagen en pest
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Dan]En fisk og en gæst Iugter ilde den tredje dag
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Slavic language family

[Slk]Ryba a hosť na tretí deň smrdí dosť
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Cze]Host první den zlato, druhý den stříbro, a třetí měď: honem domů jeď
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Cro]Vsakoga gosta tri dni dosta
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Pol]Gość, ryba trzeciego dnia cuchnie
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Finno-Ugric language family

[Hun]Harmadnapra mind a hal, mind a vendég büdös
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Fin]Kalat ja vieraat alkavat haista kolmessa päivässä
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Est]Kauane külaline haiseb nagu kala
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Baltic language family

[Ltv]Zivs un ciemiņš trešajā dienā smird
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Lit]I trčéią dieną svečias ir žuvis pasmirsta

Celtic language family

[Bre]We need help in translating these proverbs
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Wel]Mae pysgod a gwesteion yn drewi ar ol tridiau
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Language isolates

[Bas]Arraina eta arroza, heren egunac carazes, campora deragoza
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Aufetik eta erotik egia

Aufetik eta erotik egia

Translatie:
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Equivalent:
Die mond van ’n dronk man/mens praat die waarheid

Elders

Romance language family

[Lat]Stultus puerque vera dicunt

[Fre]Enfants et fous disent la vérité
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Ita]I fanciulli e i pazzi dicono la verità
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Spa]Los niños y los locos dicen la verdad
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[PRO]?

[Por]As crianças e os loucos dizem a verdade
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Cat]Infants i orats diuen les veritats
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Germanic language family

[Eng]Children and fools speak the truth
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Ger]Kinder und Narren sagen die Wahrheit
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Fri]We need help in translating these proverbs
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Dan]Børn, narre og drukne sige sandhed
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Swe]I vinet kommer sanningen fram
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Nor]Av bonn og galne folk får ein høyre sanninga
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Slavic language family

[Cro]Djeca, budale i pijani pravdu govore
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Pol]Pijany a dziecię prawdę rychlej powie
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Slk]Vo víne pravda prebýva
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Cze]Ne vše zlato co se svítí; ne vše svato, co se vidí
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Finno-Ugric language family

[Fin]Lasten ja humalaisten suusta kuulee totuuden
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Est]Ega lapse suu ei valeta
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Hun]Gyermek, részeg, bolond mondják az igazat
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Celtic language family

[Bre]We need help in translating these proverbs
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Gae]Cha dean cridhe misgeach briag
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Wel]Gan y gwirion y ceir y gwir
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Language isolates

[Bas]Aufetik eta erotik egia
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Azeri zafari ulea yoan, menduak ez

Azeri zafari ulea yoan, menduak ez

Translatie:
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Equivalent:
(‘n) Jakkals verander van hare, maar nie van streke/nukke nie

Elders

Romance language family

[Lat]Lupus pilum mutat, non mentem

[Fre]Les loups peuvent perdre leurs dents, mais non leur naturel
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Ita]Il lupo cangia il pelo, ma non il vizio
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Spa]Muda el lobo los dientes y no las mientes
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Por]O lobo pode perder os dentes, mas nunca a sua natureza
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[PRO]Lo loup perd son pel, son vici jamai

[Cat]La guineu muda del pel, però no de natura
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Germanic language family

[Eng]The wolf may lose his teeth, but never his nature
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Dan]Ræven forandrer vel sit skind, men ikke sit sind
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Swe]Ulven byter väl hår, men icke sinne
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Ger]Der Wolf ändert das Haar und bleibt, wie er war
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Nor]Ulven skifter harene, men ikke hugen/sinnet
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Fri]?
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Slavic language family

[Slk]Líška srsť nie kôžu mení
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Cze]Vlk změní srst, ale ne povahu
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Cro]Prvo patku ubiti, a onde je ispeći
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Pol]Wilcza natura do lasa ciągnie
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Finno-Ugric language family

[Est]Koer ajab karva, aga mitte viisi
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Fin]Miksipä korppi kuuraten tulee
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Hun]A farkas a szőrét elhányja, de a szokását nem
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Baltic language family

[Ltv]Suns spalvu met, cilvēks tikumu/ieradumu nemet
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Lit]Vilks plauką maino, bet savo prigimties nemaino

Celtic language family

[Bre]We need help in translating these proverbs
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Il-lupu jbiddel sufu u mhux għamilu
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Language isolates

[Bas]Azeri zafari ulea yoan, menduak ez
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Gaur egin al dena ez biarko utzi

Gaur egin al dena ez biarko utzi

Translatie:
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Equivalent:
Stel nie uit tot môre wat jy vandag nog kan besôre

Elders

Romance language family

[Fre]Ce qu'aujourd'hui tu peux faire, au lendemain non diffère
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Ita]Non rimandare a domani quel che puoi far oggi
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Spa]No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Cat]Lo que pots fer avuy, no ho esperes fer dema
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Por]Nunca deixe para amanhã o que pode ser feito hoje
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Germanic language family

[Eng]Never put off till tomorrow what may be done today
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Swe]Uppskjut inte/aldrig till imorgen, vad du kan göra idag
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Nor]Utsett ikke til imorgen hva du kan gjøre idag
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Fri]?
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Ger]Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Dan]Opsæt ikke til i morgen, hvad du kan gøra i dag
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Slavic language family

[Pol]Co masz zrobić jutro, zrób dziś
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Cze]Codnes zameškaš, zítra nedohoníš
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Slk]Čo máš urobiť zajtra, urob dnes a čo máš zjesť dnes, nechaj si na zajtra
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Cro]Što se danas može u?initi, ne ostavljaj za sutra
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Finno-Ugric language family

[Est]Tänasida toimetusi ära viska homse varna
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Hun]Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra.
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Fin]Älä jätä huomiseksi sitä, minkä voit tehdä jo tänään
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Baltic language family

[Lit]Duoną taupyk rytojui, ne darbą

[Ltv]Taupi maizi/grasi, netaupi darba/darbu
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Celtic language family

[Wel]Peidiwch byth a gohirio tan yfory yr hyn y gellwch ei wneud heddiw
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Iri]Ná fág go dtí amárach an rud a thig leat a dhéanamh indiú
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Language isolates

[Bas]Gaur egin al dena ez biarko utzi
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Oltzak, begiak; sasiak, belafiak

Oltzak, begiak; sasiak, belafiak

Translatie:
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Equivalent:
Mure (or Die mure) het ore

Elders

Romance language family

[Fre]Les murs ont des oreilles
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Ita]I muri hanno orecchi
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Spa]Las paredes oyen
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[PRO]Li paret an d'auriho e li bartas an d'uei

[Por]As paredes têm ouvidos
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Cat]Les mates tenen ulls i les parets orelles
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Germanic language family

[Eng]Walls have ears
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Swe]Väggarna har öron
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Dan]Væggene har øren
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Fri]?
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Nor]Veggene har øren
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Slavic language family

[Cze]Stěny mají uši
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Slk]Aj steny majú uši
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Cro]I zid uši ima
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Pol]Ściany mają uszy
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Finno-Ugric language family

[Est]Metsal/Uksel silmad, seinal kõrvad
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Baltic language family

[Lit]Ir sienos turi ausis

[Ltv]Sienām ir ausis
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Celtic language family

[Gae]Bíonn cluasa ar na clathacha
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Wel]Mae clustiau gan gloddi a llygaid gan berthi
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Iri]Bíonn cluasa at na claidheacha
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Maltese (an Arabic language)

[Mal]L-ajru għandu għajnu, il-ħajt għandu widnu u li jisma’ igħidu ‘l ibnu
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Language isolates

[Bas]Oltzak, begiak; sasiak, belafiak
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Sua dagon lekuan, keea; surik eztan lekuan, kerik ez [Where there is fire, there is smoke; where there is no smoke, there is no fire]

Sua dagon lekuan, keea; surik eztan lekuan, kerik ez [Where there is fire, there is smoke; where there is no smoke, there is no fire]

Translatie:
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Equivalent:
Daar is nooit ’n rook/rokie sonder ‘n vuur (tjie) nie

Elders

Romance language family

[Lat]Fumus ergo ignis

[Fre]Il n'y a pas de fumée sans feu
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Ita]Non c'è fumo senza fuoco
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Spa]Donde fuego se hace, humo sale
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[PRO]Onte i a de fum i a de fuèc

[Por]Não fumo sem um poco de fogo
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Cat]Alla on hi ha foc surt fum
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Germanic language family

[Eng]No smoke without some fire
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Dan]Der er ingen ild, som jo haver nogen smøg
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Fri]Where there is smoke, there is also fire
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Nor]Ingen røyk utan eld
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Ger]Kein Rauch ohne Feuer
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Swe]Ingen rök utan eld
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Slavic language family

[Slk]Kde je dym, tam i oheň byť musí
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Cro]Gdje se god puši, ondje vatre ima
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Cze]Plamen nebyvá daleko od dymu
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Pol]Nie ma dymu bez ognia
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Finno-Ugric language family

[Hun]Ahol füst van, ott tűz is van.
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Est]Kus tuli põleb, sialt suits tõuseb
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Fin]Ei savua ilman tulta
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Baltic language family

[Ltv]Kur uguns, tur dūmi
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Lit]Dümai be ugnies negimsta.

Celtic language family

[Bre]We need help in translating these proverbs
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Iri]Ní bhí deatach gan teinidh
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Wel]Lle bo mwg y bydd tan
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Gae]Far am bi ceò bidh teine
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Maltese (an Arabic language)

[Mal]M’hemmx duħħan fejn ma hemmx nar
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Language isolates

[Bas]Sua dagon lekuan, keea; surik eztan lekuan, kerik ez [Where there is fire, there is smoke; where there is no smoke, there is no fire]
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Txakur ausilaria ezta aginkaria

Txakur ausilaria ezta aginkaria

Translatie:
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Equivalent:
Blaffende honden bijten niet

Elders

Romance language family

[Lat]Canes qui plurimum latrant perraro mordent

[Fre]Chien qui aboie ne mord pas
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Ita]Can che abbaia, non morde
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Spa]Perro que ladra, no muerde
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Cat]Gos/Ca que lladra, no mossega
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[PRO]Tot chin que japa mossega pas

[Por]Cão que ladra não morde
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Germanic language family

[Eng]Barking dogs seldom bite
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Nor]Den hunden som gjør, biter sjelden
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Dan]Den hund der gør, bider ikke
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Ger]Ein Hund, der bellt, beisst nicht
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Fri]?
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Swe]Tigande hund biter snarast
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Slavic language family

[Slk]Pes, ktorý šteká nehryzie
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Pol]Krowa, która dużo ryczy, mało mleka daje
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Cze]Pes bázlivý víc štěká než kouše
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Cro]Čuva’ se psa ki ne laje
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Finno-Ugric language family

[Est]Haukuja peni ei hammusta
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Fin]Haukkuva koira ei pure
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Hun]Amelyik kutya ugat, az nem harap.
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Baltic language family

[Ltv]Suņi, kuri daudz rej, nekož
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Lit]Ne to šunio bijok, kuris garsiai loja, tik to, kuris iš pasalu kanda

Celtic language family

[Wel]Nid yw’r ci sy‘n cyfarth yn brathu
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Bre]We need help in translating these proverbs
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

[Iri]An madadh bhíos ag tamhaint ní hé bhaineas greim asad
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

Language isolates

[Bas]Txakur ausilaria ezta aginkaria
We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord

* Flashcards available.

U kunt de hoogte worden gesteld wanneer meer spreekwoorden beschikbaar

Vraag voor kennisgeving
About