Home

proVERBS

acknowledge contributor
Switch

9 Gaelic / Catalan

Cha chinn cóinneach air clach an udalain

Cha chinn cóinneach air clach an udalain

:
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

:
Pedra movedissa no cria molsa

Romance language family

[Fre]Pierre qui roule n'amasse pas mousse
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Ita]Pietra mossa non fa muschio
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Spa]Piedra movediza, nunca el moho la cobija
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Necessitem ajuda en la traduccio d'aquest proverbi

[Por]Pedra que muito rola, não cria musgo
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[PRO]Car qui sovent sa rauba trossa, jamai non culhirà mossa

Germanic language family

[Eng]A rolling stone gathers no moss
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Dan]Rullende sten samler ingen mos
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Swe]Den sten som öfta vändes blir icke mossbelupen
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Fri]?
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Nor]Der gror ikke muse på rullande stein
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Ger]Am rollenden Stein wächst kein Moos
Pedra que roda no cria floridura

Slavic language family

[Cze]Kámen často hýbaný neobroste mechem
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Pol]Kamień często poruszany, mchem nie obrośnie
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Slk]Kameň čo sa moc obracia machom neobrastie
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Cro]Koji se kamen mnogo premeće, neće mahovinom obrasti
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Finno-Ugric language family

[Fin]Vierivä kivi ei sammaloidu
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Hun]Nem mohosodik az a kő meg, melyet gyakran mozgatnak
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Est]Veereval kivil ei ole sammalt
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Baltic language family

[Lit]Ir akmou, vietoj gulėdamas, apželia
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Ltv]Akmens, ko vienmēr valsta, nekad neapsūno
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Celtic language family

[Gae]Cha chinn cóinneach air clach an udalain
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Wel]Carreg a dreigla, ni fwsoga
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Bre]We need help in translating these proverbs
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Iri]Ní chruinnigheann cloch reatha caonach, ach cruinnigheann meach siubhail míl
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Ġebla titgerbeb ma trabbix ħażiż
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Language isolates

[Bas]Harri erabiliak ez du goroldiorik izaten
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Cha dean aon smeorach samhradh

Cha dean aon smeorach samhradh

:
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

:
Una orenella no fa estiu, ni dues primavera

Romance language family

[Lat]Una hirundo non efficit ver

[Fre]Une hirondelle ne fait pas le printemps
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Ita]Una rondine non fa primavera
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Spa]Una golondrina no hace verano
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Necessitem ajuda en la traduccio d'aquest proverbi

[Por]Uma andorinha só não faz Verão
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[PRO]Una randola fai pas la prima

Germanic language family

[Eng]One swallow does not make a summer
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Dut]We hebben hulp nodig bij het vertalen van dit spreekwoord
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Swe]En svala gör ingen sommar, men en lärka gör den
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Dan]Én svale gør ingen sommer, eller krage winter, et eksempel gør ingen regel
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Ger]Eine Schwalbe macht keine Sommer
Una oreneta no fa estiu

[Nor]Ei svale gjer ingen sommer
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Fri]?
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Slavic language family

[Slk]Jedna lastovička este nerobí leto
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Cro]Jedna lasta ne čini proljeća
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Cze]Jedna vlaštovka jara nedělé
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Pol]Jedna jaskółka nie czyni wiosny
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Finno-Ugric language family

[Est]Üks kuldnokk ei too veel kevadet
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Hun]Egy fecske nem csinál nyarat
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Fin]Ei yksi pääsky kesää tee
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Baltic language family

[Lit]Viena kregždė neatneša pavasario
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Ltv]Viena bezdelîga vasaras netaisa
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Celtic language family

[Bre]We need help in translating these proverbs
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Iri]Ní dhéanann fáinleog amháin an samhradh
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Gae]Cha dean aon smeorach samhradh
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Wel]Un wennol ni wna wanwyn
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Language isolates

[Bas]Enara batek ez du udaberria egiten
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Bíonn cluasa ar na clathacha

Bíonn cluasa ar na clathacha

:
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

:
Les mates tenen ulls i les parets orelles

Romance language family

[Fre]Les murs ont des oreilles
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Ita]I muri hanno orecchi
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Spa]Las paredes oyen
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Necessitem ajuda en la traduccio d'aquest proverbi

[Por]As paredes têm ouvidos
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[PRO]Li paret an d'auriho e li bartas an d'uei

Germanic language family

[Eng]Walls have ears
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Swe]Väggarna har öron
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Fri]?
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Nor]Veggene har øren
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Dan]Væggene har øren
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Dut]Mure (or Die mure) het ore
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Slavic language family

[Cze]Stěny mají uši
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Slk]Aj steny majú uši
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Pol]Ściany mają uszy
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Cro]I zid uši ima
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Finno-Ugric language family

[Est]Metsal/Uksel silmad, seinal kõrvad
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Baltic language family

[Lit]Ir sienos turi ausis

[Ltv]Sienām ir ausis
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Celtic language family

[Iri]Bíonn cluasa at na claidheacha
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Wel]Mae clustiau gan gloddi a llygaid gan berthi
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Gae]Bíonn cluasa ar na clathacha
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Maltese (an Arabic language)

[Mal]L-ajru għandu għajnu, il-ħajt għandu widnu u li jisma’ igħidu ‘l ibnu
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Language isolates

[Bas]Oltzak, begiak; sasiak, belafiak
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Cha dean cridhe misgeach briag

Cha dean cridhe misgeach briag

:
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

:
Infants i orats diuen les veritats

Romance language family

[Lat]Stultus puerque vera dicunt

[Fre]Enfants et fous disent la vérité
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Ita]I fanciulli e i pazzi dicono la verità
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Spa]Los niños y los locos dicen la verdad
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Necessitem ajuda en la traduccio d'aquest proverbi

[Por]As crianças e os loucos dizem a verdade
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[PRO]?

Germanic language family

[Eng]Children and fools speak the truth
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Nor]Av bonn og galne folk får ein høyre sanninga
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Fri]We need help in translating these proverbs
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Ger]Kinder und Narren sagen die Wahrheit
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Dut]Die mond van ’n dronk man/mens praat die waarheid
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Swe]I vinet kommer sanningen fram
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Dan]Børn, narre og drukne sige sandhed
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Slavic language family

[Cze]Ne vše zlato co se svítí; ne vše svato, co se vidí
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Pol]Pijany a dziecię prawdę rychlej powie
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Cro]Djeca, budale i pijani pravdu govore
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Slk]Vo víne pravda prebýva
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Finno-Ugric language family

[Hun]Gyermek, részeg, bolond mondják az igazat
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Fin]Lasten ja humalaisten suusta kuulee totuuden
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Est]Ega lapse suu ei valeta
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Celtic language family

[Wel]Gan y gwirion y ceir y gwir
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Bre]We need help in translating these proverbs
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Gae]Cha dean cridhe misgeach briag
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Language isolates

[Bas]Aufetik eta erotik egia
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Cha ’n ann leis a' chiad bhuille 'thuiteas a' chraobh

Cha ’n ann leis a' chiad bhuille 'thuiteas a' chraobh

:
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

:
Un cop de destral no fa caure un roure

Romance language family

[Fre]D'un seul coup ne s'abat un chêne
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Ita]Al primo golpo non cade l'albero
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Spa]Un solo golpe no derriba el roble
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Necessitem ajuda en la traduccio d'aquest proverbi

[Por]Um carvalho não é derrubado em um golpe
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[PRO]?

Germanic language family

[Eng]An oak is not felled at one stroke
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Dut]Met veel slagen valt de boom
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Dan]Efter mange hug falder træt
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Nor]D’er mange øksarhogg, som eiki skal fella
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Swe]Manga hugg fälla eken
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Ger]Von einem Streiche fällt keine Eiche
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Fri]We need help in translating these proverbs
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Slavic language family

[Cro]Od prvoga udarca dub ne pada
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Cze]Žadný strom nepadne jednou ranou
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Slk]Ani strom naraz nezotnú
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Pol]Jednym cięciem drzewa nie obalisz
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Finno-Ugric language family

[Est]Puu ei lange ühe laastuga/hoobiga
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Hun]A fát nem vágják ki egy csapásra/vágásra
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Fin]Ei puu ensi lyönnillä kaadu
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Baltic language family

[Lit]Ne vienu kirčiu medis nukertamas

[Ltv]Koks nekrīt uz pirmā cirtiena
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Celtic language family

[Gae]Cha ’n ann leis a' chiad bhuille 'thuiteas a' chraobh
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Chan e òr a h-uile rud buidhe

Chan e òr a h-uile rud buidhe

:
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

:
Tot el que llueix no es or

Romance language family

[Lat]Non omne est aurum quod splendet

[Fre]Tout ce qui reluit n'est pas or
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Ita]Non è oro tutto quel che luce
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Spa]No es oro todo lo que reluce
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Necessitem ajuda en la traduccio d'aquest proverbi

[Por]Nem tudo que reluz é ouro
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[PRO]Tot çò que lusis es pas d'aur

Germanic language family

[Eng]All is not gold that glitters
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Ger]Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Dut]Dis nie alles goud wat blink nie
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Dan]Det er ei elt guld som glimrer; eller filsben som skinner, eller meel som er hvidt
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Swe]Det är inte guld allt som glimmar
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Nor]D'er ‘kje gull alt som glimer, og ikkje massing alt som skin [Ít is not all brass that shines]
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Fri]?
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Slavic language family

[Cze]Ne vše zlato co se svítí; ne vše svato, co se vidí
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Pol]Nie wszystko złoto, co się świeci
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Slk]"Nie je všetko zlato, čo sa blyští "
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Finno-Ugric language family

[Fin]Ei kaikki kultaa mikä kiiltää
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Est]Kõik ei ole kuld, mis hiilgab, ega kõik asi nii suur, kui kiidetakse
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Hun]Nem mind arany, ami fénylik
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Baltic language family

[Ltv]Ne viss ir zelts, kas spīd; ne viss ir ļauns, ko nīd
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Lit]Ne viskas auksas, kas žiba, ne viskas smala, kas kiba

Celtic language family

[Iri]Ní (h)ór gach a sorchuigheann
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Wel]Nid aur yw popeth melyn
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Gae]Chan e òr a h-uile rud buidhe
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Bre]We need help in translating these proverbs
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Mhux kull ma jleqq deheb
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Far am bi ceò bidh teine

Far am bi ceò bidh teine

:
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

:
Alla on hi ha foc surt fum

Romance language family

[Lat]Fumus ergo ignis

[Fre]Il n'y a pas de fumée sans feu
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Ita]Non c'è fumo senza fuoco
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Spa]Donde fuego se hace, humo sale
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Necessitem ajuda en la traduccio d'aquest proverbi

[Por]Não fumo sem um poco de fogo
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[PRO]Onte i a de fum i a de fuèc

Germanic language family

[Eng]No smoke without some fire
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Fri]Where there is smoke, there is also fire
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Dut]Daar is nooit ’n rook/rokie sonder ‘n vuur (tjie) nie
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Dan]Der er ingen ild, som jo haver nogen smøg
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Ger]Kein Rauch ohne Feuer
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Nor]Ingen røyk utan eld
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Swe]Ingen rök utan eld
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Slavic language family

[Pol]Nie ma dymu bez ognia
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Slk]Kde je dym, tam i oheň byť musí
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Cro]Gdje se god puši, ondje vatre ima
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Cze]Plamen nebyvá daleko od dymu
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Finno-Ugric language family

[Hun]Ahol füst van, ott tűz is van.
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Est]Kus tuli põleb, sialt suits tõuseb
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Fin]Ei savua ilman tulta
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Baltic language family

[Lit]Dümai be ugnies negimsta.

[Ltv]Kur uguns, tur dūmi
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Celtic language family

[Iri]Ní bhí deatach gan teinidh
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Gae]Far am bi ceò bidh teine
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Wel]Lle bo mwg y bydd tan
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Bre]We need help in translating these proverbs
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Maltese (an Arabic language)

[Mal]M’hemmx duħħan fejn ma hemmx nar
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Language isolates

[Bas]Sua dagon lekuan, keea; surik eztan lekuan, kerik ez [Where there is fire, there is smoke; where there is no smoke, there is no fire]
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Na feann am fiadh gus am faigh thu e

Na feann am fiadh gus am faigh thu e

:
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

:
No diguis oliva, fins que sigui collida

Romance language family

[Fre]Vendre le peau de l'ours avant de l'avoir tué
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Ita]Vender la pelle dell'orso prima d'averlo preso
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Spa]No hay que vender la piel del oso antes de haberlo cazado
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Necessitem ajuda en la traduccio d'aquest proverbi

[PRO]?

[Por]Não vender a pele do urso antes de tê-lo pego
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Germanic language family

[Eng]Don't sell the bear's skin before you have caught him
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Dan]Man skal ikke sælge sildene, for man har dem i garnet
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Dut]De huid verkoop voor die beer geskiet is
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Ger]Die Bärenhaut verkaufen, bevor man den Bären ereigt hat
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Nor]Ein skal inkje selja/kaupa fuglen/fisken fyrr han er fangad
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Fri]We need help in translating these proverbs
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Swe]Man ska inte sälja skinnet förrän björnen är skjuten
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Slavic language family

[Cro]Prvo patku ubiti, a onde je ispeći
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Pol]Dzielić skórę na niedźwiedziu
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Cze]Ještě vlka nezabili, a již mu na kůži pili
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Slk]Trhajú sa o medveďovu kožu, a medveď po horách behá
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Finno-Ugric language family

[Hun]Ne igyál el?re a medve b?rére
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Est]Ära karu nahka enne ära müü, kui karu käes on
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Fin]Ei karhun nahkaa pidä myymän ennenkuin karhu on saatu
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Baltic language family

[Ltv]Vilks vēl mežā, bet āda jau tiek dalīta
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Lit]Dar lokys girioje, o jau kailį dera

Celtic language family

[Bre]We need help in translating these proverbs
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Gae]Na feann am fiadh gus am faigh thu e
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Iri]Ná déan sú ar an ghearrfiadh go mbeidh sé sa phota agat
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Tagħmilx il-ħaġa ġewwa qabel tkun fidejk
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

The fios aig an luch nach 'eil an cat a's tigh

The fios aig an luch nach 'eil an cat a's tigh

:
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

:
Quan el gat no hi és, les rates ballen

Romance language family

[Fre]Absent le chat, les souris dansent
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Ita]Dove non è la gatta, il topo balla
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Spa]Cuando el gato no está, los rátones bailan
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Rom]Peretii au urechi si strazile ochi
Necessitem ajuda en la traduccio d'aquest proverbi

[PRO]Quand lei cats i son pas, lei garris dançan

[Por]Quando o gato está fora, os ratos jogar
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Germanic language family

[Eng]When the cat's away, the mice will play
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Ger]Wenn die Katze fort ist, tanzen die Mäuse
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Dan]Når katten er ude, danser/spiller musene på bordet
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Nor]D’er godt Vera mus der det ingen katt er i hus
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Swe]När katten är borta, dansar råttorna på bordet
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Dut]Als die cat weg is, is die muise baas
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Fri]?
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Slavic language family

[Pol]Jak kota nie ma, to myszy biegają
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Cze]Je-li kocour z domu, honí se myši po domu
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Cro]Kad nije mačke, miši kolo vode
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Slk]Keď kocúr nie je doma, myši majú hody
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Finno-Ugric language family

[Fin]Kun kissa on poissa, hiiret hyppivät pöydällä
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Est]Hea on hiiri(de)l elada, kui kass(i) ei ole kodus
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Hun]Ha nincs otthon a macska, táncolnak az egerek
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Baltic language family

[Lit]Kai katinas išeina iš namų, pelės šoka ant suolų

[Ltv]Kad runcis Rigā, tad peles virs galda; kad runcis mājās, tad peles kaktā
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Celtic language family

[Gae]The fios aig an luch nach 'eil an cat a's tigh
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

[Wel]Llon llygod lle ni bo cath
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

Maltese (an Arabic language)

[Mal]Meta jorqod il-qattus, il-ġrieden joħorġu
Necessitem ajuda en la traducció d'aquest proverbi

* Flashcards available.

About