Home

proVERBS

acknowledge contributor
Switch

...Spanish / Italian Info

130 Spanish / Italian

A boda ni a bautizo no vayas sin ser llamado

A boda ni a bautizo no vayas sin ser llamado

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Chi va alla festa e non è invitato, ben gli sta se n\'è scacciato

A cada pajarillo le gusta su nidillo

A cada pajarillo le gusta su nidillo

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Al ogni uccello suo nido è bello

A casa de tu tía, mas no cada día

A casa de tu tía, mas no cada día

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Ospite raro, ospite caro

A chico pajarillo, chico nidillo

A chico pajarillo, chico nidillo

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Quale uccello, tale il nido

A mal nudo mal cuño

A mal nudo mal cuño

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
A duro ceppo dura accetta

A mocedad sin vicio y de buena pasada, larga vejez y descansada

A mocedad sin vicio y de buena pasada, larga vejez y descansada

Traduzione:
Un giovane senza morsa e il buon vecchio, vecchiaia e lungo riposati

Equivalente:
Chi fatica in gioventù, gode in vecchiaia

A padre guardador, hijo gastador

A padre guardador, hijo gastador

Traduzione:
Un portiere padre, figlio spendaccione

Equivalente:
A padre avaro, figliuol prodigo

A quien bien hace, otro bien le nace

A quien bien hace, otro bien le nace

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Chi fa bene, ha bene

A rebaño esquilado mándale Dios viento manso

A rebaño esquilado mándale Dios viento manso

Traduzione:
Si usted habla italiano muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

Equivalente:
Dio modera il vento all'agnello tosato

A un pícaro, otro mayor

A un pícaro, otro mayor

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Duro con duro

Al enemigo que hueve, puente de plata

Al enemigo que hueve, puente de plata

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Al nemico che fugge, ponti d\'oro

Ama tu vecino, pero no deshagas tu seto

Ama tu vecino, pero no deshagas tu seto

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Vicinanza senza siepe porta inimicizia in casa

Amigo, viejo; tocino y vino, añejos

Amigo, viejo; tocino y vino, añejos

Traduzione:
Si usted habla italiano muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

Equivalente:
Amico e vino vogliono esser vecchi

Amistad quebrada, soldada, mas nunca sana

Amistad quebrada, soldada, mas nunca sana

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Amicizia riconciliata è come piaga mal saldata

Aquella ave es mala que en su nido se ensucia

Aquella ave es mala que en su nido se ensucia

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Cattivo quell\'uccello che sporca il suo nido

Armado de punta en blanco

Armado de punta en blanco

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Armato fino al denti

Ausencia enemiga de amor, cuan lejos de ojos, tan lejos de corazón

Ausencia enemiga de amor, cuan lejos de ojos, tan lejos de corazón

Traduzione:
Nemico assenza di amore, quanto lontano dall'occhio, lontano dal cuore

Equivalente:
Assenza nemica d'amore, quanto lontano dall'occhio, tanto dal cuore

Bajo el sol hay bastante lugar para todos

Bajo el sol hay bastante lugar para todos

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
C\'è per tutti posto sotto il sole

Buen principio, la mitad es hecho

Buen principio, la mitad es hecho

Traduzione:
Buon inizio è a metà dell'opera

Equivalente:
Chi ben comincia, ha la metà dell' opera

Buenas cuentas, buenos amigos

Buenas cuentas, buenos amigos

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Conti spessi, amicizia lunga

Cada buhonero alaba sus agujas

Cada buhonero alaba sus agujas

Traduzione:
Ogni venditore ambulante elogia i suoi aghi

Equivalente:
Ogni mercante loda la sua mercanzia

Note:
Pedlars used to go round with their stock on their back, hawking light but expensive items like needles

Cada cual con su igual

Cada cual con su igual

Traduzione:
Ogni qualsiasi con uno simile

Equivalente:
Ogni simile ama il suo simile

Comido el pan y alzada la mesa, la compañía deshecha

Comido el pan y alzada la mesa, la compañía deshecha

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Amico di buon tempo mutasi col vento

Con lo que Pedro adolece, Sancho sana

Con lo que Pedro adolece, Sancho sana

Traduzione:
Si usted habla italiano muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

Equivalente:
Non è mai mal per uno che non sia ben per un altro

Cuando dos pleitean un tercero se aprovecha

Cuando dos pleitean un tercero se aprovecha

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Tra due litiganti il terzo gode

Cuando los tambores hablan, las leyes callan

Cuando los tambores hablan, las leyes callan

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Dove parlano i tamburi, taccono le leggi

Cuando uno no quiere, dos no contienden

Cuando uno no quiere, dos no contienden

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Bisogna essere in due per fare una lite

Cuando vieres la barba de tu vecino pelar, echa la tuya a remojar

Cuando vieres la barba de tu vecino pelar, echa la tuya a remojar

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Quando egli arde in vicinanza, porta l\'acqua a casa tua

Cuerda a cuerda

Cuerda a cuerda

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Colpo per colpo

De buenas intenciones está lleno el infierno

De buenas intenciones está lleno el infierno

Traduzione:
Si usted habla italiano muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

Equivalente:
L'inferno è lastricato di buone intenzioni

De quien me fío, Dios me guarde; de quien no me fío, me guardaré yo

De quien me fío, Dios me guarde; de quien no me fío, me guardaré yo

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Dagli amici mi guardi Dio; che dai nemici mi guardo io

Después de los años mil torna el agua a su carril *

Después de los años mil torna el agua a su carril

Vedere schede didacttiche

Traduzione:
Si usted habla italiano muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

Equivalente:
In centro anni e cento mesi l'acqua torna a' suoi paesi

Después que te erré, nunca bien te quise

Después que te erré, nunca bien te quise

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Chi offende non perdona

Detrás del monte hay gente también

Detrás del monte hay gente también

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Al di là del monte c\'è la gente anche

Do entra beber, sale saber

Do entra beber, sale saber

Traduzione:
To be translated by collaborator, failing which by Google Translate, with editorial override (indicated by +)

Equivalente:
Vino dentro, senno fuori

Donde las dan, las toman

Donde las dan, las toman

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Grattami e ti gratterò

Dos cuerpos y un alma

Dos cuerpos y un alma

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Sono due anime in un nocciolo

Dos leznas no se pinchan

Dos leznas no se pinchan

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Corvi con corvi non si cavano gli occhi

El hombre es un lobo para el hombre

El hombre es un lobo para el hombre

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
L\'uomo è lupo all\'uomo

El odio despierta rencillas

El odio despierta rencillas

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
L\'odio muove contese

El peor enemigo es el escondido

El peor enemigo es el escondido

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Peggio l\'invidia dell\'amico che l\'insidia del nemico

El que sin peligro vence, no consigue la gloria

El que sin peligro vence, no consigue la gloria

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Dove non è pericolo, non è gloria

En cada tierra su uso

En cada tierra su uso

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Tanti paesi, tanti costumi

En el peligro se conoce al amigo

En el peligro se conoce al amigo

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
A\'bisogni si conoscono gli amici

En todo el mundo se cuecen habas

En todo el mundo se cuecen habas

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Tutto il mondo è paese

En tu amigo confiarás, cuando hayas comido con él media fanega de sal.

En tu amigo confiarás, cuando hayas comido con él media fanega de sal.

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Prima di scegliere l\'amico bisogna averci mangiato il sale sett\'anni

Enojo sin poder es flojo

Enojo sin poder es flojo

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
L\'ira senza forza non vale una scorza

Entenderse como lobos de la misma carnada

Entenderse como lobos de la misma carnada

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Intendersi come i tiraborse alla fiera

Entre dos hermanos, dos testigos y un notario

Entre dos hermanos, dos testigos y un notario

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Ira di fratelli, ira di diavoli

Esa es mi patria donde todo me sobra y nada me falta

Esa es mi patria donde todo me sobra y nada me falta

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
La patria è dove si sta bene

Ese es mi amigo qui muele en mi molinillo

Ese es mi amigo qui muele en mi molinillo

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Canto di colui che mi dà pane

Fumar la pipa de paz

Fumar la pipa de paz

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Fumare la pipa di pace

Generación va, y generación viene: mas la tierra siempre permanece

Generación va, y generación viene: mas la tierra siempre permanece

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Una età va via, e un\'altra età viene; e la terra resta perpetuo

Gente discutidora siempre recibe algún arañazo

Gente discutidora siempre recibe algún arañazo

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Can ringhioso e non forzoso guai alla sua pelle

Guerra al cuchillo

Guerra al cuchillo

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Guerra di sterminio

Habiendo un hueso entre ellos, no son amigos dos perros

Habiendo un hueso entre ellos, no son amigos dos perros

Traduzione:
Si usted habla italiano muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

Equivalente:
Due cani, che un sol osso hanno, difficilmente in pace stanno

Hazme la barba, hacerte he el copete

Hazme la barba, hacerte he el copete

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Tienimi il sacco oggi, e domani lo terrò io a te

Hombre agraviado, nunca desmemoriado

Hombre agraviado, nunca desmemoriado

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Chi offende, scrive sulla rena; chi è offeso, nel marmo

Humo, gotera, y mujer parlera, echan al hombre de su casa fuera

Humo, gotera, y mujer parlera, echan al hombre de su casa fuera

Traduzione:
Fumo, perdita, e la donna loquace, l'uomo cacciato di casa

Equivalente:
Tre cose cacciano l'uomo di casa: fumo, goccia e femina arrabbiata

La ira es una locura corta

La ira es una locura corta

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
L\'ira acceca la ragione

La obediencia es el primer deber del soldado

La obediencia es el primer deber del soldado

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
L\'obbedienza è il primo dovere del soldato

La unión hace la fuerza *

La unión hace la fuerza

Vedere schede didacttiche

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
L\'unione fa la forza

Levantarse con el pie izquierdo

Levantarse con el pie izquierdo

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Levarsi di cattivo umore

Lo que se aprende en la cuna, siempre dura

Lo que se aprende en la cuna, siempre dura

Traduzione:
Ciò che si apprende nella culla dura per sempre

Equivalente:
Quel che impara il gioventù, non si dimentica mai più

Los amigos de mis amigos son mis amigos

Los amigos de mis amigos son mis amigos

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Gli amici sono buoni in ogni piazza

Los asnos se rascan uno a otro

Los asnos se rascan uno a otro

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Un asino gratta l\'altro

Los dones cautivan hasta a los dioses *

Los dones cautivan hasta a los dioses

Vedere schede didacttiche

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Chi porta, è sempre il benvenuto

Más vale buen amigo que pariente o primo

Más vale buen amigo que pariente o primo

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Vale più un buon amico che cento parenti

Más vale buena fama que dorada cama *

Más vale buena fama que dorada cama

Vedere schede didacttiche

Traduzione:
Buona reputazione vale più di letto d'oro

Equivalente:
E meglio il buon nome che tutte le ricchezze del mondo

Más vale en paz un huevo que en guerra un gallinero

Más vale en paz un huevo que en guerra un gallinero

Traduzione:
Si usted habla italiano muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

Equivalente:
Più vale un pan con amore che un cappone con dolore

Más vale mala avenencia que buena sentencia

Más vale mala avenencia que buena sentencia

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Meglio un magro accordo che una grassa sentenza

Más vale tarde que nunca *

Más vale tarde que nunca

Vedere schede didacttiche

Traduzione:
Si usted habla italiano muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

Equivalente:
Meglio tardi che mai

Más valen amigos en la plaza que dineros en el arca

Más valen amigos en la plaza que dineros en el arca

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Amico d\'ognuno, amico di nessuno

Matar la gallina de los huevos de oro

Matar la gallina de los huevos de oro

Traduzione:
Si usted habla italiano muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

Equivalente:
Uccidere la gallina che fa le uova d'oro

Medida por medida

Medida por medida

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
La pena del taglione

Mejor es el vecino cerca que el hermano lejano

Mejor es el vecino cerca que el hermano lejano

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Meglio vale un vicino presso, che un fratello lontano

Mi casa y mi hogar cien doblas vale

Mi casa y mi hogar cien doblas vale

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Dove se nasce, ogni erba pasce

Mientras en mi casa me estoy, rey me soy

Mientras en mi casa me estoy, rey me soy

Traduzione:
Si usted habla italiano muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

Equivalente:
Ognuno è padrone a casa sua

Nada hay nuevo debajo del sol

Nada hay nuevo debajo del sol

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Non vi è nulla di nuovo sotto il sole

Nadar entre dos aguas

Nadar entre dos aguas

Traduzione:
Sedetevi sulla recinzione

Equivalente:
Tener l'orto salvo e la capra saiza

Ni Hércules contra dos

Ni Hércules contra dos

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Contro due non la potrebbe Orlando

No hay enemigo pequeño

No hay enemigo pequeño

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Il più piccolo nemico può darti briga assai

No hay que hablar mal de los muertos

No hay que hablar mal de los muertos

Traduzione:
Per non parlare male dei morti

Equivalente:
Dei morti non si deve dire che bene

Nos bastan en una nación las fuerzas sin la unión

Nos bastan en una nación las fuerzas sin la unión

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
L\'ordine è pane, il disordine è fame

Nunca los ausentes se hallan justos

Nunca los ausentes se hallan justos

Traduzione:
Si usted habla italiano muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

Equivalente:
Gli assenti hanno sempre torto

Ojo por ojo, diente por diente

Ojo por ojo, diente por diente

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Occhio per occhio, dente per dente

Pagar en la misma moneda

Pagar en la misma moneda

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Pagarlo della stessa moneta

Para todos sale el sol

Para todos sale el sol

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Il sole splende per tutti

Peligrosa es la vecindad de los poderosos

Peligrosa es la vecindad de los poderosos

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Nè mulo, nè mulino, nè signore per vicino

Pequeños regalos conservan la amistad

Pequeños regalos conservan la amistad

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Piccoli regali mantengono l\'amicizia

Por donde una oveja echa, todas detrás hacen senda

Por donde una oveja echa, todas detrás hacen senda

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Far come la pecore: ove va uno, andar tutti

Quien bien me hace, ése es mi compadre

Quien bien me hace, ése es mi compadre

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Colui è mio zio, che vuole il bene mio

Quien con lobos anda, a aullar aprende

Quien con lobos anda, a aullar aprende

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Chi pratica con lupo, impara a urlare

Quien de todos es amigo, de ninguno es amigo

Quien de todos es amigo, de ninguno es amigo

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Amico d\'ognuno, amico di nessuno

Quien ha buen vecino, ha buen amigo

Quien ha buen vecino, ha buen amigo

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Chi ha il buon vicino, ha il buon mattutino

Quien nace en el muladar, allí se querría quedar

Quien nace en el muladar, allí se querría quedar

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
La lepre sta volentieri dove è nata

Quien presta a un amigo, compra un enemigo

Quien presta a un amigo, compra un enemigo

Traduzione:
Chi presterà ad un amico, un nemico carrello

Equivalente:
Amico beneficato, nemico dichiarato

Quien quiere a Beltrán, quiere a su can

Quien quiere a Beltrán, quiere a su can

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Chi ama me, ama il mio cane

Quien se ahoga, se agarra a un calvo ardiendo

Quien se ahoga, se agarra a un calvo ardiendo

Traduzione:
Si usted habla italiano muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

Equivalente:
Chi sta per affogare si attacca anche ad un filo di paglia

Quien se ausentó, su sitio dejó

Quien se ausentó, su sitio dejó

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Chi va all\'osto, perde il posto

Quien tuvo dineros, tuvo compañeros; mas si los dineros perdió, sin compañeros se quedó

Quien tuvo dineros, tuvo compañeros; mas si los dineros perdió, sin compañeros se quedó

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Amici molti avrai finché ricco sarai

Saltar de la sartén y dar en las brasas

Saltar de la sartén y dar en las brasas

Traduzione:
Si usted habla italiano muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

Equivalente:
Cascar della padella nella brace

Según el tejido córtate el vestido

Según el tejido córtate el vestido

Traduzione:
Si usted habla italiano muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

Equivalente:
Bisogna fare la veste secondo il panno

Si quieres la paz, prepárate para la guerra

Si quieres la paz, prepárate para la guerra

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Chi vuol la pace, guerra apparecchi

Son dos patas de un mismo banco

Son dos patas de un mismo banco

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Essi sono legati come la dita della mano

Son tal para cual

Son tal para cual

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Una coppia e un paio

Tan bienvenido como flores en mayo *

Tan bienvenido como flores en mayo

Vedere schede didacttiche

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Tanto benvenuto come fiori in maggio

Todas las aves con sus pares

Todas las aves con sus pares

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Gli uccelli si appaiano co\' loro pari

Todo es farsa en este mundo, hasta llegar a segundo

Todo es farsa en este mundo, hasta llegar a segundo

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Teatro è il mondo, e l\'uomo è marionetta

Todos los que tomaren espada, a espada perecerán

Todos los que tomaren espada, a espada perecerán

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Tutti coloro che avrano presa la spada, periranno per la spada

Tranquila y propia casa, con ningún dinero es bien pagada

Tranquila y propia casa, con ningún dinero es bien pagada

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Casa propria non c\'è oro che la paghi

Tú que riendo estás, mañana llorarás

Tú que riendo estás, mañana llorarás

Traduzione:
Si usted habla italiano muy bien y español es su lengua materna, enviar a mí, Tony Randall, un correo electrónico a hablar sobre la traducción de estos veinte proverbios

Equivalente:
Spesso chi ride la mattina, piange la sera

Un clavo saca otro

Un clavo saca otro

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Un chiodo caccia l\'altro

Un favor se paga con otro

Un favor se paga con otro

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Un servizio per altro

Un lobo a otro no se muerde

Un lobo a otro no se muerde

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Cane non mangia cane

Un presente griego

Un presente griego

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Doni di nemici non sono doni

Una mano lava a la otra

Una mano lava a la otra

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Una mano lava l\'altra

Vivir como perros y gatos

Vivir como perros y gatos

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Stare come cani i gatti

Y volverán sus espadas en rejas de arado

Y volverán sus espadas en rejas de arado

Traduzione:
Abbiamo bisogno di aiuto nel tradurre questi proverbi

Equivalente:
Ed essi delle loro spade fabbricheranno zappe

* Flashcards available.

È possibile richiedere la notifica quando altre proverbi sono disponibili

Richiedi la notifica
About